3394 lines
129 KiB
Plaintext
3394 lines
129 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * product
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
# krnkris, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 10:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: krnkris\n"
|
||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,product_variant_count:0
|
||
msgid "# of Product Variants"
|
||
msgstr "# Termékváltozat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (másolat)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
|
||
msgid "16 GB"
|
||
msgstr "16 GB"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"17\" LCD Monitor\n"
|
||
"Processor AMD 8-Core\n"
|
||
"512MB RAM\n"
|
||
"HDD SH-1"
|
||
msgstr "17\" LCD Monitor\nProcessor AMD 8-Core\n512MB RAM\nHDD SH-1"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"17\" Monitor\n"
|
||
"4GB RAM\n"
|
||
"Standard-1294P Processor\n"
|
||
"QWERTY keyboard"
|
||
msgstr "17\" Monitor\n4GB RAM\nStandard-1294P Processzor\nQWERTY billentyűzet"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"17\" Monitor\n"
|
||
"6GB RAM\n"
|
||
"Hi-Speed 234Q Processor\n"
|
||
"QWERTY keyboard"
|
||
msgstr "17\" Monitor\n6GB RAM\nHi-Speed 234Q Processzor\nQWERTY keyboard"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
|
||
msgid "2.4 GHz"
|
||
msgstr "2.4 GHz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"2.7GHz quad-core Intel Core i5\n"
|
||
" Turbo Boost up to 3.2GHz\n"
|
||
" 8GB (two 4GB) memory\n"
|
||
" 1TB hard drive1\n"
|
||
" Intel Iris Pro graphics\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "2.7GHz négy-magos Intel Core i5\n Turbo Boost 3.2GHz\n 8GB (két 4GB) memoria\n 1TB tároló lemez drive1\n Intel Iris Pro grafika\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
|
||
msgid "32 GB"
|
||
msgstr "32 GB"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"7.9‑inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n"
|
||
"Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
|
||
"FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
|
||
msgstr "7.9‑inch (átmérő) LED-háttérvilágítás, 128Gb\nkét-magos A5 négy-magos grafikával\nFaceTime HD kamera, 1.2 MP fotó"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid ""
|
||
": adding or deleting attributes\n"
|
||
" will delete and recreate existing variants and lead\n"
|
||
" to the loss of their possible customizations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<hr>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1 mt32 mb32\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/keyboard.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 mb32 text-center\">\n"
|
||
" <h3>A great Keyboard. Cordless.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n"
|
||
" which makes it compatible with iPad. And you’re free to type wherever\n"
|
||
" you like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a new Logistic Unit\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" The logistic unit defines the container used for the package. \n"
|
||
" It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify its \n"
|
||
" size. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson egy új Logisztikai egység hozzáadásához\n </p><p>\n A Logisztikai egység meghatározza a csomagokhoz a tárolót. \n Van egy típusa (pl. raklap, doboz, ...) és pontosan meghatározhatja a \n méreteit. \n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a new unit of measure category.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||
" Hours, Days.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson új mértékegység kategória hozzáadásához.\n </p><p>\n Ugyanabba a kategóriába tartozó mértékegység átkonvertálhatóak\n egymás közt. Például, az <i>'Idő'</i> kategóriában, a következő mértékegységek vannak:\n Órák, Napok.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a new unit of measure.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||
" Measure within the same category.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson egy új mértékegység hozzáadásához.\n </p><p>\n Meg kell határoznia egy konvertálási arány tényezőt az \n ugyanahhoz a kategóriához tartozó különböző\n mértékegységekhez.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to add a pricelist version.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
|
||
" these must be valid during a certain period of time. Some\n"
|
||
" examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer Sales,\n"
|
||
" etc.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson árlista változat készítéséhez.\n </p><p>\n Egynél több számla verzió is lehetséges, egyiknek mindig\n érvényesnek kell lennie egy időintervallumban. Példák a \n változatokra: Fő árlisták, 2010, 2011, Nyári kiárusítások,\n stb.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a pricelist.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
|
||
" the purchase price. The default price list has only one rule; use\n"
|
||
" the cost price defined on the product form, so that you do not have to\n"
|
||
" worry about supplier pricelists if you have very simple needs.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" But you can also import complex price lists form your supplier\n"
|
||
" that may depends on the quantities ordered or the current\n"
|
||
" promotions.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson árlista létrehozásához.\n </p><p>\n Az árlista szabályokat tartalmaz a vásárlói ár meghatározásának\n kiszámításához. Az alapértelmezett árlistának csak egy szabálya van; \n használja a termék lapon meghatározott költség árat, így ne kell törődnie a\n beszállítói árlistákkal, ha nagyon egyszerű igényei vannak.\n </p><p>\n De be tud olvasni komplex árlistát is a beszállítóitól\n ami a megrendelt mennyiségektől vagy az érvényes\n akciós áraktól függhet.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a pricelist.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
|
||
" the sales price of the products.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion of\n"
|
||
" February 2010, etc.) and each version may have several rules.\n"
|
||
" (e.g. the customer price of a product category will be based on\n"
|
||
" the supplier price multiplied by 1.80).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson árlista létrehouzásához.\n </p><p>\n Az árlista szabályokat tartalmaz a termékek eladási árának\n megbecsült kiszámításához.\n </p><p>\n Az árlistának lehet több verziója (2013, 2014, 2013 Februári akció,\n stb.) és minden verziónak lehet egy pár szabálya.\n (p.l. a termék kategória értékesítési ára a vevő felé alapul veheti a\n beszállítói árat 1.80-al megszorozva).\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to define a new product.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You must define a product for everything you buy or sell,\n"
|
||
" whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson új termék meghatározáshoz.\n </p><p>\n Meg kell határoznia egy terméket mindenhez amit vesz vagy elad,\n lehet az fizikai termék, egy fogyóeszköz vagy szolgáltatás.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to define a new product.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You must define a product for everything you sell, whether it's\n"
|
||
" a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
|
||
" customers.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" The product form contains information to simplify the sale\n"
|
||
" process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
|
||
" procurement methods, etc.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Kattintson új termék meghatározásához.\n </p><p>\n Minden amit értékesíteni szeretne, ahhoz terméket kell meghatározni, mindegy, hogy\n az fizikai termék, egy fogyasztási cikk vagy egy, a vevőknek kínált szolgáltatás.\n </p><p>\n A termék lapja információval szolgál az értékesítési folyamat\n megkönnyítéséhez: ár, megjegyzés az árajánlaton, könyvelési adat,\n beszerzési módszerek, stb.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" Here is a list of all your products classified by category. You\n"
|
||
" can click a category to get the list of all products linked to\n"
|
||
" this category or to a child of this category.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p>\n Ez a terméklista az összes termékről kategória szerint osztályozva. Kattinthat\n egy kategóriára a kategóriához tartozó összes termék\n vagy az al-kategóriára az ahhoz tartozó termékek lisázásához.\n </p>\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-9 col-md-offset-1 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_hero.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h3>Design. The thinnest iPod ever.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n"
|
||
" The 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n"
|
||
" so you can see more of the music, photos, and videos you love.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n"
|
||
" The smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\n"
|
||
" And iPod nano wouldn’t be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_design_silver.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <h2 class=\"text-center\">Music. It's what beats inside.</h2>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4 mt32 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/purple.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
|
||
" <h3>How to get your groove on.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n"
|
||
" Or everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\n"
|
||
" Flip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\n"
|
||
" Or to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <h3>Genius. Your own personal DJ.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Say you’re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n"
|
||
" Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n"
|
||
" and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n"
|
||
" you wouldn’t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n"
|
||
" and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n"
|
||
" rediscover songs you haven’t heard in a while — or find music you forgot you even had.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-12 text-center mb16\">\n"
|
||
" <h2>Playlists. The perfect mix for every mood.</h2>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3>Sync to your heart’s content.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n"
|
||
" your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n"
|
||
" podcasts, and other audio files you want, then sync.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3>When one playlist isn’t enough.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n"
|
||
" One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n"
|
||
" to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n"
|
||
" mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n"
|
||
" so it’s easy to switch between them and find the one you want without looking.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3>Have Genius call the tunes.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" There’s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n"
|
||
" Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n"
|
||
" great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n"
|
||
" It’s the perfect way to rediscover songs you haven’t listened to in forever.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"image-text\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt32 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <h3>Ultrathin design</h3>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">The desktop. In its most advanced form ever</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer that’s as much a work of art as it is state of the art.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt32\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac1.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"text-center col-md-8 col-md-offset-2 mt16\">\n"
|
||
" <h2>Beautiful widescreen display.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">Brilliance onscreen. And behind it.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac2.png\" width=\"100%\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <p class=\"text-muted\">\n"
|
||
" Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n"
|
||
" </p><p class=\"text-muted\">\n"
|
||
" And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mb32\">\n"
|
||
