odoo/addons/product_extended/i18n/ru.po

143 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_extended
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: product_extended
#: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:44
#: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:56
#, python-format
msgid "Active ID is not set in Context."
msgstr "Активный ID не установлен в контексте."
#. module: product_extended
#: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Спецификация"
#. module: product_extended
#: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#. module: product_extended
#: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard
msgid "Change Price"
msgstr "Изменить цену"
#. module: product_extended
#: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard
msgid "Change Standard Price"
msgstr "Изменить стандартную цену"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,recursive:0
msgid "Change prices of child BoMs too"
msgstr "Изменить также цены дочерних спецификаций"
#. module: product_extended
#: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard
msgid "Compute Price Wizard"
msgstr "Рассчитать мастера цен"
#. module: product_extended
#: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price
msgid "Compute price wizard"
msgstr "Рассчитать мастера цен"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,real_time_accounting:0
msgid "Generate accounting entries when real-time"
msgstr "Сгенерировать записи в счете в режиме реального времени"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,info_field:0
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: product_extended
#: field:wizard.price,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: product_extended
#: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Шаблон продукта"
#. module: product_extended
#: view:product.template:product_extended.product_product_ext_form_view2
msgid "Recompute price from BoM"
msgstr "Пересчитать цену из спецификации"
#. module: product_extended
#: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard
msgid "Set price on BoM"
msgstr "Установить цену в спецификации"
#. module: product_extended
#: field:mrp.bom,standard_price:0
msgid "Standard Price"
msgstr "Стандартная цена"
#. module: product_extended
#: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard
msgid ""
"The price is computed from the bill of material lines which are not variant "
"specific"
msgstr "Цена вычисляется из строк спецификации материалов, у которых не определены варианты"
#. module: product_extended
#: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54
#, python-format
msgid ""
"This wizard is build for product templates, while you are currently running "
"it from a product variant."
msgstr "Этот мастер построит шаблоны продуктов, в то время как вы в настоящее время работаете от варианта продукта."
#. module: product_extended
#: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:54
#, python-format
msgid "Wrong model!"
msgstr ""
#. module: product_extended
#: view:wizard.price:product_extended.view_compute_price_wizard
msgid "or"
msgstr "или"