2841 lines
65 KiB
Plaintext
2841 lines
65 KiB
Plaintext
# Dutch translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:13+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-06 04:54+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Standaardtaal:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d minuten geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Nog bezig met laden...<br />Even geduld aub."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1920
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1945
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "is kleiner of gelijk aan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Geef uw vorige wachtwoord in"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Master wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Wijzig hoofdwachtwoord"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Weet u zeker dat u database %s wilt verwijderen?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Zoek %(field)s bij: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Toegang geweigerd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "ongeveer 1 uur geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:784
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Back-up database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid date"
|
||
msgstr "'%s' is geen geldige datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "ongeveer 1 minuut geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Bestand"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Het is niet toegestaan om de wachtwoord velden leeg te laten."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Master wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Selecteren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Database succesvol teruggezet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versie"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Laatst datum aangepast:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "M2O zoek velden behandelen momenteel geen meerdere standaard waardes"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Widget type '%s' is niet geimplementeerd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Deel met alle gebruikers"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulier"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(no string)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' is geen geldige tijd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1299
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "geen geldig getal"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Te exporteren velden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1319
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Onbepaald"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4831
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Bestand upload"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "ongeveer 1 maand geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1575
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "Aangepaste filters"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Button Type:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Aangepaste Filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Dupliceer Database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:806
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:842
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:844
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:850
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:851
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3382
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "Weergave type '%s' wordt niet ondersteund in One2Many."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4915
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Downloaden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' is geen geldinge datum/tijd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Groep"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:905
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Niet-verwerkte widget"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Selectie:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "De volgende velden zijn ongeldig:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:863
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Talen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Upload is bezig..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importeren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Het was niet mogelijk om de database te herstellen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4811
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Bestand upload"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Actie Knop"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Filters beheren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "bevat"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Neem een minuutje voor een koffie,<br />want het is aan het laden..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Activeer de ontwikkelaars mode"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Laden (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Groepeer op"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:684
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "U dient tenminste één record te selecteren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:529
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Weergeven Log (perm_read)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1059
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Gebruik als standaard"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relatie:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "minder dan een minuut geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:829
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Voorwaarde:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1707
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Niet ondersteunde operator %s in domein %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' is geen correcte float"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Teruggezet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d of %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Aanmaken en Bewerken..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Onbekend nonliteral type "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2345
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource error"
|
||
msgstr "Resource fout"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1963
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "is niet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Afdrukken Workflow"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Bevestig uw wachtwoord"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Voor meer informatie bezoek"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add All Info..."
|
||
msgstr "Alle Info toevoegen..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Export Formaten"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "On change:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:863
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Model %s velden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:890
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Instellen van 'id' attribute op bestaand record %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lijst"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "is groter dan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Weergave"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Filter opslaan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1319
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "Action ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr ""
|
||
"De tijdzone in uw gebruikersvoorkeuren komt niet overheen met de tijdzone "
|
||
"van uw browser:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veld '%s' welke in de weergave is gespecificeerd kon niet worden gevonden."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1731
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Opgeslagen exports:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Oud wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "De database is gedupliceerd."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Toepassen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Opslaan & Nieuw"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1198
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Opslaan als"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail error"
|
||
msgstr "E-mail fout"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "een dag geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Heeft uw bestand titels?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Onbeperkt"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:782
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Opgelet, het record werd aangepast, uw wijzigingen willen verloren gaan.<br "
|
||
"/>\n"
|
||
"<br />\n"
|
||
"Bent u zeker dat u deze pagina wenst te verlaten?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2877
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Zoeken: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Technische vertaling"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Veldscheidingsteken:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:458
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Tijdzone van de browser"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Filternaam"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1439
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Acties --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4094
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4254
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Toevoegen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Wissel schermweergave"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Kan de e-mail niet versturen. Het adres is ongelding."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Toevoegen..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Voorkeuren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong on change format: %s"
|
||
msgstr "Fout bij het wijzigen van het formaat: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:766
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Verwijder Database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Klik hier om uw tijdzone te wijzigen."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:944
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modificatoren:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Wis deze bijlage"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:752
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:793
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1357
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1587
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Opslaan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:997