" <h3>Key Features</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" 75 percent less reflection.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Individually calibrated for true-to-life color.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" More energy efficient.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Friendly to the environment.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Highly rated designs.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h2>The full iPad experience.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">There's less of it, but no less to it.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n"
|
||
" fast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \n"
|
||
" thousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\n"
|
||
" you’ll love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/design.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/mighty.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
|
||
" <h3>Beautiful 7.9‑inch display.</h3>\n"
|
||
" <h4 class=\"small text-muted\"> A screen worthy of iPad.</h4>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
|
||
" screen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\n"
|
||
" But what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\n"
|
||
" it’s perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
|
||
" <h2>Over 375,000 apps.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">If it's made for iPad, it's made for iPad mini.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n"
|
||
" They’re immersive, full-screen apps that let you do almost anything\n"
|
||
" you can imagine. And with automatic updates,\n"
|
||
" you're always getting the best experience possible.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/apps.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
|
||
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Right from the start, there’s a lot to love about iPad.\n"
|
||
" It’s simple yet powerful. Thin and light yet full-\n"
|
||
" featured. It can do just about everything and be just\n"
|
||
" about anything.And because it’s so easy to use, it’s\n"
|
||
" easy to love.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h2>Ultrafast wireless.</h2>\n"
|
||
" <h3 class=\"text-muted\">Fast connections.The world over.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" With advanced Wi‑Fi that’s up to twice as fast as\n"
|
||
" any previous-generation iPad and access to fast\n"
|
||
" cellular data networks around the world, iPad mini\n"
|
||
" lets you download content, stream video,\n"
|
||
" and browse the web at amazing speeds.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/wireless.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
|
||
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Right from the start, there’s a lot to love about\n"
|
||
" iPad. It’s simple yet powerful. Thin and light yet\n"
|
||
" full-featured. It can do just about everything and\n"
|
||
" be just about anything.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" And because it’s so easy to use, it’s easy to love.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_experience.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
|
||
" <h3>The full iPad experience.</h3>\n"
|
||
" <h4 class=\"small\">There is less of it, but no less to it.</h4>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
|
||
" screen, fast and fluid performance, FaceTime and\n"
|
||
" iSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\n"
|
||
" battery life* — is everything you’ll love about\n"
|
||
" iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
|
||
" <h3>Bose Mini Bluetooth Speaker.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n"
|
||
" palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n"
|
||
" full-featured. It can do just about everything and\n"
|
||
" experience music just about anywhere.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <div class=\"panel panel-default mt48\" data-snippet-id=\"panel\">\n"
|
||
" <div class=\"panel-heading\">\n"
|
||
" <h3 class=\"panel-title\">Characteristics</h3>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"panel-body\">\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" <li>Sleek, compact design</li>\n"
|
||
" <li>Efficient, high-quality audio</li>\n"
|
||
" <li>Remote control for power, volume, track seek</li>\n"
|
||
" <li>Auxiliary input for portable devices</li>\n"
|
||
" <li>Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models</li>\n"
|
||
" <li>Charges iPod/iPhone</li>\n"
|
||
" <li>Volume control on main system</li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
"\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4 mt16 mb16 col-md-offset1\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/play_where_you_play.jpg\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
|
||
" <h2>Plays where you play</h2>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n"
|
||
" to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n"
|
||
" Its low profile lets you place it almost anywhere and\n"
|
||
" provides a low center of gravity that makes it nearly\n"
|
||
" impossible to tip over.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n"
|
||
" And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n"
|
||
" you listen while it charges.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/more_features.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-4 text-center mb16 mt16\">\n"
|
||
" <h3>Bluetooth connectivity</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n"
|
||
" the sound you want without wires. It pairs easily with your\n"
|
||
" smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n"
|
||
" And it remembers the most recent six devices you've used,\n"
|
||
" so reconnecting is even simpler.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32 mb16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/bluetooth.jpg\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
|
||
" <h2>More features.</h2>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n"
|
||
" home base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt32\">\n"
|
||
" <div class=\"container\">\n"
|
||
" <div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 text-center\">\n"
|
||
" <h3>Two is better than one.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n"
|
||
" contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n"
|
||
" mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n"
|
||
" drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n"
|
||
" The result: you’re immersed in the music and hear details you never knew existed.\n"
|
||
" Even when listening to an old favorite, you may feel like you’re hearing it for the first time.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div><div class=\"row mt16\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-2 mt16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/promo_headphones.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-6\">\n"
|
||
" <h3 class=\"mt16\">Hear, hear.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n"
|
||
" reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n"
|
||
" in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n"
|
||
" Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n"
|
||
" Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n"
|
||
" for the headphones themselves.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <div class=\"col-md-4\">\n"
|
||
" <h3 class=\"mt16\">Keep it clean.</h3>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n"
|
||
" components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n"
|
||
" them with an extra set that’s included in the box.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div><div class=\"row\">\n"
|
||
" <div class=\"col-md-2 col-md-offset-5 mt16\">\n"
|
||
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/buds_closeup.png\">\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" </section>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.category,type:0
|
||
msgid ""
|
||
"A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
|
||
"parent of another category to create a hierarchical structure."
|
||
msgstr "A nézet típus kategóriája virtuális kategória, ami felhasználható mint a többi kategória szülő kategóriája, a hierarchikus szerkezet létrehozásához."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,description_sale:0
|
||
msgid ""
|
||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||
" This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
|
||
"Customer Invoice/Refund"
|
||
msgstr "Egy termék leírása, melyről beszélgetést szeretne fojtatni a vásárlókkal. Ez a leírás lesz átmásolva minden egyes árajánlatra, szállítási megbízásra/szállítólevélre és vásárlói számlára/visszatérítésre."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,description_purchase:0
|
||
msgid ""
|
||
"A description of the Product that you want to communicate to your suppliers."
|
||
" This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
|
||
"Supplier Invoice/Refund."
|
||
msgstr "Egy termék leírása, melyről beszélgetést szeretne fojtatni a beszállítókkal. Ez a leírás lesz átmásolva minden egyes beszerzési megrendelésre, beszállítási megbízásra/szállítólevélre és beszállítói számlára/visszatérítésre."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,description:0
|
||
msgid ""
|
||
"A precise description of the Product, used only for internal information "
|
||
"purposes."
|
||
msgstr "Egy ár részletes leírása, kizárólag belső információként lesz felhasználva."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_7
|
||
msgid "Accessories"
|
||
msgstr "Kiegészítők"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.type,active:0 field:product.pricelist,active:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,active:0 field:product.product,active:0
|
||
#: field:product.template,active:0 field:product.uom,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktív"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_all
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Összes"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
|
||
msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
|
||
msgstr "Minden az egyben gyors multifunkciós printer, fax és scanner."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.accessories
|
||
msgid "Apple Accessories"
|
||
msgstr "Apple kiegészítők"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
|
||
msgid "Apple In-Ear Headphones"
|
||
msgstr "Apple fül halgatók"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.apple
|
||
msgid "Apple Products"
|
||
msgstr "Apple termékek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid "Apple Wireless Keyboard"
|
||
msgstr "Apple kábeles billentyűzet"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
|
||
msgid "Assembly Service Cost"
|
||
msgstr "Összeszerelés szolgáltatás költsége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,sequence:0
|
||
msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
|
||
msgstr "A szállítói terméklistához rendeli a prioritást."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.price.type,field:0
|
||
msgid "Associated field in the product form."
|
||
msgstr "Kapcsolt mező a termékűrlapon."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:215
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"At least one pricelist has no active version !\n"
|
||
"Please create or activate one."
|
||
msgstr "Legalább egy árlistának nincs aktív változata!\nKérem hozzon létre vagy aktiváljon egyet."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.line,attribute_id:0
|
||
#: field:product.attribute.value,attribute_id:0
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "Termékjellemző"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,price_extra:0
|
||
msgid "Attribute Price Extra"
|
||
msgstr "Termékjellemző felár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,price_ids:0
|
||
msgid "Attribute Prices"
|
||
msgstr "Termékjellemző árak"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
|
||
msgid "Attribute Values"
|
||
msgstr "Termékjellemző értékek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
|
||
#: field:product.product,attribute_value_ids:0
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Termékjellemzők"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Base Price"
|
||
msgstr "Alapár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,base:0
|
||
msgid "Base price for computation."
|
||
msgstr "Alapár a számmításhoz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,list_price:0
|
||
msgid ""
|
||
"Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog "
|
||
"price."
