3394 lines
143 KiB
Plaintext
3394 lines
143 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * product
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:27+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,product_variant_count:0
|
||
msgid "# of Product Variants"
|
||
msgstr "# Παραλλαγές Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (αντίγραφο)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
|
||
msgid "16 GB"
|
||
msgstr "16 GB"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"17\" LCD Monitor\n"
|
||
"Processor AMD 8-Core\n"
|
||
"512MB RAM\n"
|
||
"HDD SH-1"
|
||
msgstr "17\" LCD Monitor\nProcessor AMD 8-Core\n512MB RAM\nHDD SH-1"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"17\" Monitor\n"
|
||
"4GB RAM\n"
|
||
"Standard-1294P Processor\n"
|
||
"QWERTY keyboard"
|
||
msgstr "17\" Monitor\n4GB RAM\nStandard-1294P Processor\nQWERTY keyboard"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"17\" Monitor\n"
|
||
"6GB RAM\n"
|
||
"Hi-Speed 234Q Processor\n"
|
||
"QWERTY keyboard"
|
||
msgstr "17\" Monitor\n6GB RAM\nHi-Speed 234Q Processor\nQWERTY keyboard"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
|
||
msgid "2.4 GHz"
|
||
msgstr "2.4 GHz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"2.7GHz quad-core Intel Core i5\n"
|
||
" Turbo Boost up to 3.2GHz\n"
|
||
" 8GB (two 4GB) memory\n"
|
||
" 1TB hard drive1\n"
|
||
" Intel Iris Pro graphics\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n Turbo Boost up to 3.2GHz\n 8GB (two 4GB) memory\n 1TB hard drive1\n Intel Iris Pro graphics\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
|
||
msgid "32 GB"
|
||
msgstr "32 GB"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n"
|
||
"Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
|
||
"FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
|
||
msgstr "7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\nDual-core A5 with quad-core graphics\nFaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid ""
|
||
": adding or deleting attributes\n"
|
||
" will delete and recreate existing variants and lead\n"
|
||
" to the loss of their possible customizations."
|
||
msgstr ": Προσθήκη ή διαγραφή χαρακτηριστικών θα διαγράψει και θα ξαναδημιουργήσει τις υπάρχουσες παραλλαγές και θα οδηγήσει σε απώλεια πιθανών προσαρμογών τους."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<hr>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1 mt32 mb32\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/keyboard.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 mb32 text-center\">\n"
|
||
" <h3>A great Keyboard. Cordless.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n"
|
||
" which makes it compatible with iPad. And you’re free to type wherever\n"
|
||
" you like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a new Logistic Unit\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" The logistic unit defines the container used for the package. \n"
|
||
" It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify its \n"
|
||
" size. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nΕπιλέξτε για να προσθέτε μια νέα Μονάδα Logistics\n</p><p>\nΗ μονάδα logistics καθορίζει το είδος που χρησιμοποιείται για συσκευασία. \nΈχει τύπο (π.χ. παλέτα, κουτί, ...) και μπορείτε να \nκαθορίσετε το μέγεθός του. \n</p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a new unit of measure category.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||
" Hours, Days.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Επιλέξτε για να προσθέσετε μια νέα κατηγορία μονάδας μέτρησης.\n </p><p>\n Οι μονάδες μέτρησης που ανήκουν στην ίδια κατηγορία μπορούν να\n μετατραπούν μεταξύ τους. Για παράδειγμα, στην κατηγορία \n <i>'Χρόνος'</i>, θα έχετε τις ακόλουθες μονάδες μέτρησης:\n Ώρες, Ημέρες.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a new unit of measure.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||
" Measure within the same category.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Επιλέξτε για να προσθέσετε μια νέα μονάδα μέτρησης.\n </p><p>\n Πρέπει να καθορίσετε μια σχέση μετατροπής μεταξύ διαφόρων Μονάδων \n Μέτρησης μέσα στην ίδια κατηγορία.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a pricelist version.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
|
||
" these must be valid during a certain period of time. Some\n"
|
||
" examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer Sales,\n"
|
||
" etc.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Επιλέξτε για να προσθέσετε μια έκδοση τιμοκαταλόγου.\n </p><p>\n Μπορεί να υπάρχει περισσότερες της μιας εκδόσεις ενός τιμοκατάλογου, κάθε μια\n αυτών θα πρέπει να είναι έγκυρη γαι συγκεκριμένη περίοδο του χρόνου. Μερικά\n παραδείγματα των εκδόσεων: Κύριες Τιμές, 2010, 2011, Καλοκαιρινές Εκπτώσεις,\n κλπ.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a pricelist.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
|
||
" the purchase price. The default price list has only one rule; use\n"
|
||
" the cost price defined on the product form, so that you do not have to\n"
|
||
" worry about supplier pricelists if you have very simple needs.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" But you can also import complex price lists form your supplier\n"
|
||
" that may depends on the quantities ordered or the current\n"
|
||
" promotions.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα τιμοκατάλογο.\n </p><p>\n Ένας τιμοκατάλογος περιέχει κανόνες που πρέπει να αποτιμηθούν για να υπολογιστεί\n η τιμή της αγοράς. Ο προρυθμισμένος τιμοκατάλογος έχει μόνο ένα κανόνα, χρησιμοποιεί\n την τιμή κόστους που καθορίζεται στην φόρμα του προϊόντος, έτσι ώστε να μην χρειάζεται\n να ανησυχείτε για τιμοκατάλογους προμηθευτών εάν έχετε πολύ απλές ανάγκες.\n </p><p>\n Αλλά επίσης μπορείτε να εισάγετε πολύπλοκους τιμοκαταλόγους από τον προμηθευτή σας\n οι οποίοι μπορεί να διαφέρουν ανάλογα τις ποσότητες που παραγγέλνονται ή τις τρέχουσες\n προωθήσεις.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a pricelist.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
|
||
" the sales price of the products.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion of\n"
|
||
" February 2010, etc.) and each version may have several rules.\n"
|
||
" (e.g. the customer price of a product category will be based on\n"
|
||
" the supplier price multiplied by 1.80).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Επιλέξτε για να δημιουργήσετε έναν τιμοκατάλογο.\n </p><p>\n Ο τιμοκατάλογος περιέχει κανόνες προς επαλήθευση για τον υπολογισμό\n των τιμών των προϊόντων.\n </p><p>\n Οι τιμοκατάλογοι μπορούν να έχουν πολλές εκδόσεις (2010, 2011, Προσφορές\n Φεβρουαρίου 2010, κ.λπ.) και η κάθε έκδοση πολλούς κανόνες.\n (π.χ. η τιμή για τον πελάτη σε μια κατηγορία προϊόντος θα βασίζεται μόνο\n στην τιμή του προμηθευτή επί 1.80).\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to define a new product.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You must define a product for everything you buy or sell,\n"
|
||
" whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Επιλέξτε για να καθορίσετε ένα νέο προϊόν.\n </p><p>\n Πρέπει να καθορίσετε ένα προϊόν για κάθετι που πουλάτε ή αγοράζετε,\n ασχέτως εάν έχει μια φυσική οντότητα, είναι ένα αναλώσιμο ή μια υπηρεσία.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to define a new product.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You must define a product for everything you sell, whether it's\n"
|
||
" a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
|
||
" customers.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" The product form contains information to simplify the sale\n"
|
||
" process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
|
||
" procurement methods, etc.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Επιλέξτε για να καθορίσετε ένα νέο προϊόν.\n </p><p>\n Πρέπει να καθορίσετε ένα προϊόν για οτιδήποτε πουλάτε, άσχετα εάν είναι\n ένα προϊόν με οντότητα, ένα αναλώσιμο ή μια υπηρεσία που προσφέρετε στους\n πελάτες.\n </p><p>\n Η φόρμα καταχώρησης του προϊόντος περιέχει πληροφορία για να απλοποιήσει την διαδικασία της \n πώλησης: τιμή, σημειώσεις στην προσφορά, λογιστικές πληροφορίες,\n μεθόδους προμηθειών, κτλ.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" Here is a list of all your products classified by category. You\n"
|
||
" can click a category to get the list of all products linked to\n"
|
||
" this category or to a child of this category.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p>\nΕδώ είναι μια λίστα με όλα τα προϊόντα ταξινομημένα ανά κατηγορία. Μπορείτε να επιλέξετε μια κατηγορία για να πάρετε την λίστα από όλα τα προϊόντα που είναι συνδεμένα με αυτή την κατηγορία ή με μια θυγατρική κατηγορία της.\n</p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-9 col-md-offset-1 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_hero.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h3>Design. The thinnest iPod ever.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n"
|
||
" The 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n"
|
||
" so you can see more of the music, photos, and videos you love.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n"
|
||
" The smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\n"
|
||
" And iPod nano wouldn’t be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_design_silver.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <h2 class=\"text-center\">Music. It's what beats inside.</h2>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4 mt32 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/purple.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
|
||
" <h3>How to get your groove on.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n"
|
||
" Or everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\n"
|
||
" Flip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\n"
|
||
" Or to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <h3>Genius. Your own personal DJ.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Say you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n"
|
||
" Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n"
|
||
" and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n"
|
||
" you wouldn’t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n"
|
||
" and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n"
|
||
" rediscover songs you haven’t heard in a while — or find music you forgot you even had.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-12 text-center mb16\">\n"
|
||
" <h2>Playlists. The perfect mix for every mood.</h2>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3>Sync to your heart’s content.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n"
|
||
" your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n"
|
||
" podcasts, and other audio files you want, then sync.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3>When one playlist isn’t enough.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n"
|
||
" One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n"
|
||
" to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n"
|
||
" mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n"
|
||
" so it’s easy to switch between them and find the one you want without looking.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3>Have Genius call the tunes.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" There’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n"
|
||
" Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n"
|
||
" great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n"
|
||
" It’s the perfect way to rediscover songs you haven’t listened to in forever.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"image-text\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt32 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <h3>Ultrathin design</h3>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">The desktop. In its most advanced form ever</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer that’s as much a work of art as it is state of the art.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt32\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac1.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"text-center col-md-8 col-md-offset-2 mt16\">\n"
|
||
" <h2>Beautiful widescreen display.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">Brilliance onscreen. And behind it.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac2.png\" width=\"100%\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <p class=\"text-muted\">\n"
