347 lines
10 KiB
Plaintext
347 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * subscription
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-07-04 17:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: kab\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,active:0
|
||
#: field:subscription.subscription,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Urmid"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,create_uid:0
|
||
#: field:subscription.document.fields,create_uid:0
|
||
#: field:subscription.subscription,create_uid:0
|
||
#: field:subscription.subscription.history,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yerna-t"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,create_date:0
|
||
#: field:subscription.document.fields,create_date:0
|
||
#: field:subscription.subscription,create_date:0
|
||
#: field:subscription.subscription.history,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yerna di"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.subscription,cron_id:0
|
||
msgid "Cron Job"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: selection:subscription.document.fields,value:0
|
||
msgid "Current Date"
|
||
msgstr "Azemz n tura"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.subscription.history,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Azemz"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: selection:subscription.subscription,interval_type:0
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Ussan"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document.fields,value:0
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Azal n uwennez n tazwara"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: help:subscription.document.fields,value:0
|
||
msgid "Default value is considered for field when new document is generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: help:subscription.subscription,note:0
|
||
msgid "Description or Summary of Subscription"
|
||
msgstr "Aglam neɣ Agzul n Tiggezt"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
#: field:subscription.subscription,doc_lines:0
|
||
msgid "Documents created"
|
||
msgstr "Arraten yerrnan"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: selection:subscription.subscription,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Immed"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: selection:subscription.subscription,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Arewway"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: code:addons/subscription/subscription.py:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "Tuccḍa!"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: selection:subscription.document.fields,value:0
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Uruzɣan"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document.fields,field:0
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Urti"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,field_ids:0
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Urtan"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.subscription,date_init:0
|
||
msgid "First Date"
|
||
msgstr "Azemz n tazwara"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Sdukel s"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,id:0 field:subscription.document.fields,id:0
|
||
#: field:subscription.subscription,id:0
|
||
#: field:subscription.subscription.history,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Asulay"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: help:subscription.document,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
|
||
"subscription document without removing it."
|
||
msgstr "Ma yella urti urmid d aruzɣan, ak yeǧǧ a ţefreḍ arrat n tiggezt war ma tekkseṭ."
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: help:subscription.subscription,active:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
|
||
"subscription without removing it."
|
||
msgstr "Ma yella urti urmid d uruzɣan, ak isireg tuffra n tiggezt war ma tekseṭ."
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
#: field:subscription.subscription,notes:0
|
||
msgid "Internal Notes"
|
||
msgstr "Iwenniten igensanen"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.subscription,interval_number:0
|
||
msgid "Interval Qty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.subscription,interval_type:0
|
||
msgid "Interval Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,write_uid:0
|
||
#: field:subscription.document.fields,write_uid:0
|
||
#: field:subscription.subscription,write_uid:0
|
||
#: field:subscription.subscription.history,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,write_date:0
|
||
#: field:subscription.document.fields,write_date:0
|
||
#: field:subscription.subscription,write_date:0
|
||
#: field:subscription.subscription.history,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: selection:subscription.subscription,interval_type:0
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Igguren"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,name:0 field:subscription.subscription,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Isem"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
#: field:subscription.subscription,note:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Iwenniten"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.subscription,exec_init:0
|
||
msgid "Number of documents"
|
||
msgstr "Amḍan n warraten"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.document,model:0
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Taɣawsa"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter
|
||
#: field:subscription.subscription,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Amendid"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: code:addons/subscription/subscription.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please provide another source document.\n"
|
||
"This one does not exist!"
|
||
msgstr "Ma ulac aɣilif, Mudd-ed asemli aɣbalu nniḍen.\nWagu ur illa-ara!"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
msgid "Process"
|
||
msgstr "Traiter"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form
|
||
msgid "Recurring Documents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_document_form
|
||
msgid "Recurring Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter
|
||
#: selection:subscription.subscription,state:0
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Amiran"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: help:subscription.subscription,cron_id:0
|
||
msgid "Scheduler which runs on subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter
|
||
msgid "Search Subscription"
|
||
msgstr "Nnadi tiggezt"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "Rrit d arewway"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: field:subscription.subscription,doc_source:0
|
||
#: field:subscription.subscription.history,document_id:0
|
||
msgid "Source Document"
|
||
msgstr "Arrat aɣbalu"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter
|
||
#: field:subscription.subscription,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Addad"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter
|
||
#: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Tiggezt"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
|
||
#: view:subscription.document:subscription.document_form
|
||
#: view:subscription.document:subscription.document_tree
|
||
#: view:subscription.document:subscription.view_subscription_document_filter
|
||
#: field:subscription.document.fields,document_id:0
|
||
msgid "Subscription Document"
|
||
msgstr "Arrat n umulteɣ"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
|
||
#: view:subscription.document.fields:subscription.document_fields_form
|
||
#: view:subscription.document.fields:subscription.document_fields_tree
|
||
msgid "Subscription Document Fields"
|
||
msgstr "Urtan n warrat n umulteɣ"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription.history:subscription.subscription_subscription_history_form
|
||
#: view:subscription.subscription.history:subscription.subscription_subscription_history_tree
|
||
msgid "Subscription History"
|
||
msgstr "Amazray n tiggezt"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription_history
|
||
msgid "Subscription history"
|
||
msgstr "Amazray n tiggezt"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_tree
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Tiggeztin"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_form
|
||
msgid "Subsription Data"
|
||
msgstr "Isefka n tiggezt"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: view:subscription.subscription:subscription.view_subscription_filter
|
||
#: field:subscription.subscription,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Aseqdac"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: help:subscription.subscription,doc_source:0
|
||
msgid ""
|
||
"User can choose the source document on which he wants to create documents"
|
||
msgstr "Aseqdac izmar ad ifren arrat aɣbalu anda yebɣa ad yernu arraten"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: selection:subscription.subscription,interval_type:0
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "Dduṛtat"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: code:addons/subscription/subscription.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong Source Document!"
|
||
msgstr "Arrat aɣbalu arameɣtu!"
|
||
|
||
#. module: subscription
|
||
#: code:addons/subscription/subscription.py:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete an active subscription!"
|
||
msgstr "Ur tezmireḍ-ara attekseḍ tiggezt turmiṭ!"
|