odoo/addons/edi/i18n/es_AR.po

89 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * edi
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67
#, python-format
msgid "Reason:"
msgstr "Razón:"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60
#, python-format
msgid "The document has been successfully imported!"
msgstr "¡El documento se ha importado correctamente!"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65
#, python-format
msgid "Sorry, the document could not be imported."
msgstr "Lo siento, el documento no puede ser importado."
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr "Divisas"
#. module: edi
#. openerp-web
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71
#, python-format
msgid "Document Import Notification"
msgstr "Notificación de Importación de Documento"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
#, python-format
msgid "Missing Application."
msgstr "Aplicación no presente."
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:131
#, python-format
msgid ""
"The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application."
" You can install it by connecting as the administrator and opening the "
"configuration assistant."
msgstr "El documento que está tratando de importar requiere la aplicación '%s' de OpenERP. Puede instalarla conectándose como administrador y abriendo el asistente de configuración."
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:47
#, python-format
msgid "'%s' is an invalid external ID"
msgstr "'%s' es un ID externo inválido"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
msgid "EDI Subsystem"
msgstr "Subsitema EDI"