|
||
" Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n"
|
||
" </p><p class=\"text-muted\">\n"
|
||
" And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mb32\">\n"
|
||
" <h3>Key Features</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" 75 percent less reflection.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Individually calibrated for true-to-life color.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" More energy efficient.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Friendly to the environment.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Highly rated designs.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h2>The full iPad experience.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">There's less of it, but no less to it.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n"
|
||
" fast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \n"
|
||
" thousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\n"
|
||
" you’ll love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/design.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/mighty.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
|
||
" <h3>Beautiful 7.9‑inch display.</h3>\n"
|
||
" <h4 class=\"small text-muted\"> A screen worthy of iPad.</h4>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
|
||
" screen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\n"
|
||
" But what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\n"
|
||
" it’s perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
|
||
" <h2>Over 375,000 apps.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">If it's made for iPad, it's made for iPad mini.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n"
|
||
" They’re immersive, full-screen apps that let you do almost anything\n"
|
||
" you can imagine. And with automatic updates,\n"
|
||
" you're always getting the best experience possible.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/apps.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
|
||
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Right from the start, there’s a lot to love about iPad.\n"
|
||
" It’s simple yet powerful. Thin and light yet full-\n"
|
||
" featured. It can do just about everything and be just\n"
|
||
" about anything.And because it’s so easy to use, it’s\n"
|
||
" easy to love.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h2>Ultrafast wireless.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">Fast connections.The world over.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" With advanced Wi‑Fi that’s up to twice as fast as\n"
|
||
" any previous-generation iPad and access to fast\n"
|
||
" cellular data networks around the world, iPad mini\n"
|
||
" lets you download content, stream video,\n"
|
||
" and browse the web at amazing speeds.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/wireless.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Right from the start, there’s a lot to love about\n"
|
||
" iPad. It’s simple yet powerful. Thin and light yet\n"
|
||
" full-featured. It can do just about everything and\n"
|
||
" be just about anything.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" And because it’s so easy to use, it’s easy to love.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_experience.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
|
||
" <h3>The full iPad experience.</h3>\n"
|
||
" <h4 class=\"small\">There is less of it, but no less to it.</h4>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
|
||
" screen, fast and fluid performance, FaceTime and\n"
|
||
" iSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\n"
|
||
" battery life* — is everything you’ll love about\n"
|
||
" iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
|
||
" <h3>Bose Mini Bluetooth Speaker.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n"
|
||
" palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n"
|
||
" full-featured. It can do just about everything and\n"
|
||
" experience music just about anywhere.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <div class=\"panel panel-default mt48\" data-snippet-id=\"panel\">\n"
|
||
" <div class=\"panel-heading\">\n"
|
||
" <h3 class=\"panel-title\">Characteristics</h3>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"panel-body\">\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" <li>Sleek, compact design</li>\n"
|
||
" <li>Efficient, high-quality audio</li>\n"
|
||
" <li>Remote control for power, volume, track seek</li>\n"
|
||
" <li>Auxiliary input for portable devices</li>\n"
|
||
" <li>Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models</li>\n"
|
||
" <li>Charges iPod/iPhone</li>\n"
|
||
" <li>Volume control on main system</li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4 mt16 mb16 col-md-offset1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/play_where_you_play.jpg\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
|
||
" <h2>Plays where you play</h2>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n"
|
||
" to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n"
|
||
" Its low profile lets you place it almost anywhere and\n"
|
||
" provides a low center of gravity that makes it nearly\n"
|
||
" impossible to tip over.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n"
|
||
" And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n"
|
||
" you listen while it charges.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/more_features.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-4 text-center mb16 mt16\">\n"
|
||
" <h3>Bluetooth connectivity</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n"
|
||
" the sound you want without wires. It pairs easily with your\n"
|
||
" smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n"
|
||
" And it remembers the most recent six devices you've used,\n"
|
||
" so reconnecting is even simpler.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/bluetooth.jpg\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
|
||
" <h2>More features.</h2>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n"
|
||
" home base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt32\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 text-center\">\n"
|
||
" <h3>Two is better than one.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n"
|
||
" contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n"
|
||
" mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n"
|
||
" drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n"
|
||
" The result: you’re immersed in the music and hear details you never knew existed.\n"
|
||
" Even when listening to an old favorite, you may feel like you’re hearing it for the first time.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div><div class=\"row mt16\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-2 mt16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/promo_headphones.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6\">\n"
|
||
" <h3 class=\"mt16\">Hear, hear.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n"
|
||
" reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n"
|
||
" in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n"
|
||
" Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n"
|
||
" Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n"
|
||
" for the headphones themselves.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3 class=\"mt16\">Keep it clean.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n"
|
||
" components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n"
|
||
" them with an extra set that’s included in the box.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div><div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-2 col-md-offset-5 mt16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/buds_closeup.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.category,type:0
|
||
msgid ""
|
||
"A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
|
||
"parent of another category to create a hierarchical structure."
|
||
msgstr "Μια κατηγορία του τύπου εμφάνισης είναι μια εικονική κατηγορία η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί ώς μητρική σε άλλη κατηγορία για να δημιουργήσει μια ιεραρχική υποδομή."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,description_sale:0
|
||
msgid ""
|
||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||
" This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
|
||
"Customer Invoice/Refund"
|
||
msgstr "Μια περιγραφή του προϊόντος που θέλετε να γνωστοποιήσετε στους πελάτες σας. Αυτή η περιγραφή θα πρέπει να αντιγραφεί σε κάθε παραγγελία πώλησης, εντολή παράδοσης και κάθε Τιμολόγιο / Επιστροφή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,description_purchase:0
|
||
msgid ""
|
||
"A description of the Product that you want to communicate to your suppliers."
|
||
" This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
|
||
"Supplier Invoice/Refund."
|
||
msgstr "Μια περιγραφή του Προϊόντος που θέλετε να γνωστοποιήσετε στους προμηθευτές σας. Αυτή η περιγραφή θα αντιγραφεί σε κάθε Παραγγελία Πώλησης, Παραλαβή και Τιμολόγιο Προμηθευτή / Επιστροφή. "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,description:0
|
||
msgid ""
|
||
"A precise description of the Product, used only for internal information "
|
||
"purposes."
|
||
msgstr "Μια ακριβής περιγραφή του Προϊόντος, χρησιμοποιείται μόνο για σκοπούς εσωτερικής πληροφόρησης."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_7
|
||
msgid "Accessories"
|
||
msgstr "Αξεσουάρ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.type,active:0 field:product.pricelist,active:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,active:0 field:product.product,active:0
|
||
#: field:product.template,active:0 field:product.uom,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Ενεργή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_all
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Όλα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
|
||
msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
|
||
msgstr "Εκτυπωτικό πολυμηχάνημα υψηλής ταχύτητας με fax και scanner."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.accessories
|
||
msgid "Apple Accessories"
|
||
msgstr "Αξεσουάρ Apple"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
|
||
msgid "Apple In-Ear Headphones"
|
||
msgstr "Apple In-Ear Headphones"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.apple
|
||
msgid "Apple Products"
|
||
msgstr "Προϊόντα Apple"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid "Apple Wireless Keyboard"
|
||
msgstr "Ασύρματο Πληκτρολόγιο Apple"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
|
||
msgid "Assembly Service Cost"
|
||
msgstr "Κόστος Υπηρεσίας Συναρμολόγησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,sequence:0
|
||
msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
|
||
msgstr "Αναθέτει την προτεραιότητα στην λίστα των προμηθευτών προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.price.type,field:0
|
||
msgid "Associated field in the product form."
|
||
msgstr "Σχετιζόμενο πεδίο στην φόρμα προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:215
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"At least one pricelist has no active version !\n"
|
||
"Please create or activate one."
|
||
msgstr "Τουλάχιστον ένας τιμοκατάλογος δεν έχει ενεργή έκδοση !\nΠαρακαλώ δημιουργήστε ή ενεργοποιήστε έναν."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.line,attribute_id:0
|
||
#: field:product.attribute.value,attribute_id:0
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "Χαρακτηριστικό"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,price_extra:0
|
||
msgid "Attribute Price Extra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,price_ids:0
|
||
msgid "Attribute Prices"
|
||
msgstr "Τιμές Χαρακτηριστικών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
|
||
msgid "Attribute Values"
|
||
msgstr "Αξίες Χαρακτηριστικών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
|
||
#: field:product.product,attribute_value_ids:0
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Ιδιότητες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Base Price"
|
||
msgstr "Βασική Τιμή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,base:0
|
||
msgid "Base price for computation."