|
||
msgstr "Alapár a vásárlói ár számításához. Sokszor listaárnak nevezik."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,base:0
|
||
msgid "Based on"
|
||
msgstr "Alapján"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image:0
|
||
msgid "Big-sized image"
|
||
msgstr "Nagyméretű kép"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.uom,factor_inv:0
|
||
msgid "Bigger Ratio"
|
||
msgstr "Nagyítási arányszám"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||
msgstr "Nagyobb mint a referencia mértékegység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Fekete"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
|
||
msgid "Blank CD"
|
||
msgstr "Üres CD"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
|
||
msgid "Blank DVD-RW"
|
||
msgstr "Üres DVD-RW"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
|
||
msgstr "Bose Mini Bluetooth hangszóró"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
|
||
msgstr "Bose legkisebb hordozható Bluetooth hangszóró"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
msgid "Box"
|
||
msgstr "Doboz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.ul,name:product.product_ul_box
|
||
msgid "Box 20x20x40"
|
||
msgstr "Doboz 20x20x40"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
|
||
msgid "Box 30x40x60"
|
||
msgstr "Doboz 30x40x60"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
|
||
"deleting it."
|
||
msgstr "Az aktív mező kijelölésének megszüntetésével kikapcsolhat egy mértékegységet, anélkül, hogy törölné azt."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
|
||
msgstr "Kiszámítja a termékárat egységenként az árlista verziója alapján."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,rental:0
|
||
msgid "Can be Rent"
|
||
msgstr "Bérelhető"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: field:product.template,sale_ok:0
|
||
msgid "Can be Sold"
|
||
msgstr "Értékesíthető"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Visszavonás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
|
||
msgstr "Nem tudja megváltoztatni a kategóriát a létező mértékegységen '%s'."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.case
|
||
msgid "Case"
|
||
msgstr "Rekesz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategória"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,type:0
|
||
msgid "Category Type"
|
||
msgstr "Kategóriatípus"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,child_id:0
|
||
msgid "Child Categories"
|
||
msgstr "Alkategóriák"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kód"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uos_coeff:0
|
||
msgid ""
|
||
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
|
||
" uos = uom * coeff"
|
||
msgstr "Együttható a mértékegyséről az értékesítési mértékegységgé konvertáláshoz\n uos = uom * coeff"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Szín"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,color:0
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Szín meghatározó"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Color: White\n"
|
||
"Capacity: 16GB\n"
|
||
"Connectivity: Wifi\n"
|
||
"Beautiful 7.9-inch display\n"
|
||
"Over 375,000 apps3\n"
|
||
"Ultrafast wireless\n"
|
||
"iOS7\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Szín: Fehér\nKapacitás: 16GB\nCsatlakozás: Wifi\nGyönyörű 7.9-inch képernyő\nTöbb mint 375,000 alkalmazás\nUltragyors vezeték nélküli átvitel\niOS7\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist,company_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,company_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,company_id:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,company_id:0 field:product.template,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Vállalat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_8
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Components
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Összetevők"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
|
||
msgid "Computer Case"
|
||
msgstr "Számítógép ház"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
|
||
msgid "Computer all-in-one"
|
||
msgstr "Minden-az-egyben számítógép"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_4
|
||
#: model:product.public.category,name:product.computers
|
||
#: model:product.public.category,name:product.sub_computers
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "Számítógépek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "Konfigurációk"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: selection:product.template,type:0
|
||
msgid "Consumable"
|
||
msgstr "fogyóeszköz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Consumable products"
|
||
msgstr "Fogyasztási termékek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,type:0
|
||
msgid ""
|
||
"Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
|
||
"Stockable product: Will imply stock management for this product."
|
||
msgstr "Fogyóeszköz: Nem von maga után raktár kezelést ez a termék. \nRaktározható termék: Raktár kezelést von maga után ez a termék."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,category_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr "A mértékegységek átváltása csak akkor lehetséges, ha ugyanabba a kategóriába tartoznak. Az átváltás az arányszámok alapján történik."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
|
||
"both belong to different Category!."
|
||
msgstr "A termék mértékegység %s átkonvertálása az alapértelmezett mértékegységre %s nem lehetséges mivel különböző kategóriákhoz tartoznak!."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.price.type,name:product.standard_price
|
||
#: field:product.template,standard_price:0
|
||
msgid "Cost Price"
|
||
msgstr "Bekerülési érték"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,standard_price:0
|
||
msgid ""
|
||
"Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
|
||
"accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the "
|
||
"default unit of measure of the product."
|
||
msgstr "A termék sablon bekerülési értéke az általános raktárkészlet megállapításhoz a könyvelésben, és mint alap ár a beszerzési megrendeléseknél. A termék mértékegységében feltüntetve."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.line,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.price,create_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.value,create_uid:0
|
||
#: field:product.category,create_uid:0 field:product.packaging,create_uid:0
|
||
#: field:product.price.history,create_uid:0
|
||
#: field:product.price.type,create_uid:0 field:product.price_list,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,create_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,create_uid:0
|
||
#: field:product.product,create_uid:0 field:product.supplierinfo,create_uid:0
|
||
#: field:product.template,create_uid:0 field:product.ul,create_uid:0
|
||
#: field:product.uom,create_uid:0 field:product.uom.categ,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Készítette"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute.line,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute.price,create_date:0
|
||
#: field:product.attribute.value,create_date:0
|
||
#: field:product.category,create_date:0 field:product.packaging,create_date:0
|
||
#: field:product.price.history,create_date:0
|
||
#: field:product.price.type,create_date:0
|
||
#: field:product.price_list,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,create_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,create_date:0
|
||
#: field:product.product,create_date:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,create_date:0
|
||
#: field:product.template,create_date:0 field:product.ul,create_date:0
|
||
#: field:product.uom,create_date:0 field:product.uom.categ,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Létrehozva"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
|
||
#: field:product.price.type,currency_id:0
|
||
#: field:product.pricelist,currency_id:0 view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Pénznem"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
|
||
msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
|
||
msgstr "Egyedi laptop a vevő igényei alapján."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template
|
||
msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
|
||
msgstr "Egyedi számítógép összeszerelve a vevői igénylési megrendelés alapján."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,partner_ref:0
|
||
msgid "Customer ref"
|
||
msgstr "Vevői hivatkozás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
|
||
msgid "Datacard"
|
||
msgstr "Adatkártya"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_last_post:0
|
||
#: help:product.template,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "A feljegyzésen történt utolsó üzenet dátuma."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "nap"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
|
||
msgid "Default Public Pricelist Version"
|
||
msgstr "Alapértelmezett nyilvános árlistaverzió"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Default Unit of Measure"
|
||
msgstr "Alapértelmezett mértékegység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uom_id:0
|
||
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
|
||
msgstr "A készletezési műveletekhez használatos alapértelmezett mértékegység."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uom_po_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
|
||
"category than the default unit of measure."
|
||
msgstr "A szállítói megrendelésekhez használt alapértelmezett mértékegység. Ugyanabban a kategóriában kell lennie, mint az alapértelmezett mértékegységnek."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,delay:0
|
||
msgid "Delivery Lead Time"
|
||
msgstr "Szállítási átfutási idő"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,name:0 field:product.packaging,name:0
|
||
#: field:product.template,description:0 view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Leírás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Description for Quotations"
|
||
msgstr "Leírás az árajánlatokhoz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Description for Suppliers"
|
||
msgstr "Leírás a beszállítóknak"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.attribute.value,sequence:0
|
||
msgid "Determine the display order"
|
||
msgstr "Megjelenített értékek sorrendjének meghatározása"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.devices
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Eszközök"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
|
||
msgid "Dozen(s)"
|
||
msgstr "tucat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ean:0
|
||
msgid "EAN"
|
||
msgstr "Vonalkód"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,ean13:0 field:product.template,ean13:0
|
||
msgid "EAN13 Barcode"
|
||
msgstr "EAN13 vonalkód"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,weight:0
|
||
msgid "Empty Package Weight"
|
||
msgstr "Üres csomag súlya"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.version,date_end:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Befejezési dátum"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,state:0
|
||
msgid "End of Lifecycle"
|
||
msgstr "Életciklus vége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.category:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
||
msgstr "Hiba! Nem tud ismétlődő kategóriát létrehozni."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Hiba!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.pricelist.item:0
|
||
msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
|
||
msgstr "Hiba! A minimum árrésnek kisebbnek kell lennie mint a maximum árrésnek."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.pricelist.item:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
|
||
"Item!"
