245 lines
8.1 KiB
Plaintext
245 lines
8.1 KiB
Plaintext
# Romanian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-15 03:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ERPSystems.ro <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-16 07:37+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
|
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Răspuns"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer
|
|
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer_form
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
|
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Răspunsuri"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
|
msgid "Available Answers"
|
|
msgstr "Răspunsuri disponibile"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
|
msgid "Avalaible Answers"
|
|
msgstr "Răspunsuri disponibile"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulați"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you want to use this tab as "
|
|
"part of the segmentation rule. If not checked, "
|
|
"the criteria beneath will be ignored"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bifati aceasta casuta daca doriti sa utilizati acest tab ca parte a regulii "
|
|
"de segmentare. Daca nu este bifata, criteriile de sub ea vor fi ignorate"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
|
msgid "Child Profiles"
|
|
msgstr "Profile Secundare"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,create_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,create_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,create_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire,create_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat la"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: constraint:crm.segmentation:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
|
|
msgstr "Eroare ! Nu puteti crea profile recursive."
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
|
msgid "Excluded Answers"
|
|
msgstr "Raspunsuri excluse"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,id:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,id:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,id:0
|
|
#: field:open.questionnaire,id:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
|
msgid "Included Answers"
|
|
msgstr "Raspunsuri incluse"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,write_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,write_uid:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire,write_uid:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,write_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,write_date:0
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire,write_date:0
|
|
#: field:open.questionnaire.line,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare la"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
|
msgid "Open Questionnaire"
|
|
msgstr "Deschide Chestionarul"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Profile"
|
|
msgstr "Profilul principal"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partener"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
|
|
msgid "Partner Segmentation"
|
|
msgstr "Segmentare partener"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
|
|
msgid "Partner Segmentations"
|
|
msgstr "Segmentari partener"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
|
msgid "Profiling"
|
|
msgstr "Stabilirea profilului"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
|
|
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
|
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Întrebare"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
|
|
msgid "Question / Answers"
|
|
msgstr "Intrebare / Raspunsuri"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
|
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_form
|
|
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_tree
|
|
#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Questionnaire"
|
|
msgstr "Chestionar"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
|
|
msgid "Questionnaire name"
|
|
msgstr "Numele chestionarului"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
|
msgid "Questionnaires"
|
|
msgstr "Chestionare"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
|
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_tree
|
|
#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
|
msgid "Questions"
|
|
msgstr "Intrebari"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
|
msgid "Questions List"
|
|
msgstr "Lista de Intrebari"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
|
msgid "Save Data"
|
|
msgstr "Salvează datele"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
|
msgid "Use The Profiling Rules"
|
|
msgstr "Foloseste regulile de profil"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
|
msgid "Use a questionnaire"
|
|
msgstr "Foloseste un chestionar"
|
|
|
|
#. module: crm_profiling
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
|
|
msgid ""
|
|
"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
|
|
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
|
|
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
|
|
"according to his answers to the different questionnaires."
|
|
msgstr ""
|
|
"Puteti crea chestionare specifice legate de subiect pentru a va ghida "
|
|
"echipa(ele) in ciclul de vanzari ajutandu-le sa puna intrebarile potrivite. "
|
|
"Instrumentul de segmentare va permite sa atribuiti in mod automat un "
|
|
"partener unei categorii in functie de raspunsurile sale la diferite "
|
|
"chestionare."
|