|
||
msgstr "Βασική τιμή για υπολογισμό"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,list_price:0
|
||
msgid ""
|
||
"Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog "
|
||
"price."
|
||
msgstr "Βασική τιμή για τον υπολογισμό της τιμής του πελάτη. Μερικές φορές ονομάζεται η τιμή καταλόγου."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,base:0
|
||
msgid "Based on"
|
||
msgstr "Βασισμένο στο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image:0
|
||
msgid "Big-sized image"
|
||
msgstr "Μεγάλου-μεγέθους εικόνα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.uom,factor_inv:0
|
||
msgid "Bigger Ratio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||
msgstr "Μεγαλύτερη από την αναφορά Μονάδας Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Μαύρο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
|
||
msgid "Blank CD"
|
||
msgstr "Κενό CD"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
|
||
msgid "Blank DVD-RW"
|
||
msgstr "Κενό DVD-RW"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
|
||
msgstr "Bose Mini Bluetooth Speaker"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
|
||
msgstr "Το μικρότερο φορητό Bluetooth ηχείο από την Bose"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
msgid "Box"
|
||
msgstr "Κουτί"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.ul,name:product.product_ul_box
|
||
msgid "Box 20x20x40"
|
||
msgstr "Κουτί 20χ20χ40"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
|
||
msgid "Box 30x40x60"
|
||
msgstr "Κουτί 30χ40χ60"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
|
||
"deleting it."
|
||
msgstr "Αποεπιλέγοντας το πεδίο ενεργό μπορείτε να απενεργοποιήσετε μια μονάδα μέτρησης χωρίς να την διαγράψετε."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
|
||
msgstr "Υπολογισμός Τιμής Προϊόντος ανά μονάδα βασισμένη σε έκδοση τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,rental:0
|
||
msgid "Can be Rent"
|
||
msgstr "Μπορεί να Ενοικιαστεί"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: field:product.template,sale_ok:0
|
||
msgid "Can be Sold"
|
||
msgstr "Μπορεί να πουληθεί"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Άκυρο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
|
||
msgstr "Δεν μπορεί να αλλαχτεί η κατηγορία σε υφιστάμενες Μονάδες Μέτρησης '%s'."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.case
|
||
msgid "Case"
|
||
msgstr "Case"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Κατηγορία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,type:0
|
||
msgid "Category Type"
|
||
msgstr "Τύπος Κατηγορίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,child_id:0
|
||
msgid "Child Categories"
|
||
msgstr "Θυγατρικές Κατηγορίες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uos_coeff:0
|
||
msgid ""
|
||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
|
||
" uos = uom * coeff"
|
||
msgstr "Συντελεστής μετατροπής της προκαθορισμένης Μονάδας Μέτρησης σε Μονάδα Πώλησης\n uos = uom * coeff"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Χρώμα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,color:0
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Χρωματισμός Ευρετήριου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Color: White\n"
|
||
"Capacity: 16GB\n"
|
||
"Connectivity: Wifi\n"
|
||
"Beautiful 7.9-inch display\n"
|
||
"Over 375,000 apps3\n"
|
||
"Ultrafast wireless\n"
|
||
"iOS7\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist,company_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,company_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,company_id:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,company_id:0 field:product.template,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Εταιρία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_8
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Components
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Εξαρτήματα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
|
||
msgid "Computer Case"
|
||
msgstr "Computer Case"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
|
||
msgid "Computer all-in-one"
|
||
msgstr "Υπολογιστής όλα-σε-ένα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_4
|
||
#: model:product.public.category,name:product.computers
|
||
#: model:product.public.category,name:product.sub_computers
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "Υπολογιστές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: selection:product.template,type:0
|
||
msgid "Consumable"
|
||
msgstr "Αναλώσιμο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Consumable products"
|
||
msgstr "Αναλώσιμα Προϊόντα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,type:0
|
||
msgid ""
|
||
"Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
|
||
"Stockable product: Will imply stock management for this product."
|
||
msgstr "Αναλώσιμο: Δεν θα γίνει διαχείριση αποθέματος για αυτό το προϊόν. \nΠροϊόν Αποθέματος: Θα γίνει διαχείριση αποθέματος για αυτό το προϊόν."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,category_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr "Μετατροπή ανάμεσα σε Μονάδες Μέτρησης μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο αν ανήκουν στην ίδια κατηγορία. Η μετατροπή θα γίνει βάσει των αναλογιών."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
|
||
"both belong to different Category!."
|
||
msgstr "Η μετατροπή από Μονάδα Μέτρησης Προϊόντος %s σε προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης %s δεν είναι δυνατή μια που και οι δύο ανήκουν σε διαφορετικές Κατηγορίες!."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.price.type,name:product.standard_price
|
||
#: field:product.template,standard_price:0
|
||
msgid "Cost Price"
|
||
msgstr "Τιμή Κόστους"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,standard_price:0
|
||
msgid ""
|
||
"Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
|
||
"accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the "
|
||
"default unit of measure of the product."
|
||
msgstr "Η τιμή κόστους του προτύπου προϊόντος που χρησιμοποιείται για αποτίμηση αξίας των αποθεμάτων στη λογιστική και χρησιμοποιείται ως τιμή βάσης για τις παραγγελίες αγοράς. Εκφράζεται στην προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης του προϊόντος. "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.line,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.price,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.value,create_uid:0
|
||
#: field:product.category,create_uid:0 field:product.packaging,create_uid:0
|
||
#: field:product.price.history,create_uid:0
|
||
#: field:product.price.type,create_uid:0 field:product.price_list,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,create_uid:0
|
||
#: field:product.product,create_uid:0 field:product.supplierinfo,create_uid:0
|
||
#: field:product.template,create_uid:0 field:product.ul,create_uid:0
|
||
#: field:product.uom,create_uid:0 field:product.uom.categ,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute.line,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute.price,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute.value,create_date:0
|
||
#: field:product.category,create_date:0 field:product.packaging,create_date:0
|
||
#: field:product.price.history,create_date:0
|
||
#: field:product.price.type,create_date:0
|
||
#: field:product.price_list,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,create_date:0
|
||
#: field:product.product,create_date:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,create_date:0
|
||
#: field:product.template,create_date:0 field:product.ul,create_date:0
|
||
#: field:product.uom,create_date:0 field:product.uom.categ,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
|
||
#: field:product.price.type,currency_id:0
|
||
#: field:product.pricelist,currency_id:0 view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Νόμισμα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
|
||
msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
|
||
msgstr "Laptop προσαρμοσμένο στις απαιτήσεις του πελάτη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
|
||
msgstr "Προσαρμογή και συναρμολόγηση υπολογιστή κατά παραγγελία με βάση τις απαιτήσεις του πελάτη."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,partner_ref:0
|
||
msgid "Customer ref"
|
||
msgstr "Σχετ. Πελάτη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
|
||
msgid "Datacard"
|
||
msgstr "Κάρτα Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_last_post:0
|
||
#: help:product.template,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "Ημέρες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
|
||
msgid "Default Public Pricelist Version"
|
||
msgstr "Έκδοση του Προκαθορισμένου Δημόσιου Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Default Unit of Measure"
|
||
msgstr "Προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uom_id:0
|
||
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
|
||
msgstr "Προκαθορισμένη Μονάδα Μέτρησης που χρησιμοποιείται από όλες τις λειτουργίες αποθήκευσης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uom_po_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
|
||
"category than the default unit of measure."
|
||
msgstr "Προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης για Παραγγελίες Αγορών. Θα πρέπει να είναι στην ίδια κατηγορία με την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,delay:0
|
||
msgid "Delivery Lead Time"
|
||
msgstr "Απαιτούμενος Χρόνος για Παράδοση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,name:0 field:product.packaging,name:0
|
||
#: field:product.template,description:0 view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Description for Quotations"
|
||
msgstr "Περιγραφή για Προσφορές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Description for Suppliers"
|
||
msgstr "Περιγραφή για Προμηθευτές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.attribute.value,sequence:0
|
||
msgid "Determine the display order"
|
||
msgstr "Καθορισμός σειράς εμφάνισης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.devices
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Συσκευές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
|
||
msgid "Dozen(s)"
|
||
msgstr "Δωδεκάδες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ean:0
|
||
msgid "EAN"
|
||
msgstr "EAN"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,ean13:0 field:product.template,ean13:0
|
||
msgid "EAN13 Barcode"
|
||
msgstr "Barcode EAN13"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,weight:0
|
||
msgid "Empty Package Weight"
|
||
msgstr "Βάρος Άδειας Συσκευασίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.version,date_end:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,state:0
|
||
msgid "End of Lifecycle"
|
||
msgstr "Λήξη Κύκλου Ζωής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.category:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
||
msgstr "Λάθος! Δεν μπορείτα να δημιουργήσετε αναδρομικές κατηγορίες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Λάθος!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.pricelist.item:0
|
||
msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
|
||
msgstr "Λάθος! Το ελάχιστο περιθώριο πρέπει να είναι χαμηλότερο από το μέγιστο περιθώριο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.pricelist.item:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
|
||
"Item!"