|
||
msgstr "Hiba! Nem csatolhatja a fő árlistát mint más árlista az árlista tételben!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:res.currency:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
|
||
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
|
||
msgstr "Hiba! Nem tud a 'Könyv. számlán' meghatározott decimális pontosságnál kisebb kerekítési együtthatót meghatározni a vállalat fő pénzneméhez."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:decimal.precision:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
|
||
"the rounding factor of the company's main currency"
|
||
msgstr "Hiba! Nem lehet decimális pontosságot meghatározni a 'Könyv. számlán' mivel az nagyobb mint a vállalat fő pénznemének a kerekítési értéke"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.packaging:0
|
||
msgid "Error: Invalid ean code"
|
||
msgstr "Hiba! Érvénytelen vonalkód."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.template:0
|
||
msgid ""
|
||
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
|
||
"in the same category."
|
||
msgstr "Hiba: Az alapértelmezett mértékegységnek és a beszerzési mértékegységnek ugyanabba a kategóriába kell tartoznia."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,name:0
|
||
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
|
||
msgstr "Az alábbi árlista sort meghatározó szabály neve."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_6
|
||
msgid "External Devices"
|
||
msgstr "Külső meghajtók"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive
|
||
msgid "External Hard Drive"
|
||
msgstr "Külső merevlemez"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
|
||
msgid "External Hard disk"
|
||
msgstr "Külső HD meghajtó"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
|
||
msgid "First valid date for the version."
|
||
msgstr "A revízió/átvizsgálás első érvényes dátuma."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,mes_type:0
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Állandó"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_follower_ids:0
|
||
#: field:product.template,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Követők"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
|
||
msgid ""
|
||
"For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n"
|
||
"Expressed in the default UoM of the product."
|
||
msgstr "A szabály alkalmazásához, beszerzés/értékesítés mennyiségnek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie az ebben a mezőben minimum meghatározott mennyiségnél.\nA termék mértékegységében feltüntetve."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Frequency: 5Hz to 21kHz\n"
|
||
"Impedance: 23 ohms\n"
|
||
"Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n"
|
||
"Drivers: two-way balanced armature\n"
|
||
"Cable length: 1065 mm\n"
|
||
"Weight: 0.4 ounce\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Frekvencia: 5Hz tól 21kHz ig\nEllenállás: 23 ohms\nÉrzékenység: 109 dB SPL/mW\nMeghajtók: Két-oldali egyensúlyozott\nKábel hosszúság: 1065 mm\nÖnsúly: 0.4 ounce\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
|
||
msgid "Full featured image editing software."
|
||
msgstr "Teljes értékű képszerkesztő szoftver."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,packaging_ids:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
|
||
"the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
|
||
msgstr "Megadja ugyanazon termék csomagolásának különböző módjait. Nincs hatása a kiszedési rendre, és nagyrészt csak az elektronikus adatcsere modullal használatos."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,sequence:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation"
|
||
" gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
|
||
"item is found."
|
||
msgstr "Megadja a sorrendet, amely alapján a rendszer az árlista elemeit ellenőrzi. Az értékelés során a rendszer előrébb veszi az alacsonyabb sorszámú tételeket. A rendszer megáll, amint egyező elemet talált."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,sequence:0
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
|
||
msgstr "Megadja a sorrendet, amikor a csomagolás listáját kiállítjuk."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.category,sequence:0
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
||
msgstr "Megadja a sorrendet, amikor a termékkategóriák listáját kiállítjuk."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
|
||
msgid "GrapWorks Software"
|
||
msgstr "GrapWorks Software"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.graphics_card
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
|
||
msgid "Graphics Card"
|
||
msgstr "Videokártya"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,weight:0
|
||
msgid "Gross Weight"
|
||
msgstr "Bruttó súly"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Group by..."
|
||
msgstr "Csoportosítás..."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
|
||
msgid "HDD SH-1"
|
||
msgstr "HDD SH-1"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
|
||
msgid "HDD SH-2"
|
||
msgstr "HDD SH-2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
|
||
msgid "HDD on Demand"
|
||
msgstr "HDD erős igénybevételhez"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
|
||
msgstr "Kihangosítós laptophoz beépített mikrofonnal és fejhallgató csatlakozóval"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.HDD
|
||
msgid "Hard Drive"
|
||
msgstr "Merevlemez"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Headset
|
||
msgid "Headset"
|
||
msgstr "Fejhallgató"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
|
||
msgid "Headset USB"
|
||
msgstr "Fejhalgató USB"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
|
||
msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
|
||
msgstr "USB csatlakozós fülhalgató hordozható számítógéphez."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
|
||
msgid "Headset standard"
|
||
msgstr "Szabványos fejhalgató"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,height:0
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Magasság"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Height: 3.01 inches\n"
|
||
"Width: 1.56 inches\n"
|
||
"Depth: 0.21 inch\n"
|
||
"Weight: 1.1 ounces"
|
||
msgstr "Magasság: 3.01 inches\nSzélesség: 1.56 inches\nMélység: 0.21 inch\nÖnsúly: 1.1 ounces"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.history,datetime:0
|
||
msgid "Historization Time"
|
||
msgstr "Archiválási időpont"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.history,cost:0
|
||
msgid "Historized Cost"
|
||
msgstr "Elmentett régebbi költségek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_summary:0
|
||
#: help:product.template,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr "A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
|
||
msgid "Hour(s)"
|
||
msgstr "óra"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,factor_inv:0
|
||
msgid ""
|
||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category:\n"
|
||
"1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
msgstr "Hányszor nagyobb ez a mértékegység mint ennek a kategóriának a referencia mértékegysége:\n1 * (ez az egység) = arány * (referencia egység)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,factor:0
|
||
msgid ""
|
||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category:\n"
|
||
"1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
msgstr "Mennyivel nagyobb vagy kisebb ez az egység a kategóriához tartozó referencia mértékegységhez viszonyítva:\n1 * (referencia egység) = arány * (ez az egység)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,id:0 field:product.attribute,id:0
|
||
#: field:product.attribute.line,id:0 field:product.attribute.price,id:0
|
||
#: field:product.attribute.value,id:0 field:product.category,id:0
|
||
#: field:product.packaging,id:0 field:product.price.history,id:0
|
||
#: field:product.price.type,id:0 field:product.price_list,id:0
|
||
#: field:product.pricelist,id:0 field:product.pricelist.item,id:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,id:0 field:product.pricelist.version,id:0
|
||
#: field:product.product,id:0 field:product.supplierinfo,id:0
|
||
#: field:product.template,id:0 field:product.ul,id:0 field:product.uom,id:0
|
||
#: field:product.uom.categ,id:0 field:report.product.report_pricelist,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Azonosító ID"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_unread:0
|
||
#: help:product.template,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
|
||
msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor elrejtheti az árlistát annak eltávolítása nélkül."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,active:0 help:product.template,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
|
||
msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor eltüntetheti a terméket annak törlése nélkül."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.imac
|
||
msgid "Imac"
|
||
msgstr "Imac"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,image:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Kép"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image:0
|
||
msgid ""
|
||
"Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)."
|
||
" It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
|
||
"preserved."
|
||
msgstr "A termék változat képe (Nagy-méretű kép a termék sablonról, ha hamisra állítva). Automatikusan átméretezve 1024x1024px képre, a képarány megtartása mellett."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image_medium:0
|
||
msgid ""
|
||
"Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
|
||
"false)."
|
||
msgstr "A termék változat képe (Közepes-méretű kép a termék sablonról, ha hamisra állítva)."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image_small:0
|
||
msgid ""
|
||
"Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
|
||
"false)."
|
||
msgstr "A termék változat képe (Kis-méretű kép a termék sablonról, ha hamisra állítva)."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,state:0
|
||
msgid "In Development"
|
||
msgstr "Fejlesztés alatt"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Információ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
|
||
msgid "Information about a product supplier"
|
||
msgstr "Információ a termék szállítójáról"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
|
||
msgid "Ink Cartridge"
|
||
msgstr "Tinta patron"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:397
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Integrity Error!"