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Meer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Dupliceer database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Uw wachtwoord is succesvol gewijzigd."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "De gegevens van het formulier kunnen niet worden verwijderd."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Debug weergave#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Login"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:196
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:344
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Verwijderen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Locale evaluatie fout\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Ongeldige database naam"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Veldenlijst opslaan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:821
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Bekijk log (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Aanmaakdatum:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:806
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:851
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Fout, uw wachtwoord is niet gewijzigd!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4810
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het geselecteerde bestand overschreed de maximum toegelaten grootte van %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Zoeken"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2996
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3639
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3756
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4190
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Open: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Backup"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid time"
|
||
msgstr "'%s' is geen geldige tijd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' is geen correcte datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:911
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(nolabel)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d dagen geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Een bestaand filter met dezelfde naam wordt vervangen)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1929
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuleren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Laden..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Laatst aangepast door:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1180
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Tijdzone fout"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1661
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Onbekend operator% s in domein% s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Controleer uw bestandsformaat"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Naam"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selecteer een .CSV bestand voor import. Voor een voorbeeld van een "
|
||
"importbestand,\n"
|
||
" kunt u de export tool gebruiken met de \"Import Compatibel\" optie."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d maanden geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Verwijderen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Geavanceerd filter toevoegen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:844
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Het nieuwe wachtwoord en haar bevestiging moeten identiek zijn."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Herstel database"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Inloggen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Gelicentieerd onder voorwaarden van"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Terugzetten"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1652
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Soort export:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Afmelden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1092
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Groepeer op: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Geen gegevens ingevoerd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:343
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exporteren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exporteer naar bestand"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "U moet tenminste één record kiezen."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Nog niet weggaan,<br />het is nog steeds aan het laden..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Ongeldige zoekopdracht"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Het id kan niet worden gevonden in de dataset."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1682
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Alles verwijderen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Method:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "De bevestiging komt niet overeen met het wachtwoord"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4846
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Opslaan als..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Kan de geselecteerde afbeelding niet tonen."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Database succesvol gebackupped"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wanneer een CSV bestand titels heeft op meerdere regels, sla dan meer dan "
|
||
"één regel over bij importeren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "99+"
|
||
msgstr "99+"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1749
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No database selected !"
|
||
msgstr "Geen database geselecteerd!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d records)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:948
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Wijzig standaard"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Originele Database naam:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "is gelijk aan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1455
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Could not serialize XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Geavanceerd zoeken"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Misschien kan je overwegen de applicatie te herladen door F5 te drukken..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:790
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Maken"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "bevat niet"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1760
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Importeeropties"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "Toevoegen %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Admin wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1065
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Sluiten"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Je zou het haast niet geloven,<br />maar de applicatie is wel degelijk aan "
|
||
"het laden..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSV bestand:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Uitgebreid"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Boomstructuur"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:766
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "De database kon niet worden verwijderd!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' is geen correct geheel getal (integer)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:855
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Alle gebruikers"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1669
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Onbekend veld %s in domein %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Node [%s] is geen JSONified XML node"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Geavanceerd zoeken..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Database verwijderen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Powered by"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1382
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:948
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4831
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Er is een probleem met het uploaden van uw bestand."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Grootte:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Niet importeren ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Import Compatibele Export"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d jaar geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1019
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Onbekend m2m commando %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1066
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Opslaan als standaard"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Naam nieuwe database:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Vul uw nieuwe wachtwoord in"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not parse string to xml"
|
||
msgstr "Could not parse string to xml"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Weergaven beheren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Codering:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Regels om over te slaan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2831
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Aanmaken \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Selecteer aub velden voor opslaan export lijst"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2345
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Deze resource is leeg"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1664
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Beschikbare velden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "Importeren mislukt wegens:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:810
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS Testen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1725
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Opslaan als:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:929
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filter op: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2877
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Maken: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Weergeven velden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Wilt u deze records werkelijk verwijderen?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Context:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1935
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "is"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Gegevens exporteren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domein:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Standaard:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Database:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1158
