odoo/addons/sale_order_dates/i18n/de.po

81 lines
2.4 KiB
Plaintext

# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: sale_order_dates
#: view:sale.order:0
msgid "Dates"
msgstr "Datumangaben"
#. module: sale_order_dates
#: field:sale.order,commitment_date:0
msgid "Commitment Date"
msgstr "Datum Liefervereinbarung"
#. module: sale_order_dates
#: field:sale.order,effective_date:0
msgid "Effective Date"
msgstr "Effektives Datum"
#. module: sale_order_dates
#: help:sale.order,effective_date:0
msgid "Date on which picking is created."
msgstr "Datum der Erstellung des Lieferauftrags"
#. module: sale_order_dates
#: help:sale.order,requested_date:0
msgid "Date requested by the customer for the sale."
msgstr "Vom Kunden genünschtes Lieferdatum"
#. module: sale_order_dates
#: field:sale.order,requested_date:0
msgid "Requested Date"
msgstr "Datum der Anfrage"
#. module: sale_order_dates
#: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"
#. module: sale_order_dates
#: help:sale.order,commitment_date:0
msgid "Committed date for delivery."
msgstr "Bestätigtes Lieferdatum"
#~ msgid "Date on which customer has requested for sales."
#~ msgstr "Datum der Anfrage an Vertrieb"
#~ msgid "Date on which delivery of products is to be made."
#~ msgstr "Vereinbarter Liefertermin"
#~ msgid "Sales Order Dates"
#~ msgstr "Auftragstermine"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Add commitment, requested and effective dates on the sales order.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Fügt dem Auftrag Bestätigungs-, Anfrage- und Lieferauftragsdatum hinzu\n"
#~ msgid "Order Reference must be unique !"
#~ msgstr "Die Auftragsreferenz muss eindeutig sein!"
#~ msgid "Order Reference must be unique per Company!"
#~ msgstr "Die Bestellreferenz muss je Firma eindeutig sein"