|
||
msgstr "Λάθος! Δεν μπορείτε να ορίσετε τον Κυρίως Τιμοκατάλογο σαν Άλλο Τιμοκατάλογο στα Είδη Τιμοκαταλόγων!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:res.currency:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
|
||
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
|
||
msgstr "Λάθος! Δεν μπορείτε να καθορίσετε ένα παράγοντα στρογγυλοποίησης για το κυρίως νόμισμα της εταιρίας ο οποίος να είναι μικρότερος από την ακρίβεια δεκαδικών του 'Λογαριασμός'."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:decimal.precision:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
|
||
"the rounding factor of the company's main currency"
|
||
msgstr "Λάθος! Δεν μπορείτε να καθορίσετε την ακρίβεια δεκαδικών του 'Λογαριασμός' μεγαλύτερο από τον παράγοντα στρογγυλοποίησης του κυρίου νομίσματος της επιχείρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.packaging:0
|
||
msgid "Error: Invalid ean code"
|
||
msgstr "Σφάλμα: Λανθασμένος κωδικός ΕΑΝ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.template:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
|
||
"in the same category."
|
||
msgstr "Λάθος: Η προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης και η Μονάδα Μέτρησης της αγοράς θα πρέπει να είναι στην ίδια κατηγορία."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,name:0
|
||
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
|
||
msgstr "Σαφής ονομασία κανόνα για αυτήν την γραμμή τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_6
|
||
msgid "External Devices"
|
||
msgstr "Εξωτερικές Συσκευές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive
|
||
msgid "External Hard Drive"
|
||
msgstr "Εξωτερικός Σκληρός Δίσκος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
|
||
msgid "External Hard disk"
|
||
msgstr "Εξωτερικός Σκληρός δίσκος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
|
||
msgid "First valid date for the version."
|
||
msgstr "Πρώτη έγκυρη ημερομηνία για την έκδοση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,mes_type:0
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Σταθερό"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_follower_ids:0
|
||
#: field:product.template,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Ακόλουθοι"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
|
||
msgid ""
|
||
"For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n"
|
||
"Expressed in the default UoM of the product."
|
||
msgstr "Για να μπορέσει να εφαρμοστεί ο κανόνας, η ποσότητα αγοράς/πώλησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίσι με την ελάχιστη ποσότητα που καθορίζεται σε αυτό το πεδίο.\nΕκφράζεται στην καθορισμένη Μονάδα Μέτρησης του προϊόντος. "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Frequency: 5Hz to 21kHz\n"
|
||
"Impedance: 23 ohms\n"
|
||
"Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n"
|
||
"Drivers: two-way balanced armature\n"
|
||
"Cable length: 1065 mm\n"
|
||
"Weight: 0.4 ounce\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Frequency: 5Hz to 21kHz\nImpedance: 23 ohms\nSensitivity: 109 dB SPL/mW\nDrivers: two-way balanced armature\nCable length: 1065 mm\nWeight: 0.4 ounce\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
|
||
msgid "Full featured image editing software."
|
||
msgstr "Λογισμικό επεξεργασίας εικόνας με πλήρη χαρακτηριστικά."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,packaging_ids:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
|
||
"the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
|
||
msgstr "Δίνει τις διάφορες επιλογές συσκευασίας του ίδιου προϊόντος. Δεν έχει κανένα αντίκτυπο στην σειρά επιλογής και χρησιμοποιείται κυρίως εάν χρησιμοποιείτε την εφαρμογή EDI."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,sequence:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation"
|
||
" gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
|
||
"item is found."
|
||
msgstr "Δίνει την σειρά με την οποία τα είδη του τιμοκαταλόγου θα ελέγχονται. Η αξιολόγηση δίνει υψηλή προτεραιότητα στην χαμηλότερη ακολουθία και σταματά όταν βρεθεί ένα είδος που ταιριάζει ."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,sequence:0
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
|
||
msgstr "Δίνει την σειρά ακολουθίας όταν εμφανίζεται μια λίστα των συσκευασιών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.category,sequence:0
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
||
msgstr "Δίνει την ακολουθία σειράς όταν εμφανίζει μία λίστα κατηγοριών προϊόντων."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
|
||
msgid "GrapWorks Software"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.graphics_card
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
|
||
msgid "Graphics Card"
|
||
msgstr "Κάρτα Γραφικών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,weight:0
|
||
msgid "Gross Weight"
|
||
msgstr "Μικτό βάρος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Group by..."
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά..."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
|
||
msgid "HDD SH-1"
|
||
msgstr "HDD SH-1"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
|
||
msgid "HDD SH-2"
|
||
msgstr "HDD SH-2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
|
||
msgid "HDD on Demand"
|
||
msgstr "Σκληρός Δίσκος κατ' απαίτηση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
|
||
msgstr "Hands free headset για laptop PC με ενσωματωμένο μικρόφωνο και headphone plug."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.HDD
|
||
msgid "Hard Drive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Headset
|
||
msgid "Headset"
|
||
msgstr "Headset"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
|
||
msgid "Headset USB"
|
||
msgstr "Headset USB"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
|
||
msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
|
||
msgstr "Headset για laptop PC με σύνδεση USB."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
|
||
msgid "Headset standard"
|
||
msgstr "Standard Headset"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,height:0
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Ύψος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Height: 3.01 inches\n"
|
||
"Width: 1.56 inches\n"
|
||
"Depth: 0.21 inch\n"
|
||
"Weight: 1.1 ounces"
|
||
msgstr "Ύψος: 3.01 inches\nΠλάτος: 1.56 inches\nΒάθος: 0.21 inch\nΒάρος: 1.1 ounces"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.history,datetime:0
|
||
msgid "Historization Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.history,cost:0
|
||
msgid "Historized Cost"
|
||
msgstr "Ιστορικό Κόστος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_summary:0
|
||
#: help:product.template,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr "Κρατά την συγκεντρωτική σύνοψη (αριθμός των μυνημάτων, ...). Αυτή η σύνοψη είναι κατευθείαν σε html format για να μπορέσει να εισαχθεί σε kanban εμφανίσεις."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
|
||
msgid "Hour(s)"
|
||
msgstr "Ώρα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,factor_inv:0
|
||
msgid ""
|
||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category:\n"
|
||
"1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
msgstr "Πόσες φορές αυτή η Μονάδα Μέτρησης είναι μεγαλύτερη από την Μονάδα Μέτρησης αναφοράς για αυτή την κατηγορία:\n1 * (αυτή η μονάδα) = σχέση * (μονάδα αναφοράς)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,factor:0
|
||
msgid ""
|
||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category:\n"
|
||
"1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
msgstr "Πόσο μεγαλύτερο ή μικρότερο αυτή η μονάδα είναι συγκρινόμενη με την μονάδα αναφοράς της Μέτρησης για αυτή την κατηγορία:\n1 * (μονάδα αναφοράς) = σχέση * (αυτή η ομάδα)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,id:0 field:product.attribute,id:0
|
||
#: field:product.attribute.line,id:0 field:product.attribute.price,id:0
|
||
#: field:product.attribute.value,id:0 field:product.category,id:0
|
||
#: field:product.packaging,id:0 field:product.price.history,id:0
|
||
#: field:product.price.type,id:0 field:product.price_list,id:0
|
||
#: field:product.pricelist,id:0 field:product.pricelist.item,id:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,id:0 field:product.pricelist.version,id:0
|
||
#: field:product.product,id:0 field:product.supplierinfo,id:0
|
||
#: field:product.template,id:0 field:product.ul,id:0 field:product.uom,id:0
|
||
#: field:product.uom.categ,id:0 field:report.product.report_pricelist,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_unread:0
|
||
#: help:product.template,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μυνήματα χρειάζονται την προσοχή σας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
|
||
msgstr "Εάν αποεπιλεγεί, θα σας επιτρέψει να κρύψετε ένα τιμοκατάλογο χωρίς να τον αφαιρέσετε."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,active:0 help:product.template,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
|
||
msgstr "Εάν αποεπιλεγεί, θα σας επιτρέψει να κρύψετε ένα προϊόν χωρίς να το διαγράψετε."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.imac
|
||
msgid "Imac"
|
||
msgstr "iMac"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,image:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Εικόνα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image:0
|
||
msgid ""
|
||
"Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)."
|
||
" It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
|
||
"preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image_medium:0
|
||
msgid ""
|
||
"Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
|
||
"false)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image_small:0
|
||
msgid ""
|
||
"Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
|
||
"false)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,state:0
|
||
msgid "In Development"
|
||
msgstr "Σε Ανάπτυξη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
|
||
msgid "Information about a product supplier"
|
||
msgstr "Πληροφορίες για έναν προμηθευτή προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
|
||
msgid "Ink Cartridge"
|
||
msgstr "Ink Cartridge"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:397
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Integrity Error!"