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1215
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Uploaden ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Naam:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1027
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Info"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Opnieuw zoeken"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filters --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Wis"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Alle gegevens exporteren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1313
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
||
"the list view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Groeperen op veld '%s' is niet mogelijk omdat het veld niet getoond wordt in "
|
||
"de lijstweergave."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Instellen standaardwaarden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze assistent exporteert alle gegevens die aan de huidige zoekcriteria "
|
||
"voldoen naar een CSV bestand.\n"
|
||
" U kunt alle gegevens exporteren of alleen de velden die na "
|
||
"wijziging opnieuw kunnen worden geïmporteerd."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Het record kan niet worden gevonden in de database."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1447
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Filternaam:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:924
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Soort:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Het super-administrator wachtwoord is incorrect."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:920
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Object:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Bezig met laden…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "ongeveer 1 jaar geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1872
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "is niet gelijk aan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5000
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het type van het veld '%s' moet een many2many veld zijn met een relatie naar "
|
||
"het 'ir.attachment' model."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d uren geleden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4166
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4295
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Toevoegen: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "Snel Toevoegen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:570
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1934
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1128
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Uploaden..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Demonstratiegegevens laden:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
||
msgstr "'%s' is geen correcte datum/tijd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find a DOM Parser: %s"
|
||
msgstr "Kon geen DOM Parser: %s vinden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Bestand:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "kleiner dan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:684
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Waarschuwing"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Bewerk zoekweergave"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1977
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "is waar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3880
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Item toevoegen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1578
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Huidig filter opslaan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Bevestig"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Geef aub 'opslaan veldenlijst' naam in"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Download \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nieuw"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1746
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Niet mogelijk om de waarde %s te converteren."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:805
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Veldweergave 'Get'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1885
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1919
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1944
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "is groter of gelijk aan"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Button"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Selecteer velden voor export"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1978
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "is onwaar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "Over OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' is is geen correcte datum, datum/tijd of tijd."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Geen inhoud gevonden voor veld '%s' bij '%s:%s'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Database Beheer"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Afbeelding"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Beheer administraties"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Evaluatie fout"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "geen geldig geheel getal"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:754
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:794
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "of"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1383
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nee"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr ""
|
||
"'%s' is niet converteerbaar naar een datum, een datum/tijd of een tijd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Dupliceren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:755
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:795
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1366
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Negeren"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1599
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Conditie toevoegen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Nog steeds aan het laden..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Onjuiste waarde bij veld %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3776
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het O2M record dient bewaard te worden alvorens een actie kan gebruikt worden"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Back-up gereed"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1585
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Gebruik als standaard"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4846
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Het veld is leeg. Er is niets om op te slaan!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "geactiveerd door zoek weergave"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filter"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:928
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Widget:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Bewerkingsactie"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:848
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Alleen u"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Workflow wijzigen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Weet u zeker dat u deze bijlage wilt verwijderen?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:838
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Technische vertaling"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:916
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Veld:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "Database %s is verwijderd"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Gebruikers tijdzone"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Cliënt fout"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:996
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Afdrukken"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Special:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:850
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het oude wachtwoord wat u heft ingevoerd is niet correct. Uw wachtwoord is "
|
||
"niet gewijzigd."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Gebruiker aanmaken:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:767
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Wilt u dit record werkelijk verwijderen?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Opslaan & Sluiten"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2818
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Zoek meer..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Wachtwoord"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Wijzigen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Verwijderen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1040
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Selecteer datum"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Zoek %(field)s naar: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Dit bestand verwijderen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Database aanmaken"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1770
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Scheidingsteken:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Terug naar aanmelding"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1664
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1429
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filters"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
#~ msgstr "Letop: het record is gewijzigd; uw wijzigingen gaan verloren."
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Zoek verder...</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Translations"
|
||
#~ msgstr "Vertalingen"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Maak en wijzig...</em>"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Maak \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "DROP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "DATABASE VERWIJDEREN"
|
||
|
||
#~ msgid "CREATE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "DATABASE MAKEN"
|
||
|
||
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
#~ msgstr "MASTER WACHTWOORD WIJZIGEN"
|
||
|
||
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "DATABASE TERUGZETTEN"
|
||
|
||
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "DATABASE BACKUP"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "AFMELDEN"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "Alle tips uitzetten"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "Verberg deze tip"
|
||
|
||
#~ msgid "Field"
|
||
#~ msgstr "Veld"
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "Openen..."