|
||
msgstr "Belső hivatkozási hiba!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_2
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Belső"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,categ_id:0
|
||
msgid "Internal Category"
|
||
msgstr "Belső hivatkozási kategória"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0
|
||
#: field:product.template,default_code:0
|
||
msgid "Internal Reference"
|
||
msgstr "Belső hivatkozás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,ean13:0
|
||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||
msgstr "Nemzetközi cikk szám melyet a termék azonosítására használnak."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Leltár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.ipad
|
||
msgid "Ipad"
|
||
msgstr "Ipad"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.ipod
|
||
msgid "Ipod"
|
||
msgstr "Ipod"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_is_follower:0
|
||
#: field:product.template,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "Ez egy követő"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,is_product_variant:0
|
||
#: field:product.template,is_product_variant:0
|
||
msgid "Is product variant"
|
||
msgstr "Ez egy termék változat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
|
||
msgid "Item List"
|
||
msgstr "Tétel lista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.type,key:0
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Kulcs"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse
|
||
msgid "Keyboard / Mouse"
|
||
msgstr "Billentyűzet / Egér"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
|
||
msgid "Laptop Customized"
|
||
msgstr "Egyedi Laptop"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
|
||
msgid "Laptop E5023"
|
||
msgstr "Laptop E5023"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
|
||
msgid "Laptop S3450"
|
||
msgstr "Laptop S3450"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.laptops
|
||
msgid "Laptops"
|
||
msgstr "Laptopok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_last_post:0
|
||
#: field:product.template,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Utolsó üzenet időpontja"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0 field:product.attribute,write_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.line,write_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.price,write_uid:0
|
||
#: field:product.attribute.value,write_uid:0
|
||
#: field:product.category,write_uid:0 field:product.packaging,write_uid:0
|
||
#: field:product.price.history,write_uid:0
|
||
#: field:product.price.type,write_uid:0 field:product.price_list,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,write_uid:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,write_uid:0
|
||
#: field:product.product,write_uid:0 field:product.supplierinfo,write_uid:0
|
||
#: field:product.template,write_uid:0 field:product.ul,write_uid:0
|
||
#: field:product.uom,write_uid:0 field:product.uom.categ,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Utoljára frissítette"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute.line,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute.price,write_date:0
|
||
#: field:product.attribute.value,write_date:0
|
||
#: field:product.category,write_date:0 field:product.packaging,write_date:0
|
||
#: field:product.price.history,write_date:0
|
||
#: field:product.price.type,write_date:0 field:product.price_list,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.type,write_date:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,write_date:0
|
||
#: field:product.product,write_date:0 field:product.supplierinfo,write_date:0
|
||
#: field:product.template,write_date:0 field:product.ul,write_date:0
|
||
#: field:product.uom,write_date:0 field:product.uom.categ,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Utoljára frissítve"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
|
||
msgid "Last valid date for the version."
|
||
msgstr "A verzióhoz tartozó utolsó érvényes dátum."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,delay:0
|
||
msgid ""
|
||
"Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
|
||
"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
|
||
"automatic computation of the purchase order planning."
|
||
msgstr "A termékek beszerzési megrendelésének visszaigazolása és az áruk raktárépületébe beérkezése közt eltelt idő napokban. A beszerzési megrendelés tervezésének automatikus kiszámításához használja az ütemező."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,parent_left:0
|
||
msgid "Left Parent"
|
||
msgstr "Baloldali szülő"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,length:0
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Hossz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
|
||
msgid "Length / Distance"
|
||
msgstr "Hossz / Távolság"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "List of Variants"
|
||
msgstr "Termékváltozat lista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
|
||
msgid "Liter(s)"
|
||
msgstr "liter"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_ul
|
||
msgid "Logistic Unit"
|
||
msgstr "Logisztikai egység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
|
||
#: view:product.ul:product.product_ul_form_view
|
||
#: view:product.ul:product.product_ul_tree
|
||
msgid "Logistic Units"
|
||
msgstr "Logisztikai egységek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,packaging_ids:0
|
||
msgid "Logistical Units"
|
||
msgstr "Logosztikai egységek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,seller_id:0
|
||
msgid "Main Supplier"
|
||
msgstr "Főszállító"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,seller_id:0
|
||
msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
|
||
msgstr "Főszállító, aki a legelső a sorban a szállítók listáján."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_uom
|
||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||
msgstr "Mértékegységek szervezése"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
|
||
msgid "Manage Product Packaging"
|
||
msgstr "Termék csomagolás szervezése"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
|
||
msgid "Manage Properties of Product"
|
||
msgstr "Termék tulajdonság szervezése"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_uos
|
||
msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
|
||
msgstr "Másodlagos mértékegység kezelése"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Max. Margin"
|
||
msgstr "Max. árrés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
|
||
msgid "Max. Price Margin"
|
||
msgstr "Max. árrés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,mes_type:0
|
||
msgid "Measure Type"
|
||
msgstr "Mértékegység típusa"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image_medium:0 field:product.template,image_medium:0
|
||
msgid "Medium-sized image"
|
||
msgstr "Közepes méretű kép"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,image_medium:0
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
|
||
"128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
|
||
"one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
|
||
msgstr "Közepes-méretű kép a termékről. Automatikusan át lesz méretezve mint 128x128px képpontos kép, a méretarányt megtartva, csak akkor, ha a kép egyik mérete túllépi az értéket. Használja ezt a lap/forma nézeteken vagy egyes kanban nézetben."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Memory
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Memória"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_ids:0 field:product.template,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Üzenetek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "Üzenetek és kommunikációs történet"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Min. Margin"
|
||
msgstr "Min. árrés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
|
||
msgid "Min. Price Margin"
|
||
msgstr "Min. árrés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
|
||
msgid "Min. Quantity"
|
||
msgstr "Min. mennyiség"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,min_qty:0
|
||
msgid "Minimal Quantity"
|
||
msgstr "Minimum mennyiség"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Modem_Router
|
||
msgid "Modem & Router"
|
||
msgstr "Modem & Router"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.motherboard
|
||
msgid "Motherboard"
|
||
msgstr "alaplap"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
|
||
msgid "Motherboard A20Z7"
|
||
msgstr "Alaplap A20Z7"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
|
||
msgid "Motherboard I9P57"
|
||
msgstr "Alaplap I9P57"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
|
||
msgid "Mouse, Optical"
|
||
msgstr "Egér, optikai"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
|
||
msgid "Mouse, Wireless"
|
||
msgstr "Egér, rádió vezérlésű"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
|
||
msgid "Multimedia Speakers"
|
||
msgstr "Multimedia hangszórók"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute,name:0 field:product.category,complete_name:0
|
||
#: field:product.category,name:0 field:product.pricelist.type,name:0
|
||
#: field:product.pricelist.version,name:0 field:product.template,name:0
|
||
#: field:product.ul,name:0 field:product.uom.categ,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Név"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.price.type,name:0
|
||
msgid "Name of this kind of price."
|
||
msgstr "Ártípus neve"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,weight_net:0
|
||
msgid "Net Weight"
|
||
msgstr "Nettó súly"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.network
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Hálózat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "New Price ="
|
||
msgstr "Új ár ="
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
|
||
"as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
|
||
"you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new"
|
||
" one."
|
||
msgstr "Új mértékegység '%s' ugyanahhoz a mértékegység kategóriához '%s' kell tartoznia mint ahova a régi mértékegység '%s'. Ha meg kell változtatnia a mértékegységet, akkor ki kell kapcsolnia ezt a terméket a 'Beszerzések' fülön és hozzon létre egy újat."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.category,type:0 selection:product.template,state:0
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normál"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,rows:0
|
||
msgid "Number of Layers"
|
||
msgstr "Rétegek száma"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,state:0
|
||
msgid "Obsolete"
|
||
msgstr "Elavult"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
|
||
"graphics, and databases..."
|
||
msgstr "Irodai szerkesztő szoftver szövegszerkesztővel, táblázat kezelővel, bemutatóval, grafikával, és adatbázisokkal..."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
|
||
msgid "Office Suite"
|
||
msgstr "Irodai csomag"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
|
||
msgid "On Site Assistance"
|
||
msgstr "Helyszíni segítségnyújtás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
|
||
msgid "On Site Monitoring"
|
||
msgstr "Helyszíni monitoring"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
|
||
msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
|
||
msgstr "A keresett meghajtó egységnek a kapacitása az igényen alapul."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
|
||
msgid "Other Info"
|
||
msgstr "Egyéb információ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:432
|
||
#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other Pricelist"
|
||
msgstr "Másik árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_3
|
||
msgid "Other Products"
|
||
msgstr "Egyéb termékek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
|
||
msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) "
|
||
msgstr "PC összeszerelve + egyedi (PC igényeknek megfelelően) "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
|
||
msgid "PC Assemble SC234"
|
||
msgstr "PC Assemble SC234"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
msgid "Pack"
|
||
msgstr "Csomag"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ul:0
|
||
msgid "Package Logistic Unit"
|
||
msgstr "Csomagolsá logisztikai egysége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ul_qty:0
|
||
msgid "Package by layer"
|
||
msgstr "Csomagok száma rétegenként"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Packaging"
|
||
msgstr "Csomagolás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
msgid "Pallet"
|
||
msgstr "Raklap"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,ul_container:0
|
||
msgid "Pallet Logistic Unit"
|
||
msgstr "Raklap logisztikai egysége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
|
||
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
|
||
msgid "Palletization"
|
||
msgstr "Raklapozás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Főkategória"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Partner"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
|
||
msgid "Partner Information"
|
||
msgstr "Partner információ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive
|
||
msgid "Pen Drive"
|
||
msgstr "USB meghajtó"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
|
||
msgid "Pen drive, SP-2"
|
||
msgstr "Pen drive, SP-2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
|
||
msgid "Pen drive, SP-4"
|
||
msgstr "Pen drive, SP-4"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,price:0 field:product.template,price:0
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Ár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Price Computation"
|
||
msgstr "Ár számítása"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_discount:0
|
||
msgid "Price Discount"
|
||
msgstr "Árengedmény"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.price,price_extra:0
|
||
msgid "Price Extra"
|
||
msgstr "Felár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.attribute.value,price_extra:0
|
||
msgid ""
|
||
"Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale "
|
||
"price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."