|
||
msgstr "Σφάλμα Πληρότητας!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_2
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Εσωτερικό"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,categ_id:0
|
||
msgid "Internal Category"
|
||
msgstr "Εσωτερική Κατηγορία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0
|
||
#: field:product.template,default_code:0
|
||
msgid "Internal Reference"
|
||
msgstr "Εσωτερικός Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,ean13:0
|
||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||
msgstr "Διεθνής Αριθμός Είδους που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Απόθεμα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.ipad
|
||
msgid "Ipad"
|
||
msgstr "Ipad"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.ipod
|
||
msgid "Ipod"
|
||
msgstr "Ipod"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_is_follower:0
|
||
#: field:product.template,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "Είναι Ακόλουθος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,is_product_variant:0
|
||
#: field:product.template,is_product_variant:0
|
||
msgid "Is product variant"
|
||
msgstr "Είναι παραλλαγή του προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
|
||
msgid "Item List"
|
||
msgstr "Κατάλογος Ειδών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.type,key:0
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Κλειδί"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse
|
||
msgid "Keyboard / Mouse"
|
||
msgstr "Πληκτρολόγιο / Ποντίκι"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
|
||
msgid "Laptop Customized"
|
||
msgstr "Παραμετροποίηση Laptop"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
|
||
msgid "Laptop E5023"
|
||
msgstr "Laptop E5023"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
|
||
msgid "Laptop S3450"
|
||
msgstr "Laptop S3450"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.laptops
|
||
msgid "Laptops"
|
||
msgstr "Laptops"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_last_post:0
|
||
#: field:product.template,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0 field:product.attribute,write_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.line,write_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.price,write_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.value,write_uid:0
|
||
#: field:product.category,write_uid:0 field:product.packaging,write_uid:0
|
||
#: field:product.price.history,write_uid:0
|
||
#: field:product.price.type,write_uid:0 field:product.price_list,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,write_uid:0
|
||
#: field:product.product,write_uid:0 field:product.supplierinfo,write_uid:0
|
||
#: field:product.template,write_uid:0 field:product.ul,write_uid:0
|
||
#: field:product.uom,write_uid:0 field:product.uom.categ,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute.line,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute.price,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute.value,write_date:0
|
||
#: field:product.category,write_date:0 field:product.packaging,write_date:0
|
||
#: field:product.price.history,write_date:0
|
||
#: field:product.price.type,write_date:0 field:product.price_list,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,write_date:0
|
||
#: field:product.product,write_date:0 field:product.supplierinfo,write_date:0
|
||
#: field:product.template,write_date:0 field:product.ul,write_date:0
|
||
#: field:product.uom,write_date:0 field:product.uom.categ,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
|
||
msgid "Last valid date for the version."
|
||
msgstr "Τελευταία έγκυρη ημερομηνία για την έκδοση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,delay:0
|
||
msgid ""
|
||
"Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
|
||
"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
|
||
"automatic computation of the purchase order planning."
|
||
msgstr "Χρόνος σε μέρες ανάμεσα στην επιβεβαίωση μιας αγοράς και την παραλαβή των προϊόντων στην αποθήκη σας. Χρησιμοποιείται από τον προγραμματιστή για αυτόματο υπολογισμό του προγραμματισμού των παραγγελιών αγορών."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,parent_left:0
|
||
msgid "Left Parent"
|
||
msgstr "Αριστερή Μητρική"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,length:0
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Μήκος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
|
||
msgid "Length / Distance"
|
||
msgstr "Μήκος/Απόσταση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "List of Variants"
|
||
msgstr "Κατάλογος Παραλλαγών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
|
||
msgid "Liter(s)"
|
||
msgstr "Λίτρο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_ul
|
||
msgid "Logistic Unit"
|
||
msgstr "Μονάδα Διαχείρισης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
|
||
#: view:product.ul:product.product_ul_form_view
|
||
#: view:product.ul:product.product_ul_tree
|
||
msgid "Logistic Units"
|
||
msgstr "Μονάδες Διαχείρισης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,packaging_ids:0
|
||
msgid "Logistical Units"
|
||
msgstr "Αποθηκευτικές Μονάδες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,seller_id:0
|
||
msgid "Main Supplier"
|
||
msgstr "Κύριος Προμηθευτής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,seller_id:0
|
||
msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
|
||
msgstr "Κύριος Προμηθευτής που έχει την υψηλότερη προτεραιότητα στην Λίστα Προμηθευτών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_uom
|
||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||
msgstr "Διαχείριση Πολλαπλών Μονάδων Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
|
||
msgid "Manage Product Packaging"
|
||
msgstr "Διαχείριση Συσκευασίας Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
|
||
msgid "Manage Properties of Product"
|
||
msgstr "Διαχείριση Ιδιοτήτων του Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_uos
|
||
msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
|
||
msgstr "Δαχείριση Δεύτερης Μονάδας Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Max. Margin"
|
||
msgstr "Μέγιστο Περιθώριο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
|
||
msgid "Max. Price Margin"
|
||
msgstr "Μέγιστο Περιθώριο Τιμής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,mes_type:0
|
||
msgid "Measure Type"
|
||
msgstr "Τύπος Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image_medium:0 field:product.template,image_medium:0
|
||
msgid "Medium-sized image"
|
||
msgstr "Μεσαίου-μεγέθους εικόνα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,image_medium:0
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
|
||
"128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
|
||
"one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
|
||
msgstr "Μεσαίου-μεγέθους εικόνα του προϊόντος. Το μέγεθος αλλάζει αυτόματα σε εικόνα διαστάσεων 128x128px, με διατήρηση των αναλογιών, μόνο όταν η εικόνα υπερβαίνει αυτές τις διαστάσεις. Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για προβολές φορμών ή προβολές kanban."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Memory
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Μνήμη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_ids:0 field:product.template,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Μυνήματα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "Μυνήματα και ιστορικότητα επικοινωνίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Min. Margin"
|
||
msgstr "Ελάχιστο Περιθώριο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
|
||
msgid "Min. Price Margin"
|
||
msgstr "Ελάχιστο Περιθώριο Τιμής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
|
||
msgid "Min. Quantity"
|
||
msgstr "Ελάχιστη Ποσότητα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,min_qty:0
|
||
msgid "Minimal Quantity"
|
||
msgstr "Ελάχιστη Ποσότητα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Modem_Router
|
||
msgid "Modem & Router"
|
||
msgstr "Modem & Router"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.motherboard
|
||
msgid "Motherboard"
|
||
msgstr "Motherboard"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
|
||
msgid "Motherboard A20Z7"
|
||
msgstr "Motherboard A20Z7"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
|
||
msgid "Motherboard I9P57"
|
||
msgstr "Motherboard I9P57"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
|
||
msgid "Mouse, Optical"
|
||
msgstr "Οπτικό Ποντίκι"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
|
||
msgid "Mouse, Wireless"
|
||
msgstr "Ασύρματο Ποντίκι"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
|
||
msgid "Multimedia Speakers"
|
||
msgstr "Ηχεία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute,name:0 field:product.category,complete_name:0
|
||
#: field:product.category,name:0 field:product.pricelist.type,name:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,name:0 field:product.template,name:0
|
||
#: field:product.ul,name:0 field:product.uom.categ,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.price.type,name:0
|
||
msgid "Name of this kind of price."
|
||
msgstr "Ονομασία για αυτό το είδος τιμής."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,weight_net:0
|
||
msgid "Net Weight"
|
||
msgstr "Καθαρό βάρος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.network
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Δίκτυο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "New Price ="
|
||
msgstr "Νέα Τιμή ="
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
|
||
"as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
|
||
"you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new"
|
||
" one."
|
||
msgstr "Η νέα Μονάδα Μέτρησης '%s' πρέπει να ανήκει στην ίδια κατηγορία Μονάδας Μέτρησης '%s' της παλιάς Μονάδας Μέτρησης '%s'. Εάν χρειάζεστε να αλλάξετε την μονάδα μέτρησης, πρέπει να απενεργοποιήσετε το προϊόν από την ετικέτα 'Προμήθειες' και να φτιάξετε ένα νέο."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.category,type:0 selection:product.template,state:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Κανονικό"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,rows:0
|
||
msgid "Number of Layers"
|
||
msgstr "Αριθμός στρώσεων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,state:0
|
||
msgid "Obsolete"
|
||
msgstr "Απαρχαιωμένο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
|
||
"graphics, and databases..."