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "Aanmaken…"
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Zoeken…"
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "Voorwaarde toevoegen"
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "en"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Één van de volgende voorwaarden moet voldoen"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Alle volgende voorwaarden moeten voldoen"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Geen van de volgende voorwaarden mag voldoen"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Compatible Export"
|
||
#~ msgstr "Import compatibele export"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Confirm Password:"
|
||
#~ msgstr "Bevestig wachtwoord:"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "Filter regel"
|
||
|
||
#~ msgid "External ID"
|
||
#~ msgstr "Externe ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Import File"
|
||
#~ msgstr "Bestand importeren"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to Dashboard"
|
||
#~ msgstr "Aan dashboard toevoegen"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
#~ msgstr "Wilt u deze weergave werkelijk verwijderen?"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "Bijlages"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
#~ msgstr "Wilt u dit knooppunt werkelijk verwijderen?"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "Aanpassen"
|
||
|
||
#~ msgid "Translate"
|
||
#~ msgstr "Vertalen"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "Overige opties"
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "Meer..."
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "Verwijzingen"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Acties"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "Selecteer Dashboard om dit filter aan toe te voegen:"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "Titel van nieuw dashboard item:"
|
||
|
||
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
#~ msgstr "Verstuur OpenERP Enterprise rapport"
|
||
|
||
#~ msgid "Dont send"
|
||
#~ msgstr "Niet versturen"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Data"
|
||
#~ msgstr "Gegevens importeren"
|
||
|
||
#~ msgid "Change password"
|
||
#~ msgstr "Wachtwoord wijzigen"
|
||
|
||
#~ msgid "Preview"
|
||
#~ msgstr "Voorbeeld"
|
||
|
||
#~ msgid "Properties"
|
||
#~ msgstr "Eigenschappen"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Manage Views (%s)"
|
||
#~ msgstr "Weergaven beheren (%s)"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Create a view (%s)"
|
||
#~ msgstr "Een weergave maken (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||
#~ msgstr "Wilt u hier werkelijk een overerfde weergave maken?"
|
||
|
||
#~ msgid "Inherited View"
|
||
#~ msgstr "Afgeleide weergave"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||
#~ msgstr "Filter uitgeschakeld vanwege ongeldige syntaxis"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
#~ msgstr "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
|
||
#~ msgid "Update"
|
||
#~ msgstr "Bijwerken"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "View Editor %d - %s"
|
||
#~ msgstr "Bekijk editor %d - %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze bijlage %s wilt verwijderen?"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Pagina"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
#~ msgstr "OpenERP Entreprise"
|
||
|
||
#~ msgid "Summary:"
|
||
#~ msgstr "Samenvatting:"
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Home"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
#~ msgstr "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
|
||
#~ msgid "What you did:"
|
||
#~ msgstr "Wat u deed:"
|
||
|
||
#~ msgid "Description:"
|
||
#~ msgstr "Beschrijving:"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "Toevoegen/verwijderen snelkoppeling"
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "Uitvouwen menu"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "Mappen menu"
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "Bijlage toevoegen"
|
||
|
||
#~ msgid "Set Image"
|
||
#~ msgstr "Afbeelding instellen"
|
||
|
||
#~ msgid "Open this resource"
|
||
#~ msgstr "Open deze hulpbron"
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "Stuur een e-mail met uw standaard e-mail client"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "Geavanceerd filtes"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "Activeer de ontwikkelaars mode"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
#~ "available here:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Uw versie van OpenERP wordt niet ondersteund. Ondersteuning en onderhoud "
|
||
#~ "service zijn hier beschikbaar:"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "Notebook Pagina \""
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find current view declaration"
|
||
#~ msgstr "Kan huidige weergave declaratie niet vinden"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "[%(first_record)d t/m %(last_record)d] van %(records_count)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Rapportages"
|
||
|
||
#~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
#~ msgstr "Uw rapport wordt verzonden naar het OpenERP Enterprise team."
|
||
|
||
#~ msgid "*Required Fields are not selected :"
|
||
#~ msgstr "*Verplichte velden zijn niet geselecteerd:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
|
||
#~ "more than once:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bestemming velden kunnen maar één keer worden geselecteerd. Een aantal "
|
||
#~ "velden zijn meer dan één keer geselecteerd:"
|