176 lines
5.0 KiB
Plaintext
176 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_mrp
|
|
# Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:12+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tomislav Bosnjakovic <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Vinteh\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
|
|
msgid "For each product, on type service and on order"
|
|
msgstr "Za svaki proizvod, pri vrsti usluge i pri narudžbi"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
|
|
msgid "Product type is service, then its creates the task."
|
|
msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
|
|
msgid "In case you sell services on sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
|
|
msgid "A task is created to provide the service."
|
|
msgstr "Stvara se zadatak kako bi se pružila usluga"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
|
|
msgid "Sales Order Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
|
|
msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
|
|
msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
|
|
msgid "Order Task"
|
|
msgstr "Zadatak naloga"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
|
|
msgid "Procurement Task"
|
|
msgstr "Procurement Task"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: field:procurement.order,sale_line_id:0
|
|
msgid "Sales order line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
|
|
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
|
|
#: field:procurement.order,task_id:0
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Task"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid ""
|
|
"will be \n"
|
|
" created to follow up the job to do. This task will "
|
|
"appear\n"
|
|
" in the project related to the contract of the sales "
|
|
"order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "When you sell this service to a customer,"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: field:product.product,project_id:0
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Projekt"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
|
|
#: field:project.task,procurement_id:0
|
|
msgid "Procurement"
|
|
msgstr "Procurement"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
|
|
msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
|
|
msgstr "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: field:project.task,sale_line_id:0
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
|
|
msgid "Create Task"
|
|
msgstr "Kreiraj Zadatak"
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Order Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mrp
|
|
#: view:product.product:0
|
|
msgid "a task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Procure Task"
|
|
#~ msgstr "Zadatak nabave"
|
|
|
|
#~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ako je metoda nabave da se napravi po narudžbi i metoda opskrbe da se "
|
|
#~ "proizvede"
|
|
|
|
#~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
|
|
#~ msgstr "Upravljanje projektima - MRP i Integracija Prodaje"
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
|
|
#~ msgstr "Pogreška! Datum završetka zadatka mora biti veći od datuma početka."
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
|
|
#~ msgstr "Greška! Rekurzivni zadaci."
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Invalid ean code"
|
|
#~ msgstr "Greška: Neispravan barkod!"
|
|
|
|
#~ msgid "Sale Order Task"
|
|
#~ msgstr "Zadatak prodajnog naloga"
|
|
|
|
#~ msgid "In case you sell services on sale order"
|
|
#~ msgstr "U slučaju kada prodajete usluge na prodajnim nalozima"
|