|
||
msgstr "Λογισμικό Επεξεργασίας "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
|
||
msgid "Office Suite"
|
||
msgstr "Σουίτα Γραφείου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
|
||
msgid "On Site Assistance"
|
||
msgstr "Βοήθεια στην Έδρα τους"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
|
||
msgid "On Site Monitoring"
|
||
msgstr "Επιτόπιος έλεγχος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
|
||
msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
|
||
msgstr "Σκληρός δίσκος με χωρητικότητα κατά παραγγελία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
|
||
msgid "Other Info"
|
||
msgstr "Άλλες πληροφορίες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:432
|
||
#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other Pricelist"
|
||
msgstr "Άλλος Τιμοκατάλογος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_3
|
||
msgid "Other Products"
|
||
msgstr "Άλλα Προϊόντα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
|
||
msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) "
|
||
msgstr "Συναρμολόγηση H/Y + Προσαρμογή (PC κατά παραγγελία)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
|
||
msgid "PC Assemble SC234"
|
||
msgstr "PC Assemble SC234"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
msgid "Pack"
|
||
msgstr "Πακέτο"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ul:0
|
||
msgid "Package Logistic Unit"
|
||
msgstr "Μονάδα Διαχείρισης Συστευασιών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ul_qty:0
|
||
msgid "Package by layer"
|
||
msgstr "Συσκευασία σε επίπεδα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Packaging"
|
||
msgstr "Συσκευασίες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
msgid "Pallet"
|
||
msgstr "Παλέτα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ul_container:0
|
||
msgid "Pallet Logistic Unit"
|
||
msgstr "Μονάδα Διαχείρισης Παλετών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
|
||
msgid "Palletization"
|
||
msgstr "Παλετοποίηση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Μητρική Κατηγορία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Συνεργάτης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
|
||
msgid "Partner Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες Συνεργάτη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive
|
||
msgid "Pen Drive"
|
||
msgstr "Pen Drive"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
|
||
msgid "Pen drive, SP-2"
|
||
msgstr "Pen drive, SP-2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
|
||
msgid "Pen drive, SP-4"
|
||
msgstr "Pen drive, SP-4"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,price:0 field:product.template,price:0
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Τιμή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Price Computation"
|
||
msgstr "Υπολογισμός Τιμής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_discount:0
|
||
msgid "Price Discount"
|
||
msgstr "Έκπτωση Τιμής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.price,price_extra:0
|
||
msgid "Price Extra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.attribute.value,price_extra:0
|
||
msgid ""
|
||
"Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale "
|
||
"price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
|
||
#: view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Price List"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.version,items_id:0
|
||
msgid "Price List Items"
|
||
msgstr "Είδη Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Price List Name"
|
||
msgstr "Όνομα Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
|
||
msgid "Price List Version"
|
||
msgstr "Έκδοση Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.type,name:0
|
||
msgid "Price Name"
|
||
msgstr "Περιγραφή Τιμής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_round:0
|
||
msgid "Price Rounding"
|
||
msgstr "Στρογγυλοποίηση Τιμής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
|
||
msgid "Price Surcharge"
|
||
msgstr "Τιμή Προσαύξησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
|
||
msgid "Price Type"
|
||
msgstr "Τύπος Τιμής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
|
||
msgid "Price Types"
|
||
msgstr "Τύποι Τιμών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.product:product.product_kanban_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr "Τιμή:"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,price_list:0
|
||
msgid "PriceList"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
|
||
#: field:product.template,pricelist_id:0
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist,name:0
|
||
msgid "Pricelist Name"
|
||
msgstr "Ονομασία Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
|
||
#: field:product.pricelist,type:0
|
||
msgid "Pricelist Type"
|
||
msgstr "Τύπος Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
|
||
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
|
||
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view
|
||
msgid "Pricelist Version"
|
||
msgstr "Έκδοση Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
|
||
#: field:product.pricelist,version_id:0
|
||
msgid "Pricelist Versions"
|
||
msgstr "Εκδόσεις Τιμοκαταλόγων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
|
||
msgid "Pricelist item"
|
||
msgstr "Είδος Τιμοκαταλόγου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
|
||
msgid "Pricelists"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογοι"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
|
||
msgid "Pricelists are managed on"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογοι που διαχειρίζονται"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Print date"
|
||
msgstr "Εκτύπωση ημερομηνίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.printer
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Εκτυπωτής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
|
||
msgid "Printer, All-in-one"
|
||
msgstr "Εκτυπωτής όλα-σε-ένα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.processor
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgstr "Επεξεργαστής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
|
||
msgid "Processor AMD 8-Core"
|
||
msgstr "Επεξεργαστής AMD 8-Core"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
|
||
msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
|
||
msgstr "Επεξεργαστής Core i5 2.70 Ghz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Procurements"
|
||
msgstr "Προμήθειες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
|
||
#: field:product.packaging,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,product_id:0
|
||
#: view:product.product:product.product_search_form_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_tree_view
|
||
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Προϊόν"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
|
||
msgid "Product Attribute"
|
||
msgstr "Χαρακτηριστικό προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.line,value_ids:0
|
||
#: field:product.attribute.price,value_id:0
|
||
msgid "Product Attribute Value"
|
||
msgstr "Αξία Χαρακτηριστικών Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,attribute_line_ids:0
|
||
msgid "Product Attributes"
|
||
msgstr "Χαρακτηριστικά Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
|
||
#: view:product.category:product.product_category_form_view
|
||
#: view:product.category:product.product_category_list_view
|
||
#: view:product.category:product.product_category_search_view
|
||
#: view:product.category:product.product_category_tree_view
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr "Κατηγορίες Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
|
||
msgid "Product Categories & Attributes"
|
||
msgstr "Κατηγορίες & Χαρακτηριστικά Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
|
||
#: field:product.pricelist.item,categ_id:0 field:product.uom,category_id:0
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr "Κατηγορία Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.type,field:0
|
||
msgid "Product Field"
|
||
msgstr "Πεδίο Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,product_manager:0
|
||
msgid "Product Manager"
|
||
msgstr "Διευθυντής Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Περιγραφή Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
|
||
#: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.price.history,product_template_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
|
||
#: view:product.product:product.product_search_form_view
|
||
#: field:product.product,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Πρότυπο Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,type:0
|
||
msgid "Product Type"
|
||
msgstr "Τύπος Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.product:product.product_normal_form_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Μεταβλητή Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
|
||
#: view:product.product:product.product_product_tree_view
|
||
msgid "Product Variants"
|
||
msgstr "Παραλλαγές του Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
|
||
msgid "Product uom categ"
|
||
msgstr "Κατηγορία μονάδας μέτρησης προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action
|
||
#: field:product.template,product_variant_ids:0
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Προϊόντα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
|
||
msgid "Products Labels"
|
||
msgstr "Ετικέτες Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view
|
||
msgid "Products Listprices Items"
|
||
msgstr "Προϊόντα με Είδη Λιανικής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
|
||
msgid "Products Price"
|
||
msgstr "Τιμή Προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree
|
||
msgid "Products Price List"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογος Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
|
||
msgid "Products Price Search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση Τιμών Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price.type:product.product_price_type_view
|
||
msgid "Products Price Type"
|
||
msgstr "Τύπος Τιμής Προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
|
||
msgid "Products by Category"
|
||
msgstr "Προϊόντα κατα Κατηγορία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Products: "
|
||
msgstr "Προϊόντα: "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.price.type,name:product.list_price
|
||
#: field:product.product,lst_price:0 field:product.template,lst_price:0
|
||
msgid "Public Price"
|
||
msgstr "Λιανική Τιμή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.pricelist,name:product.list0
|
||
msgid "Public Pricelist"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογος Λιανικής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr "Προμήθεια"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,description_purchase:0
|
||
msgid "Purchase Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή Προμήθειας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
|
||
msgid "Purchase Pricelists"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογοι Αγορών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,uom_po_id:0
|
||
msgid "Purchase Unit of Measure"
|
||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης Αγοράς"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 field:product.supplierinfo,qty:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Ποσότητα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,qty:0
|
||
msgid "Quantity by Package"
|
||
msgstr "Ποσότητα ανά Συσκευασία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty1:0
|
||
msgid "Quantity-1"
|
||
msgstr "Ποσότητα-1"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty2:0
|
||
msgid "Quantity-2"
|
||
msgstr "Ποσότητα-2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty3:0
|
||
msgid "Quantity-3"
|
||
msgstr "Ποσότητα-3"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty4:0
|
||
msgid "Quantity-4"
|
||
msgstr "Ποσότητα-4"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty5:0
|
||
msgid "Quantity-5"
|
||
msgstr "Ποσότητα-5"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
|
||
msgid "RAM SR2"
|
||
msgstr "RAM SR2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
|
||
msgid "RAM SR3"
|
||
msgstr "RAM SR3"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
|
||
msgid "RAM SR5"
|
||
msgstr "RAM SR5"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.uom,factor:0
|
||
msgid "Ratio"
|
||
msgstr "Σχέση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_10
|
||
msgid "Raw Materials"
|
||
msgstr "Πρώτες Ύλες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||
msgstr "Αναφορά Μονάδα Μέτρησης για αυτή την κατηγορία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,parent_right:0
|
||
msgid "Right Parent"
|
||
msgstr "Δεξιά Μητρική"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Rounding Method"
|
||
msgstr "Μέθοδος Στρογγυλοποίησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.uom,rounding:0
|
||
msgid "Rounding Precision"
|
||
msgstr "Ακρίβεια στρογγυλοποίησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
|
||
msgid "Router R430"
|
||
msgstr "Router R430"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,name:0
|
||
msgid "Rule Name"
|
||
msgstr "Ονομασία Κανόνα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Sale Conditions"
|
||
msgstr "Όροι Πώλησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,description_sale:0
|
||
msgid "Sale Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή Πώλησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,list_price:0
|
||
msgid "Sale Price"
|
||
msgstr "Τιμή Λιανικής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
|
||
#: field:res.partner,property_product_pricelist:0
|
||
msgid "Sale Pricelist"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογος Πώλησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_1
|
||
msgid "Saleable"
|
||
msgstr "Μπορεί να Πωληθεί"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Πωλήσεις"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
|
||
msgid "Sales & Purchases"
|
||
msgstr "Πωλήσεις & Αγορές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
|
||
msgid "Sales Pricelists"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογοι Πωλήσεων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Screen
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Οθόνη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,categ_id:0
|
||
msgid "Select category for the current product"
|
||
msgstr "Επιλέξτε κατηγορία για το τρέχον προϊόν"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,sequence:0 field:product.category,sequence:0
|
||
#: field:product.packaging,sequence:0 field:product.pricelist.item,sequence:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Ακολουθία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.server
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Διακομιστής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
|
||
#: selection:product.template,type:0
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Υπηρεσία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_5
|
||
#: model:product.public.category,name:product.services
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Υπηρεσίες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_round:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
|
||
"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
|
||
"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
|
||
msgstr "Θέτει την τιμή ώστε να είναι πολλαπλάσια αυτής της αξόας.\nΗ στρογγυλοποίηση εφαρμόζεται μετά την έκπτωση και πριν τις πρόσθετες χρεώσεις.\nΓια να κάνετε τις τιμές να τελειώνουν σε 9,99, θέστε την στρογγυλοποίηση στο 10, και πρόσθετες χρεώσεις στο -0,01."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image_small:0 field:product.template,image_small:0
|
||
msgid "Small-sized image"
|
||
msgstr "Μικρού-Μεγέθους Εικόνα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,image_small:0
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr "Μικρού-μεγέθους φωτογραφία του προϊόντος. Αυτόματα μετασχηματίζεται σε 64x64px εικόνα, με aspect ratio preserved. Χρησιμοπιήστε αυτό το πεδίο οπουδήποτε μια μικρή εικόνα είναι αναγκαία."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||
msgstr "Μικρότερη από την αναφορά μονάδα μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_9
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Software
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "Λογισμικό"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Speakers
|
||
msgid "Speakers"
|
||
msgstr "Ηχεία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,categ_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
|
||
"to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
|
||
msgstr "Καθορίστε μια κατηγορία προϊόντος εάν αυτός ο κανόνας αναπτύσεται σε προϊόντα που ανήκουν σε αυτή την κατηγορία ή τις θυγατρικές κατηγορίες της. Κρατήστε κενό αλλιώς."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,product_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
|
||
"otherwise."
