288 lines
9.5 KiB
Plaintext
288 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Dutch translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Endian Solutions) <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 05:17+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||
msgid ""
|
||
"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
|
||
"test, that can be a list or\n"
|
||
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
|
||
"succesful. Otherwise it will\n"
|
||
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
|
||
"`column_order` to choose in\n"
|
||
"what order you want to print `result`'s content.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Should you need them, you can also use the following variables into your "
|
||
"code:\n"
|
||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||
"\n"
|
||
"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
|
||
"indentation (if needed).\n"
|
||
"\n"
|
||
"Example: \n"
|
||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||
" FROM account_move_line \n"
|
||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
|
||
"= 'view')\n"
|
||
" '''\n"
|
||
" cr.execute(sql)\n"
|
||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||
msgstr ""
|
||
"De code dient altijd een variabele in te stellen, met de naam 'result'. deze "
|
||
"bevat het resultaat van de test. Dit kan een lijst of een woordenboek zijn. "
|
||
"Indien 'result' een lege lijst is, betekend het dat de test succesvol was. "
|
||
"Anders zal het proberen het resultaat te vertalen en af te drukken.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Als het resultaat van uw test een woordenboek is, kunt u een variabele met "
|
||
"de naam 'column_order' instellen, om in te stellen in welke volgorde u de "
|
||
"inhoud van 'result' wilt afdrukken.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Indien u ze nodig heeft kunt u de volgende variabelen in uw code gebruiken:\n"
|
||
" * cr: cursor to the database\n"
|
||
" * uid: ID of the current user\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"In ieder geval moet de code correcte python statements bevatten met de "
|
||
"juiste inspringingen (indien nodig).\n"
|
||
"Voorbeeld: \n"
|
||
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
|
||
" FROM account_move_line \n"
|
||
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
|
||
"= 'view')\n"
|
||
" '''\n"
|
||
" cr.execute(sql)\n"
|
||
" result = cr.dictfetchall()"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_02
|
||
msgid "Test 2: Opening a fiscal year"
|
||
msgstr "Test 2: Open een boekjaar"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||
msgid ""
|
||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
|
||
"Payable and Receivable Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer of afgeletterde factuur van verkoop/inkoop een afgeletterde regel "
|
||
"heeft op de crediteuren en debiteuren rekening."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||
msgid ""
|
||
"Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer of journaalpostregels in balans zijn en dezelfde datum en periode "
|
||
"hebben"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,name:0
|
||
msgid "Test Name"
|
||
msgstr "Test naam"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: report:account.test.assert.print:0
|
||
msgid "Accouting tests on"
|
||
msgstr "Financiële test op"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
|
||
msgid "Test 1: General balance"
|
||
msgstr "Test 1: Algemene balans"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer of betaalde/afgeletterde facturen zich niet in de 'Open' staat "
|
||
"bevinden"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||
msgid ""
|
||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer of afgelletterde journaalpostregels op de crediteuren en "
|
||
"debiteuren rekeningen, behoren aan afgeletterde facturen."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Testen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,desc:0
|
||
msgid "Test Description"
|
||
msgstr "Test omschrijving"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Omschrijving"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer of er geen journaalpostregel zijn voor een rekening met "
|
||
"« Weergave » als rekeningsoort"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_08
|
||
msgid "Test 9 : Accounts and partners on account moves"
|
||
msgstr "Test 9 : Rekeningen en relaties of journaalposten"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_test.account_assert_test_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
|
||
msgid "Accounting Tests"
|
||
msgstr "Financiële testen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: code:addons/account_test/report/account_test_report.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The test was passed successfully"
|
||
msgstr "The test is geslaagd"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actief"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||
msgid "Test 6 : Invoices status"
|
||
msgstr "Test 6 : Factuur status"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
|
||
msgid "accounting.assert.test"
|
||
msgstr "accounting.assert.test"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||
msgid ""
|
||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Test 5.1 : Crediteuren en debiteuren rekeningen van afgeletterde facturen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,code_exec:0
|
||
msgid "Python code"
|
||
msgstr "Python code"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||
msgid ""
|
||
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
|
||
"statement lines"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer op bankafschrift dat de eindbalans gelijk is aan startbalans + "
|
||
"sum van de afschriftregels."
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||
msgid "Test 8 : Closing balance on bank statements"
|
||
msgstr "Test 8 : Eindsaldo op bankafschriften"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||
msgstr "Test 3: Journaalpostregels"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Test 5.2 : Afgeletterde facturen en crediteuren/debiteuren rekeningen"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "Expressie"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||
msgstr "Test 4: Totaal afgeletterde regels"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||
msgstr "Controleer of het totaal aan afgeletterde regels in balans is"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Reeks"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
|
||
msgid ""
|
||
"Check if the balance of the new opened fiscal year matches with last year's "
|
||
"balance"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer of de start balans van het nieuw geopende boekjaar overeenkomt "
|
||
"met de eindbalans van het vorige boekjaar"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||
msgid "Python Code"
|
||
msgstr "Python Code"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create Accounting Test.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Klik om een financiële test aan te maken.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
|
||
msgstr "Controleer de balans: Som van debet = Som van Credit"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||
msgstr ""
|
||
"Controleer of algemene rekeningen en de relaties op journaalpostregels "
|
||
"actief zijn"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||
msgstr "Test 7: « Weergace » rekeningsoort"
|
||
|
||
#. module: account_test
|
||
#: view:accounting.assert.test:0
|
||
msgid "Code Help"
|
||
msgstr "Code Help"
|