|
||
msgstr "Felár: Ezen tulajdonság értékkel rendelkező termékváltozat felára az eladási áron. pl. Felár=200 --> Felárral növelt ár=1000+200=1200"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
|
||
#: view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Price List"
|
||
msgstr "Árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.version,items_id:0
|
||
msgid "Price List Items"
|
||
msgstr "Árlista tételek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Price List Name"
|
||
msgstr "Árlista név"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
|
||
msgid "Price List Version"
|
||
msgstr "Árlistaverzió"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.type,name:0
|
||
msgid "Price Name"
|
||
msgstr "Ár neve"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_round:0
|
||
msgid "Price Rounding"
|
||
msgstr "Árkerekítés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
|
||
msgid "Price Surcharge"
|
||
msgstr "Felár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
|
||
msgid "Price Type"
|
||
msgstr "Ártípus"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
|
||
msgid "Price Types"
|
||
msgstr "Ártípusok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.product:product.product_kanban_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr "Ár:"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,price_list:0
|
||
msgid "PriceList"
|
||
msgstr "Árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
|
||
#: field:product.template,pricelist_id:0
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist,name:0
|
||
msgid "Pricelist Name"
|
||
msgstr "Árlista név"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
|
||
#: field:product.pricelist,type:0
|
||
msgid "Pricelist Type"
|
||
msgstr "Árlista típus"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
|
||
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
|
||
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view
|
||
msgid "Pricelist Version"
|
||
msgstr "Árlista változat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
|
||
#: field:product.pricelist,version_id:0
|
||
msgid "Pricelist Versions"
|
||
msgstr "Árlista változatok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
|
||
msgid "Pricelist item"
|
||
msgstr "Árlista tétel"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
|
||
msgid "Pricelists"
|
||
msgstr "Árlisták"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
|
||
msgid "Pricelists are managed on"
|
||
msgstr "Az árlisták ez alapján kezelve"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Nyomtatás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:website:product.report_pricelist
|
||
msgid "Print date"
|
||
msgstr "Nyomtatás időpontja"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.printer
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Nyomtató"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
|
||
msgid "Printer, All-in-one"
|
||
msgstr "Printer, All-in-one, Multifunkciós"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.processor
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgstr "Processzor"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
|
||
msgid "Processor AMD 8-Core"
|
||
msgstr "Processzor AMD 8-Core"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
|
||
msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
|
||
msgstr "Processzor Core i5 2.70 Ghz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Procurements"
|
||
msgstr "Beszerzések"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
|
||
#: field:product.packaging,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,product_id:0
|
||
#: view:product.product:product.product_search_form_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_tree_view
|
||
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Termék"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
|
||
msgid "Product Attribute"
|
||
msgstr "Terméktulajdonság"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.line,value_ids:0
|
||
#: field:product.attribute.price,value_id:0
|
||
msgid "Product Attribute Value"
|
||
msgstr "Terméktulajdonság érték"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,attribute_line_ids:0
|
||
msgid "Product Attributes"
|
||
msgstr "Terméktulajdonságok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
|
||
#: view:product.category:product.product_category_form_view
|
||
#: view:product.category:product.product_category_list_view
|
||
#: view:product.category:product.product_category_search_view
|
||
#: view:product.category:product.product_category_tree_view
|
||
msgid "Product Categories"
|
||
msgstr "Termékkategóriák"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
|
||
msgid "Product Categories & Attributes"
|
||
msgstr "Termék kategóriak és Tulajdonságok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
|
||
#: field:product.pricelist.item,categ_id:0 field:product.uom,category_id:0
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr "Termékkategória"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.type,field:0
|
||
msgid "Product Field"
|
||
msgstr "Termékmező"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,product_manager:0
|
||
msgid "Product Manager"
|
||
msgstr "Termékmenedzser"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Termék neve"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
|
||
#: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.price.history,product_template_id:0
|
||
#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
|
||
#: view:product.product:product.product_search_form_view
|
||
#: field:product.product,product_tmpl_id:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Terméksablon"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,type:0
|
||
msgid "Product Type"
|
||
msgstr "Terméktípus"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "Termék mértékegység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.product:product.product_normal_form_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Termékváltozat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
|
||
#: view:product.product:product.product_product_tree_view
|
||
msgid "Product Variants"
|
||
msgstr "Termékváltozatok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
|
||
msgid "Product uom categ"
|
||
msgstr "Termék ME kateg."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action
|
||
#: field:product.template,product_variant_ids:0
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Termékek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
|
||
msgid "Products Labels"
|
||
msgstr "Termék címkék"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view
|
||
msgid "Products Listprices Items"
|
||
msgstr "Termékek árlista tételei"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
|
||
msgid "Products Price"
|
||
msgstr "Termékek árai"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree
|
||
msgid "Products Price List"
|
||
msgstr "Termékek árlistája"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
|
||
msgid "Products Price Search"
|
||
msgstr "Termékár keresése"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price.type:product.product_price_type_view
|
||
msgid "Products Price Type"
|
||
msgstr "Termékek ártipusa"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
|
||
msgid "Products by Category"
|
||
msgstr "Termék kategóriánként"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Products: "
|
||
msgstr "Termékek: "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.price.type,name:product.list_price
|
||
#: field:product.product,lst_price:0 field:product.template,lst_price:0
|
||
msgid "Public Price"
|
||
msgstr "Nyilvános ár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.pricelist,name:product.list0
|
||
msgid "Public Pricelist"
|
||
msgstr "Nyilvános árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr "Beszerzés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,description_purchase:0
|
||
msgid "Purchase Description"
|
||
msgstr "Megrendelési leírás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
|
||
msgid "Purchase Pricelists"
|
||
msgstr "Beszerzési árlisták"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,uom_po_id:0
|
||
msgid "Purchase Unit of Measure"
|
||
msgstr "Beszerzés mértékegysége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 field:product.supplierinfo,qty:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Mennyiség"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,qty:0
|
||
msgid "Quantity by Package"
|
||
msgstr "Mennyiség csomagban"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty1:0
|
||
msgid "Quantity-1"
|
||
msgstr "Mennyiség - 1"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty2:0
|
||
msgid "Quantity-2"
|
||
msgstr "Mennyiség - 2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty3:0
|
||
msgid "Quantity-3"
|
||
msgstr "Mennyiség - 3"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty4:0
|
||
msgid "Quantity-4"
|
||
msgstr "Mennyiség - 4"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price_list,qty5:0
|
||
msgid "Quantity-5"
|
||
msgstr "Mennyiség - 5"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
|
||
msgid "RAM SR2"
|
||
msgstr "RAM SR2"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
|
||
msgid "RAM SR3"
|
||
msgstr "RAM SR3"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
|
||
msgid "RAM SR5"
|
||
msgstr "RAM SR5"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.uom,factor:0
|
||
msgid "Ratio"
|
||
msgstr "Arány"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_10
|
||
msgid "Raw Materials"
|
||
msgstr "Nyersanyagok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||
msgstr "Ennek a kategóriának a referencia mértékegysége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.category,parent_right:0
|
||
msgid "Right Parent"
|
||
msgstr "Jobb oldali szülő"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid "Rounding Method"
|
||
msgstr "Kerekítési módszer"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.uom,rounding:0
|
||
msgid "Rounding Precision"
|
||
msgstr "Kerekítési pontosság"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
|
||
msgid "Router R430"
|
||
msgstr "Router R430"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.item,name:0
|
||
msgid "Rule Name"
|
||
msgstr "Szabály neve"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Sale Conditions"
|
||
msgstr "Értékesítési feltételek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,description_sale:0
|
||
msgid "Sale Description"
|
||
msgstr "Értékesítési leírás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,list_price:0
|
||
msgid "Sale Price"
|
||
msgstr "Eladási ár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
|
||
#: field:res.partner,property_product_pricelist:0
|
||
msgid "Sale Pricelist"
|
||
msgstr "Eladási árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_1
|
||
msgid "Saleable"
|
||
msgstr "Eladható"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Értékesítés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
|
||
msgid "Sales & Purchases"
|
||
msgstr "Értékesítés és beszerzés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
|
||
msgid "Sales Pricelists"
|
||
msgstr "Értékesítési árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Screen
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Képernyő"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,categ_id:0
|
||
msgid "Select category for the current product"
|
||
msgstr "Válasszon ki egy kategóriát az aktuális termékhez."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,sequence:0 field:product.category,sequence:0
|
||
#: field:product.packaging,sequence:0 field:product.pricelist.item,sequence:0
|
||
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sorszám"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.server
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Szerver"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
|
||
#: selection:product.template,type:0
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Szolgáltatás"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_5
|
||
#: model:product.public.category,name:product.services
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Szolgáltatások"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_round:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
|
||
"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
|
||
"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
|
||
msgstr "Úgy állítja be az árat, hogy az ennek az értéknek a többszöröse lesz.\nA kerekítés az engedmény figyelembevétele után és a felár\nhozzáadása előtt kerül alkalmazásra. 9,99-re végződő ár\nkészítéséhez 10-es kerekítést és -0,01 felárat használjon."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image_small:0 field:product.template,image_small:0
|
||
msgid "Small-sized image"
|
||
msgstr "Kis méretű ábra"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,image_small:0
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr "Kis-méretű kép a termékről. Automatikusan át lesz alakítva mint 64x64px képpontos kép, az arányt megtartva. Használja ezt a mezőt mindenhol ahol kis képre van szükség."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||
msgstr "Kisebb mint a referencia mértékegység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.category,name:product.product_category_9
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Software
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "Szoftver"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Speakers
|
||
msgid "Speakers"
|
||
msgstr "Hangszórók"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,categ_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
|
||
"to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
|
||
msgstr "Határozzon meg egy termék kategóriát ha ez a szabály csak a kategóriába vagy annak al-kategóriájába tartozó termékekre vonatkozik. Egyébként hagyja üressen."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,product_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
|
||
"otherwise."