|
||
msgstr "Συγκεκριμενοποίησε ένα προϊόν εάν αυτός ο κανόνας εφαρμόζεται μόνο σε ένα προϊόν. Αλλιώς κράτησε το κενό."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
|
||
"empty otherwise."
|
||
msgstr "Καθορίστε ένα πρότυπο εάν αυτός ο κανόνας εφαρμόζεται μόνο σε ένα πρότυπο προϊόντος. Αλλιώς κρατήστε το κενό."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uos_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||
msgstr "Καθορίστε εδώ μια μονάδα μέτρησης εάν η τιμολόγηση γίνεται σε άλλη μονάδα μέτρησης από την Αποθήκη. \nΕάν είναι κενό τότε θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,sale_ok:0
|
||
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
|
||
msgstr "Καθορίστε εάν το προϊόν μπορεί να επιλεγεί σε μια γραμμή εντολής πωλήσεων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
|
||
"calculated with the discount."
|
||
msgstr "Καθορίστε το σταθερό ποσό για πρόσθεση ή αφαίρεση (εάν είναι αρνητικό) στο ποσό που υπολογίστηκε με την έκπτωση."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
|
||
msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
|
||
msgstr "Καθορίστε το μέγιστο ποσό του περιθωρίου πάνω στην βασική τιμή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
|
||
msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
|
||
msgstr "Καθορίστε το ελάχιστο ποσό περιθωρίου πάνω στην βασική τιμή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
#: field:product.template,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Καθεστώς"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,type:0
|
||
msgid "Stockable Product"
|
||
msgstr "Προϊόν Αποθέματος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_summary:0
|
||
#: field:product.template,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Σύνοψη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,name:0 field:product.template,seller_ids:0
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Προμηθευτής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view
|
||
msgid "Supplier Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,seller_delay:0
|
||
msgid "Supplier Lead Time"
|
||
msgstr "Απαιτούμενος Χρόνος Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
|
||
msgid "Supplier Pricelist"
|
||
msgstr "Τιμοκατάλογος Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:433
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Supplier Prices on the product form"
|
||
msgstr "Οι Τιμές Προμηθευτή στην φόρμα προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_code:0
|
||
msgid "Supplier Product Code"
|
||
msgstr "Κωδικός Προϊόντος Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
|
||
msgid "Supplier Product Name"
|
||
msgstr "Όνομα Προϊόντος Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,seller_qty:0
|
||
msgid "Supplier Quantity"
|
||
msgstr "Ποσότητα προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_uom:0
|
||
msgid "Supplier Unit of Measure"
|
||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης του Προμηθευτή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,name:0
|
||
msgid "Supplier of this product"
|
||
msgstr "Προμηθευτής αυτού του προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Suppliers"
|
||
msgstr "Προμηθευτές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Switch
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Switch"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
|
||
msgid "Switch, 24 ports"
|
||
msgstr "Switch, 24 ports"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,name_template:0
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Περιγραφή Προτύπου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,ean:0
|
||
msgid "The EAN code of the package unit."
|
||
msgstr "Ο κώδικας EAN της μονάδας συσκευασίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,code:0
|
||
msgid "The code of the transport unit."
|
||
msgstr "Ο κωδικός της μονάδας μεταφοράς."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the "
|
||
"product."
|
||
msgstr "Η τιμή που υπολογίστηκε είναι εκφρασμένη στην προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης του προϊόντος."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,rounding:0
|
||
msgid ""
|
||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||
msgstr "Η υπολογιζόμενη ποσότητα θα είναι ένα πολλαπλάσιο από αυτή την τιμή. Χρησιμοποίησε το 1.0 για Μονάδα Μέτρησης που δεν μπορεί να κατατμηθεί παραπάνω, όπως είναι το τεμάχιο."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: sql_constraint:product.uom:0
|
||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||
msgstr "Η σχέση μετατροπής για μια μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να είναι 0!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.price.type,currency_id:0
|
||
msgid "The currency the field is expressed in."
|
||
msgstr "Το νόμισμα με το οποίο το πεδίο εκφράζεται."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,weight:0
|
||
msgid "The gross weight in Kg."
|
||
msgstr "Το μικτό βάρος σε Κιλά."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.ul,height:0
|
||
msgid "The height of the package"
|
||
msgstr "Το ύψος του πακέτου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.ul,length:0
|
||
msgid "The length of the package"
|
||
msgstr "Το μήκος της συσκευασίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,min_qty:0
|
||
msgid ""
|
||
"The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier"
|
||
" Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the"
|
||
" product otherwise."
|
||
msgstr "Η ελάχιστη ποσότητα αγοράς για αυτόν τον προμηθευτή, εκφραζόμενη στου προμηθευτή την Μονάδα Μέτρησης εάν δεν είναι κενή, στην προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης του προϊόντος αλλιώς."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
|
||
msgid ""
|
||
"The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of"
|
||
" Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
|
||
msgstr "Η ελάχιστη ποσότητα που δίνει έναυσμα για αυτόν τον κανόνα, εκφραζόμενη στην Μονάδα Μέτρησης του προμηθευτή εάν υπάρχει ή αλλιώς στην προκαθορισμένη Μονάδα Μέτρησης του προϊόντος."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,weight_net:0
|
||
msgid "The net weight in Kg."
|
||
msgstr "Το καθαρό βάρος σε Κιλά"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,rows:0
|
||
msgid "The number of layers on a pallet or box"
|
||
msgstr "Ο αριθμός στρώσεων της παλέτας ή του κιβωτίου"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,ul_qty:0
|
||
msgid "The number of packages by layer"
|
||
msgstr "Αριθμός πακέτων ανά στρώση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:397
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The operation cannot be completed:\n"
|
||
"You trying to delete an attribute value with a reference on a product variant."
|
||
msgstr "Η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί:\nΠροσπαθείτε να διαγράψετε την αξία ενός χαρακτηριστικού με αναφορά σε παραλλαγή προϊόντος."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
|
||
"as based on supplier prices."
|
||
msgstr "Οι παρακάτω τιμές θα ληφθούν υπόψη μόνο όταν ο τιμοκατάλογος είναι ρυθμισμένος σαν βασισμένος στις τιμές προμηθευτή."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,qty:0
|
||
msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
|
||
msgstr "Ο συνολικός αριθμός προϊόντων που μπορείς να τοποθετήσεις σε παλέτα ή κουτί"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,volume:0
|
||
msgid "The volume in m3."
|
||
msgstr "Ο όγκος σε κυβικά."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,weight:0
|
||
msgid "The weight of a full package, pallet or box."
|
||
msgstr "Το βάρος του συνολικού πακέτου, παλέτας ή κουτιού"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.ul,width:0
|
||
msgid "The width of the package"
|
||
msgstr "Το πλάτος της συσκευασίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: sql_constraint:product.attribute.value:0
|
||
msgid "This attribute value already exists !"
|
||
msgstr "Η αξία του χαρακτηριστικού υπάρχει ήδη!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,product_uom:0
|
||
msgid "This comes from the product form."
|
||
msgstr "Αυτό έρχεται από την φόρμα καταχώρησης προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image_variant:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the product variant, limited to"
|
||
" 1024x1024px."
