592 lines
12 KiB
Plaintext
592 lines
12 KiB
Plaintext
# Swedish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 14:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jan-Eric Lindh <jelindh@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-04 04:53+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,exdate:0
|
|
msgid ""
|
|
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
|
|
"calendar component."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,we:0
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Ons"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,recurrency:0
|
|
msgid "Recurrent Meeting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Söndag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Fourth"
|
|
msgstr "Fjärde"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,show_as:0
|
|
msgid "Show as"
|
|
msgstr "Visa som"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Assignees details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,day:0
|
|
#: selection:project.task,select1:0
|
|
msgid "Date of month"
|
|
msgstr "Dag i månaden"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,class:0
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publik"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,base_calendar_url:0
|
|
msgid "Caldav URL"
|
|
msgstr "Caldav URL"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Mars"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: constraint:project.task:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Fredag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,allday:0
|
|
msgid "All Day"
|
|
msgstr "Hela dagen"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,show_as:0
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,mo:0
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Mån"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Senaste"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dagar"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "No Repeat"
|
|
msgstr "Ingen repetition"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Årligen"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Recurrency Option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,tu:0
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Tis"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,end_date:0
|
|
msgid "Repeat Until"
|
|
msgstr "Repetera tills"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,organizer:0
|
|
#: field:project.task,organizer_id:0
|
|
msgid "Organizer"
|
|
msgstr "Organisatör"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,edit_all:0
|
|
msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,sa:0
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Lör"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,attendee_ids:0
|
|
msgid "Attendees"
|
|
msgstr "Deltagare"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,su:0
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Sön"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,select1:0
|
|
msgid "Day of month"
|
|
msgstr "Dag i månaden"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,location:0
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Plats"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Mail TO"
|
|
msgstr "E-posta till"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Veckor"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,select1:0
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Alternativ"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,class:0
|
|
msgid "Confidential"
|
|
msgstr "Konfidentiellt"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Timmar"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,recurrent_uid:0
|
|
msgid "Recurrent ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Juli"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,th:0
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Tor"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,end_type:0
|
|
msgid "Forever"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,count:0
|
|
msgid "Repeat x times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Dagligen"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,class:0
|
|
msgid "Mark as"
|
|
msgstr "Markera som"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,count:0
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "September"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "December"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Tisdag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,month_list:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Månad"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
|
|
msgid "CalDAV for task management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,vtimezone:0
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Tidszon"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,edit_all:0
|
|
msgid "Edit All"
|
|
msgstr "Editera alla"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,fr:0
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Fre"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,location:0
|
|
msgid "Location of Event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,rrule:0
|
|
msgid "Recurrent Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Reminder"
|
|
msgstr "Påminnelse"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
|
|
msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Assignees Detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Augusti"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Måndag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Third"
|
|
msgstr "Tredje"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Juni"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,write_date:0
|
|
msgid "Write Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Oktober"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Januari"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Månader"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Onsdag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Repeat Times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,end_type:0
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Till"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,recurrent_id:0
|
|
msgid "Recurrent ID date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,freq:0
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frekvens"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,interval:0
|
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "av"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,show_as:0
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "Upptagen"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,interval:0
|
|
msgid "Repeat every"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,end_type:0
|
|
msgid "Fix amout of times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,recurrency:0
|
|
msgid "Recurrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
#: field:project.task,rrule_type:0
|
|
msgid "Recurrency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Torsdag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,exrule:0
|
|
msgid "Exception Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Övrigt"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detaljer"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,exrule:0
|
|
msgid ""
|
|
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
|
|
"rule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,freq:0
|
|
msgid "Years"
|
|
msgstr "År"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,rrule:0
|
|
msgid ""
|
|
"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
|
|
"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
|
|
" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Maj"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Assign Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Recurrency Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Februari"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,exdate:0
|
|
msgid "Exception Date/Times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,alarm_id:0
|
|
#: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
|
|
msgid "Alarm"
|
|
msgstr "Larm"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,month_list:0
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Weekday"
|
|
msgstr "Veckodag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,byday:0
|
|
msgid "By day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "The"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: help:project.task,alarm_id:0
|
|
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
|
|
msgstr "Sätt en påminnelse denna tid innan händelsen"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,class:0
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,end_type:0
|
|
msgid "Way to end reccurency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: field:project.task,date:0
|
|
#: field:project.task,duration:0
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,week_list:0
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Lördag"
|
|
|
|
#. module: project_caldav
|
|
#: selection:project.task,byday:0
|
|
msgid "Fifth"
|
|
msgstr "Femte"
|
|
|
|
#~ msgid "Minutes"
|
|
#~ msgstr "Minuter"
|
|
|
|
#~ msgid "Repeat every x"
|
|
#~ msgstr "Repetera varje x"
|
|
|
|
#~ msgid "Seconds"
|
|
#~ msgstr "Sekunder"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom"
|
|
#~ msgstr "Anpassad"
|
|
|
|
#~ msgid "Interval"
|
|
#~ msgstr "Intervall"
|