odoo/addons/base_setup/i18n/fa.po

374 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-25 20:44+0000\n"
"Last-Translator: ErfanJeddy <erfanjeddy@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-26 07:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "(reload fonts)"
msgstr "(بارگذاری مجدد قلم ها)"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Activate the customer portal"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_share:0
msgid "Allow documents sharing"
msgstr "اجازه به اشتراک گذاری اسناد"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_google_calendar:0
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
msgid "Allow users to import data from CSV files"
msgstr "امکان بارگذاری فایل CSV توسط کاربران"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Apply"
msgstr "اعمال"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_google_drive:0
msgid "Attach Google documents to any record"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Authentication"
msgstr "احراز هویت"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_crm:0
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Configure Sales"
msgstr "پیکربندی فروش"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Configure outgoing email servers"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Configure your company data"
msgstr "پیکربندی اطلاعات شرکت"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Contacts"
msgstr "تماس ها"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,create_uid:0
#: field:base.setup.terminology,create_uid:0
#: field:sale.config.settings,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,create_date:0
#: field:base.setup.terminology,create_date:0
#: field:sale.config.settings,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Customer Features"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Emails Integration"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Get access to statistics with your mass mailing, manage campaigns."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_portal:0
msgid "Give your customers access to their documents."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Google Calendar"
msgstr "تقویم گوگل"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Google Drive"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
msgstr "مهمان"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,id:0
#: field:base.setup.terminology,id:0
#: field:sale.config.settings,id:0
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,write_uid:0
#: field:base.setup.terminology,write_uid:0
#: field:sale.config.settings,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,write_date:0
#: field:base.setup.terminology,write_date:0
#: field:sale.config.settings,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_mass_mailing:0
msgid "Manage mass mailing campaigns"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid "Manage multiple companies"
msgstr "مدیریت چند شرکت"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
msgstr "عضو"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid ""
"Odoo allows to automatically create leads (or others documents)\n"
" from incoming emails. You can automatically "
"synchronize emails with Odoo\n"
" using regular POP/IMAP accounts, using a direct "
"email integration script for your\n"
" email server, or by manually pushing emails to "
"Odoo using specific\n"
" plugins for your preferred email application."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid ""
"Once installed, you can configure your API credentials for \"Google "
"calendar\""
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
msgstr "شریک تجاری"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid "Portal access"
msgstr "دسترسی پورتال"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Quotations and Sales Orders"
msgstr "پیش فاکتور ها و سفارشات فروش"
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,font:0
msgid "Report Font"
msgstr "قلم گزارش"
#. module: base_setup
#: field:sale.config.settings,module_sale:0
msgid "SALE"
msgstr "فروش"
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Sale Features"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,font:0
msgid ""
"Set the font into the report header, it will be used as default font in the "
"RML reports of the user company"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_share:0
msgid "Share or embbed any screen of openerp."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
msgid "Social Network Integration"
msgstr "یکپارچه سازی با شبکه اجتماعی"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
msgid "Specify Your Terminology"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
msgid "This installs the module google_calendar."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_google_drive:0
msgid "This installs the module google_docs."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
msgid ""
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
msgid ""
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid ""
"When you send a document to a customer\n"
" (quotation, invoice), your customer will "
"be\n"
" able to signup to get all his "
"documents,\n"
" read your company news, check his "
"projects,\n"
" etc."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
msgid ""
"Work in multi-company environments, with appropriate security access between "
"companies.\n"
"-This installs the module multi_company."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
msgid ""
"You will find more options in your company details: address for the header "
"and footer, overdue payments texts, etc."
msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:base_setup.base_setup_terminology_form
msgid "res_config_contents"
msgstr "res_config_contents"