195 lines
5.8 KiB
Plaintext
195 lines
5.8 KiB
Plaintext
# Dutch translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-28 06:29+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings
|
|
msgid "marketing.config.settings"
|
|
msgstr "marketing.config.settings"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
|
|
msgid ""
|
|
"Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing "
|
|
"Campaigns.\n"
|
|
" This installs the module marketing_campaign_crm_demo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Installeer demo data zoals leads, campagnes end segmenten voor marketing "
|
|
"campagnes.\n"
|
|
" Hiermee installeert u de module marketing_campaign_crm_demo."
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Configure Marketing"
|
|
msgstr "Configureer Marketing"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
|
|
msgid "Marketing"
|
|
msgstr "Marketing"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
|
|
msgid "Marketing campaigns"
|
|
msgstr "Marketing campagnes"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "of"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr "Campagnes"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Manager"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Gebruiker"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Campaigns Settings"
|
|
msgstr "Campagne instellingen"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
|
|
msgid "Track customer profile to focus your campaigns"
|
|
msgstr "Volg klantprofiel om uw campagnes op te richten"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Toepassen"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
|
|
msgid ""
|
|
"Provides leads automation through marketing campaigns.\n"
|
|
" Campaigns can in fact be defined on any resource, not just "
|
|
"CRM leads.\n"
|
|
" This installs the module marketing_campaign."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verzorgt het automatiseren van leads door marketing campagnes.\n"
|
|
" Campagnes kunnen in feite worden gedefinieerd op elke bron, "
|
|
"niet alleen CRM leads.\n"
|
|
" Dit installeert de module marketing_campaign."
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
|
|
msgid ""
|
|
"Allows users to perform segmentation within partners.\n"
|
|
" This installs the module crm_profiling."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sta gebruikers toe om relaties te segementeren.\n"
|
|
" Hiermee wordt module "
|
|
"crm_profile geïnstalleerd."
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
|
|
msgid "Demo data for marketing campaigns"
|
|
msgstr "Demo data voor marketing campagnes"
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
#~ msgstr "Afbeelding"
|
|
|
|
#~ msgid "Automated E-Mails"
|
|
#~ msgstr "Automatische e-mails"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Progress"
|
|
#~ msgstr "Voortgang configuratie"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
|
|
#~ "communication steps."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Helpt u marketing campagnes te beheren en acties en communicatie stappen te "
|
|
#~ "automatiseren."
|
|
|
|
#~ msgid "title"
|
|
#~ msgstr "titel"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!"
|
|
|
|
#~ msgid "Menu for Marketing"
|
|
#~ msgstr "Menu voor marketing"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
|
|
#~ "processes."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Helpt u om email sjablonen te ontwerpen en te integreren in uw verschillende "
|
|
#~ "processen."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie."
|
|
|
|
#~ msgid "Marketing Campaigns"
|
|
#~ msgstr "Marketing Campagnes"
|
|
|
|
#~ msgid "Profiling Tools"
|
|
#~ msgstr "Profilering gereedschappen"
|
|
|
|
#~ msgid "marketing.installer"
|
|
#~ msgstr "marketing.installer"
|
|
|
|
#~ msgid "Marketing Applications Configuration"
|
|
#~ msgstr "Marketing applicatie configuratie"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
|
|
#~ "questionnaires"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Helpt bij het segmenteren van relaties en het ontwerpen van segmentatie "
|
|
#~ "vragenlijsten"
|
|
|
|
#~ msgid "Marketing Application Configuration"
|
|
#~ msgstr "Marketing application configuratie"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
|
|
#~ "Select the ones you would be interested in."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "OpenERP biedt aanvullingen om uw verkoop en marketing processen beter te "
|
|
#~ "beheren. Selecteer degene waarin u interesse heeft."
|
|
|
|
#~ msgid "Configure Your Marketing Application"
|
|
#~ msgstr "Uw marketing applicatie configureren"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure"
|
|
#~ msgstr "Configureren"
|