|
||
msgstr "Στο πεδίο περιέχεται η εικόνα της παραλλαγής του προϊόντος, με περιορισμό σε 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,image:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr "Αυτό το πεδίο κρατά την εικόνα σαν φωτογραφία για το προϊόν, περιορισμένη σε 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,qty:0
|
||
msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
|
||
msgstr "Αυτή είναι μια ποσότητα η οποία μετατράπηκε σε Προκαθοριμένη Μονάδα Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,seller_qty:0
|
||
msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
|
||
msgstr "Αυτή είναι η ελάχιστη ποσότητα που επιτρέπεται να αγοραστεί από τον Κύριο Προμηθευτή."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,seller_delay:0
|
||
msgid ""
|
||
"This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
|
||
"and the receipts for this product and for the default supplier. It is used "
|
||
"by the scheduler to order requests based on reordering delays."
|
||
msgstr "Αυτή είναι η μέση καθυστέρηση σε μέρες ανάμεσα στην επιβεβαίωση της παραγγελίας αγοράς και την παραλαβή αυτού του προϊόντος και αναφέρεται στον προεπιλεγμένο προμηθευτή. Χρησιμοποιείται από τον προγραμματιστή για αιτήσεις παραγγελίας με βάση τις καθυστερήσεις των νέων παραγγελιών."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,price_extra:0
|
||
msgid "This is the sum of the extra price of all attributes"
|
||
msgstr "Αυτό είναι το άθροισμα όλων των επιπλέον τιμών των χαρακτηριστικών"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
|
||
msgstr "Αυτή η σημείωση θα εμφανίζεται σε αιτήσεις για προσφορά..."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:pricelist.partnerinfo,price:0
|
||
msgid ""
|
||
"This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if"
|
||
" any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
|
||
msgstr "Αυτή η τιμή θα θεωρηθεί σα μια τιμή για την Μονάδα Μέτρησης του προμηθευτή εάν υπάρχει ή αλλιώς η προεπιλεγμένη Μονάδα Μέτρησης του προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
|
||
msgid ""
|
||
"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
|
||
"current partner"
|
||
msgstr "Αυτός ο τιμοκατάλογος θα χρησιμοποιηθεί, αντί του προεπιλεγμένου , για πωλήσεις στον τρέχον συνεργάτη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
|
||
msgstr "Αυτό το είδος έχει ρυθμιστεί με παράδειγμα των ροών push/pull"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,product_code:0
|
||
msgid ""
|
||
"This supplier's product code will be used when printing a request for "
|
||
"quotation. Keep empty to use the internal one."
|
||
msgstr "Αυτός ο κωδικός προμηθευτή για το προϊόν θα χρησιμοποιηθεί όταν εκτυπώνεται μια αίτηση για προσφορά. Κρατήστε άδειο για να χρησιμοποιείσετε τον εσωτερικό."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,product_name:0
|
||
msgid ""
|
||
"This supplier's product name will be used when printing a request for "
|
||
"quotation. Keep empty to use the internal one."
|
||
msgstr "Το όνομα του Προμηθευτή που θα χρησιμοποιηθεί όταν εκτυπώνεται η αίτηση προσφοράς. Αφήστε την κενή για να χρησιμοποιηθεί μία εσωτερική"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"This type of service include assistance for security questions, system "
|
||
"configuration requirements, implementation or special needs."
|
||
msgstr "Αυτού του είδους η υπηρεσία περιλαμβάνει βοήθεια για ερωτήσεις ασφαλείας, απαιτήσεις ρυθμίσεων συστήματος, πραγματοποίηση ή ειδικές ανάγκες."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
|
||
msgid "This type of service include basic monitoring of products."
|
||
msgstr "Αυτός ο τύπος της εξυπηρέτησης περιέχει βασική παρακολούθηση των προϊόντων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
|
||
msgid "Toner Cartridge"
|
||
msgstr "Toner Cartridge"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,weight:0
|
||
msgid "Total Package Weight"
|
||
msgstr "Συνολικό βάρος δέματος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: field:product.ul,type:0 field:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Τύπος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
|
||
msgid "USB Adapter"
|
||
msgstr "USB Adapter"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Μονάδα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,price:0
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Τιμή Μονάδας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
#: field:product.template,uom_id:0 field:product.uom,name:0
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,uos_coeff:0
|
||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης -> UOS Coeff"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
|
||
msgid "Unit of Measure Categories"
|
||
msgstr "Κατηγορίες Μονάδων Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
|
||
msgstr "Οι κατηγορίες των Μονάδων Μέτρησης δεν ταιριάζουν!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,uos_id:0
|
||
msgid "Unit of Sale"
|
||
msgstr "Μονάδα Πωλήσεων"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
|
||
msgid "Unit(s)"
|
||
msgstr "Μονάδες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_tree_view
|
||
msgid "Units of Measure"
|
||
msgstr "Μονάδες Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view
|
||
msgid "Units of Measure categories"
|
||
msgstr "Κατηγορίες Μονάδων Μέτρησης"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_unread:0
|
||
#: field:product.template,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.type,key:0
|
||
msgid ""
|
||
"Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
|
||
"unchanged."
|
||
msgstr "Χρησιμοποιείται στον κώδικα για την επιλογή ειδικών τιμών βασιζόμενων σε συναφή είδη. Διατηρήστε το χωρίς αλλαγή."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,name:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Τιμή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute,value_ids:0
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Τιμές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,mes_type:0
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Μεταβλητή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,price_extra:0
|
||
msgid "Variant Extra Price"
|
||
msgstr "Επιπλέον Τιμή Παραλλαγής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image_variant:0
|
||
msgid "Variant Image"
|
||
msgstr "Εικόνα Παραλλαγής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Variant Prices"
|
||
msgstr "Τιμές Παραλλαγής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action
|
||
#: view:product.attribute:product.attribute_tree_view
|
||
#: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view
|
||
#: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view
|
||
msgid "Variant Values"
|
||
msgstr "Αξίες Παραλλαγής"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,product_ids:0
|
||
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Variants"
|
||
msgstr "Παραλλαγές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.video_acquisition
|
||
msgid "Video Acquisition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.category,type:0
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Προβολή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,volume:0
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Όγκος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Προσοχή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:215 code:addons/product/product.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Προειδοποίηση!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,warranty:0
|
||
msgid "Warranty"
|
||
msgstr "Εγγύηση"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
|
||
msgid "Webcam"
|
||
msgstr "Webcam"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Βάρος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Weights"
|
||
msgstr "Βάρη"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.version,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
|
||
"not overlaps with original version. You should change the dates and "
|
||
"reactivate the pricelist"
|
||
msgstr "Όταν μια έκδοση αντιγραφεί τότε χαρακτηρίζεται σαν μη ενεργή, έτσι ώστε οι ημερομηνίες να μην αλληλοκαλύπτονται με την αρχική έκδοση. Θα πρέπει να αλλάξετε τις ημερομηνίες και να την ενεργοποιήσετε ξανά."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Λευκό"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
|
||
msgid "Wi-Fi"
|
||
msgstr "Wi-Fi"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,width:0
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Πλάτος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
|
||
msgid "Windows 7 Professional"
|
||
msgstr "Windows 7 Professional"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
|
||
msgid "Windows Home Server 2011"
|
||
msgstr "Windows Home Server 2011"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
|
||
msgid "Working Time"
|
||
msgstr "Ωράριο Εργασίας"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.pricelist.version:0
|
||
msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
|
||
msgstr "Δεν μπορείτε να έχετε δύο εκδόσεις τιμοκαταλόγων που αλληλοκαλύπτονται"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.product:0
|
||
msgid ""
|
||
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
|
||
"\"Internal Reference\" field instead."
|
||
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός \"EAN13 Barcode\" . Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"Εσωτερική Αναφορά \" πεδίο αντ αυτού."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
|
||
msgid "Zed+ Antivirus"
|
||
msgstr "Zed+ Antivirus"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "εκ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "describe the product characteristics..."
|
||
msgstr "περιγράψτε τα χαρακτηριστικά του προϊόντος"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
|
||
msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
msgstr "π.χ.: 1 * (μονάδα αναφοράς) = σχέση * (αυτή η μονάδα)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
|
||
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
msgstr "π.χ.: 1 * (αυτή η μονάδα) = σχέση * (μονάδα αναφοράς)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_floz
|
||
msgid "fl oz"
|
||
msgstr "ουγγιά(ές)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_foot
|
||
msgid "foot(ft)"
|
||
msgstr "πόδι(α)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_gal
|
||
msgid "gal(s)"
|
||
msgstr "γαλόνι(α)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
|
||
msgid "iMac"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
|
||
msgid "iPad Mini"
|
||
msgstr "iPad Mini"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template
|
||
msgid "iPad Retina Display"
|
||
msgstr "iPad Retina Display"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template
|
||
msgid "iPod"
|
||
msgstr "iPod"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_inch
|
||
msgid "inch(es)"
|
||
msgstr "ίντσα(ες)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "κιλά"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_km
|
||
msgid "km"
|
||
msgstr "χλμ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_lb
|
||
msgid "lb(s)"
|
||
msgstr "λίμπρα(ες)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_mile
|
||
msgid "mile(s)"
|
||
msgstr "μίλι(α)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "μήνες"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "note to be displayed on quotations..."
|
||
msgstr "σημείωση για να εμφανίζεται στις προσφορές"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ή"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_oz
|
||
msgid "oz(s)"
|
||
msgstr "ουγγιά(ές)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_qt
|
||
msgid "qt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
|
||
msgid "the parent company"
|
||
msgstr "η μητρική εταιρία"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.history,company_id:0
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "άγνωστο"
|