|
||
msgstr "Határozzon meg egy árut, ha ez a szabály csak egy áruhoz tartozik. Egyébként hagyja üresen."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
|
||
"empty otherwise."
|
||
msgstr "Határozzon meg egy sablont, ha ez a szabály csak egy termék sablonhoz tartozik. Egyébként hagyja üresen."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,uos_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
|
||
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
|
||
msgstr "Határozza meg itt a mérték egységét ha a számlázást a leltárban lévőtől eltérő mérték egységben szeretné meghatározni. Hagyja üresen, ha az alapértelmezett mértékegységet használja."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,sale_ok:0
|
||
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
|
||
msgstr "Határozza meg, ha terméket a megrendelésből is ki lehet választani."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
|
||
msgid ""
|
||
"Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
|
||
"calculated with the discount."
|
||
msgstr "Határozza meg a hozzáadandó vagy levonandó(ha negatív) fix összeget ahhoz az összeghez amivel az árkedvezményt számítja."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
|
||
msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
|
||
msgstr "Határozza meg az alap áron érvényesíthető maximum árkülönbözetet."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
|
||
msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
|
||
msgstr "Határozza meg az alapárra tehető minimum árkülönbözetet."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Kezdő dátum"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
#: field:product.template,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Állapot"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,type:0
|
||
msgid "Stockable Product"
|
||
msgstr "Raktározható termék"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_summary:0
|
||
#: field:product.template,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Összegzés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,name:0 field:product.template,seller_ids:0
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Szállító"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view
|
||
msgid "Supplier Information"
|
||
msgstr "Szállítói információ"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,seller_delay:0
|
||
msgid "Supplier Lead Time"
|
||
msgstr "Szállítóii átfutási idő"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
|
||
msgid "Supplier Pricelist"
|
||
msgstr "Szállítói árlista"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:433
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Supplier Prices on the product form"
|
||
msgstr "Beszállító ára a termék oldalon"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_code:0
|
||
msgid "Supplier Product Code"
|
||
msgstr "Szállítói termékkód"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
|
||
msgid "Supplier Product Name"
|
||
msgstr "Szállítói terméknév"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,seller_qty:0
|
||
msgid "Supplier Quantity"
|
||
msgstr "Szállítói mennyiség"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.supplierinfo,product_uom:0
|
||
msgid "Supplier Unit of Measure"
|
||
msgstr "Beszállító mértékegysége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,name:0
|
||
msgid "Supplier of this product"
|
||
msgstr "Termék szállítója"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Suppliers"
|
||
msgstr "Szállítók"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.Switch
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Kapcsoló"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
|
||
msgid "Switch, 24 ports"
|
||
msgstr "24 portos kapcsoló"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,name_template:0
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Sablonnév"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,ean:0
|
||
msgid "The EAN code of the package unit."
|
||
msgstr "A csomagolási egység vonalkódja."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,code:0
|
||
msgid "The code of the transport unit."
|
||
msgstr "A szállítási egység kódja."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the "
|
||
"product."
|
||
msgstr "A kiszámolt árakat a termék alapértelmezett mértékegységében tünteti fel."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.uom,rounding:0
|
||
msgid ""
|
||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||
msgstr "A számított mennyiség többszörös lesz ehhez az értékhez. Használja az 1.0 a mértékegységhez, melyet nem lehet tovább osztani, mint darab."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: sql_constraint:product.uom:0
|
||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||
msgstr "Egy mértékegység átváltási aránya nem lehet 0!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.price.type,currency_id:0
|
||
msgid "The currency the field is expressed in."
|
||
msgstr "Adjon meg egy pénznemet a mezőbe."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,weight:0
|
||
msgid "The gross weight in Kg."
|
||
msgstr "Bruttó súly (kg)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.ul,height:0
|
||
msgid "The height of the package"
|
||
msgstr "A csomag magassága"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.ul,length:0
|
||
msgid "The length of the package"
|
||
msgstr "A csomag hossza"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,min_qty:0
|
||
msgid ""
|
||
"The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier"
|
||
" Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the"
|
||
" product otherwise."
|
||
msgstr "A beszállítótól vásárolható minimum mennyiség, ha nem üres, akkor meghatározva a beszállító termék mértékegységében, egyéb esetben az egység mértékegységébe alapján."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
|
||
msgid ""
|
||
"The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of"
|
||
" Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
|
||
msgstr "A szabály kapcsolásához a minimum mennyiség, ha létezik akkor a beszállító mértékegységében meghatározott vagy egyéb esetben a termék alapértelmezett mértékegysége."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,weight_net:0
|
||
msgid "The net weight in Kg."
|
||
msgstr "Nettó súly (kg)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,rows:0
|
||
msgid "The number of layers on a pallet or box"
|
||
msgstr "Rétegek száma a raklapon vagy a dobozban"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,ul_qty:0
|
||
msgid "The number of packages by layer"
|
||
msgstr "Csomagok száma rétegek szerint"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:397
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The operation cannot be completed:\n"
|
||
"You trying to delete an attribute value with a reference on a product variant."
|
||
msgstr "A művelet nem végrehajtható:\nOlyan tulajdonság értéket próbál meg törölni, melynek hivatkozása van egy termék változatra."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
|
||
"as based on supplier prices."
|
||
msgstr "Az alábbi ár csak akkor lesz érvényben, ha az ár úgy van beállítva, hogy az a beszállító ár alapján kalkulált."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "Apple vezeték nélküli, keskeny alumínium billentyűzet.\n "
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,qty:0
|
||
msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
|
||
msgstr "A termékek maximális darabszáma, amit a raklapra vagy a dobozba rakhat."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,volume:0
|
||
msgid "The volume in m3."
|
||
msgstr "A térfogat köbméterben."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.packaging,weight:0
|
||
msgid "The weight of a full package, pallet or box."
|
||
msgstr "A teljes csomag, raklap vagy doboz tömege."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.ul,width:0
|
||
msgid "The width of the package"
|
||
msgstr "Csomag szélessége"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: sql_constraint:product.attribute.value:0
|
||
msgid "This attribute value already exists !"
|
||
msgstr "Ez a tulajdonság érték már létezik!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,product_uom:0
|
||
msgid "This comes from the product form."
|
||
msgstr "Ez a termék lapjáról való."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,image_variant:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the product variant, limited to"
|
||
" 1024x1024px."
|
||
msgstr "Ez a mező tartalmazza a termék variációra vonatkozó képet, lehatárolva 1024x1024px méretre."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,image:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr "Ez a mező képet tartalmaz, mely a termékről készült, limitálva 1024x1024px képpontra."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,qty:0
|
||
msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
|
||
msgstr "Ez az a mennyiség amit átvált az alapértelmezett mértékegységre."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,seller_qty:0
|
||
msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
|
||
msgstr "A főszállítótól beszerezhető minimum mennyiség."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.template,seller_delay:0
|
||
msgid ""
|
||
"This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
|
||
"and the receipts for this product and for the default supplier. It is used "
|
||
"by the scheduler to order requests based on reordering delays."
|
||
msgstr "A termékek beszerzési megrendelésének visszaigazolása és az áruk raktárépületébe beérkezése közti átlagos késedelmi idő napokban. Az ismételt megrendelések késedelmi idején alapuló beszerzési igény tervezésének automatikus kiszámításához használja az ütemező."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.product,price_extra:0
|
||
msgid "This is the sum of the extra price of all attributes"
|
||
msgstr "Ez a többlet költségek árainak összege, az összes kiegészítő jellemzőkre vonatkozólag"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
|
||
msgstr "Ez a megjegyzés lesz látható az árajánlatkéréseken..."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:pricelist.partnerinfo,price:0
|
||
msgid ""
|
||
"This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if"
|
||
" any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
|
||
msgstr "Ez az ár, ha van, a beszállító mértékegységéhez lesz használva, egyébként a termékhez tartozó alapértelmezett mértékegységet használjuk"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
|
||
msgid ""
|
||
"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
|
||
"current partner"
|
||
msgstr "A jelenlegi partnernek történő értékesítéseknél a rendszer az alapértelmezett helyett ezt az árlistát fogja használni."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
|
||
msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
|
||
msgstr "Ez a termék példának van telepítve a kihúzás/betét folyamathoz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,product_code:0
|
||
msgid ""
|
||
"This supplier's product code will be used when printing a request for "
|
||
"quotation. Keep empty to use the internal one."
|
||
msgstr "Az ajánlatkérések nyomtatásakor ezt a szállítói termékkódot használja a rendszer. Hagyja üresen, ha azt szeretné, hogy a rendszer a saját termékkódot használja."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.supplierinfo,product_name:0
|
||
msgid ""
|
||
"This supplier's product name will be used when printing a request for "
|
||
"quotation. Keep empty to use the internal one."
|
||
msgstr "Ajánlatkérés nyomtatásakor ezt a szállítói terméknevet használja a rendszer. Hagyja üresen, ha azt szeretné, hogy a rendszer a saját megnevezést használja."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"This type of service include assistance for security questions, system "
|
||
"configuration requirements, implementation or special needs."
|
||
msgstr "Ez a típusú szolgáltatás tartalmaz segítségnyújtást a biztonsági kérdésekhez, rendszer beállítási igényekhez, végrehajtáshoz vagy speciális igényekhez."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
|
||
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
|
||
msgid "This type of service include basic monitoring of products."
|
||
msgstr "Ez a típusú szolgáltatás magában foglalja a termék alap monitoringját/figyelemeel kísérését"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
|
||
msgid "Toner Cartridge"
|
||
msgstr "Tinta kazetta"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.packaging,weight:0
|
||
msgid "Total Package Weight"
|
||
msgstr "Csomagolás teljes súlya"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_search_view
|
||
#: field:product.ul,type:0 field:product.uom,uom_type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Típus"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
|
||
msgid "USB Adapter"
|
||
msgstr "USB Adapter"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.ul,type:0
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Egység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:pricelist.partnerinfo,price:0
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Egységár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
#: field:product.template,uom_id:0 field:product.uom,name:0
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "Mértékegység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,uos_coeff:0
|
||
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
|
||
msgstr "Mértékegység -> Eladási egység együttható"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
|
||
msgid "Unit of Measure Categories"
|
||
msgstr "Mértékegység kategóriák"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/product.py:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
|
||
msgstr "Mértékegység kategória nem megfelelő!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,uos_id:0
|
||
msgid "Unit of Sale"
|
||
msgstr "Eladási egység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
|
||
msgid "Unit(s)"
|
||
msgstr "Egység(ek)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_tree_view
|
||
msgid "Units of Measure"
|
||
msgstr "Mértékegység"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view
|
||
msgid "Units of Measure categories"
|
||
msgstr "Mértékegység kategóriák"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,message_unread:0
|
||
#: field:product.template,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.type,key:0
|
||
msgid ""
|
||
"Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
|
||
"unchanged."
|
||
msgstr "A kódban használjuk, hogy kiválasszuk a konkrét árakat az ismert adatok alapján. Kérem, hagyja változatlanul!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,name:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Érték"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute,value_ids:0
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Értékek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.template,mes_type:0
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "Változó"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,price_extra:0
|
||
msgid "Variant Extra Price"
|
||
msgstr "Termékváltozat felár"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.product,image_variant:0
|
||
msgid "Variant Image"
|
||
msgstr "Termékváltozat kép"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Variant Prices"
|
||
msgstr "Termékváltozat árak"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action
|
||
#: view:product.attribute:product.attribute_tree_view
|
||
#: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view
|
||
#: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view
|
||
msgid "Variant Values"
|
||
msgstr "Termékváltozat értékek"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.attribute.value,product_ids:0
|
||
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Variants"
|
||
msgstr "Változatok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.public.category,name:product.video_acquisition
|
||
msgid "Video Acquisition"
|
||
msgstr "Video adatgyűjtés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: selection:product.category,type:0
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Nézet"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,volume:0
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Térfogat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: code:addons/product/pricelist.py:215 code:addons/product/product.py:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Figyelem!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.template,warranty:0
|
||
msgid "Warranty"
|
||
msgstr "Garancia"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
|
||
msgid "Webcam"
|
||
msgstr "Webkamera"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Súly"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "Weights"
|
||
msgstr "Súlyok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: help:product.pricelist.version,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
|
||
"not overlaps with original version. You should change the dates and "
|
||
"reactivate the pricelist"
|
||
msgstr "Ha a rendszerben egy verzió duplikált, akkor nem aktív, ilyenkor a dátumok nem egyeznek az eredeti verzió dátumaival. Meg kell változtatnia a dátumokat, és újra aktiválnia az árlistát!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Fehér"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
|
||
msgid "Wi-Fi"
|
||
msgstr "Wi-Fi"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.ul,width:0
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Szélesség"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
|
||
msgid "Windows 7 Professional"
|
||
msgstr "Windows 8 Professional"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
|
||
msgid "Windows Home Server 2011"
|
||
msgstr "Oprendszer (pl.Windows 8 Home)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
|
||
msgid "Working Time"
|
||
msgstr "Munkaidő"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.pricelist.version:0
|
||
msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
|
||
msgstr "Nem lehet két egybevágó árlista verziója!"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: constraint:product.product:0
|
||
msgid ""
|
||
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
|
||
"\"Internal Reference\" field instead."
|
||
msgstr "Nem létező \"EAN13 Barcode\" referenciát adott meg. Használja inkább a \"Belső referencia\" mezőt ehejett."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
|
||
msgid "Zed+ Antivirus"
|
||
msgstr "Zed+ Antivírus"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "cm"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "describe the product characteristics..."
|
||
msgstr "Írja le a termék jellemzőit..."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
|
||
msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
msgstr "e.g: 1 * (referencia egység) = arány * (ezaz egység)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
|
||
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
msgstr "e.g: 1 * (e az egység) = arány * (referencia egység)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_floz
|
||
msgid "fl oz"
|
||
msgstr "fl oz"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_foot
|
||
msgid "foot(ft)"
|
||
msgstr "láb(ft)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_gal
|
||
msgid "gal(s)"
|
||
msgstr "gallon(s)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
|
||
msgid "iMac"
|
||
msgstr "iMac"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
|
||
msgid "iPad Mini"
|
||
msgstr "iPad Mini"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template
|
||
msgid "iPad Retina Display"
|
||
msgstr "iPad Retina kijelző"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
|
||
#: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template
|
||
msgid "iPod"
|
||
msgstr "iPod"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_inch
|
||
msgid "inch(es)"
|
||
msgstr "inch(es)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "kg"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_km
|
||
msgid "km"
|
||
msgstr "km"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_lb
|
||
msgid "lb(s)"
|
||
msgstr "lb(s)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_mile
|
||
msgid "mile(s)"
|
||
msgstr "mile(s)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "hónapok"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.template:product.product_template_form_view
|
||
msgid "note to be displayed on quotations..."
|
||
msgstr "megjegyzés az árajánlatokon feltüntetve..."
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "vagy"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_oz
|
||
msgid "oz(s)"
|
||
msgstr "oz(s)"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: model:product.uom,name:product.product_uom_qt
|
||
msgid "qt"
|
||
msgstr "db"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
|
||
msgid "the parent company"
|
||
msgstr "a szülő vállalat"
|
||
|
||
#. module: product
|
||
#: field:product.price.history,company_id:0
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "Ismeretlen"
|