119 lines
2.9 KiB
Plaintext
119 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Portuguese translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:31+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_receivable
|
|
msgid "Receivable"
|
|
msgstr "Recebível"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_immobilization
|
|
msgid "Immobilization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
|
|
msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_provision
|
|
msgid "Provisions"
|
|
msgstr "Provisões"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: field:res.partner,nrc:0
|
|
msgid "NRC"
|
|
msgstr "NRC"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_stocks
|
|
msgid "Stocks"
|
|
msgstr "Stocks"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_income
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_tax
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Imposto"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_commitment
|
|
msgid "Commitment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_cash
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr "Dinheiro"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_liability
|
|
msgid "Liability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_payable
|
|
msgid "Payable"
|
|
msgstr "Pagável"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: constraint:res.partner:0
|
|
msgid "Error: Invalid ean code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_asset
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vista"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_equity
|
|
msgid "Equity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ro.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Parceiro"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_expense
|
|
msgid "Expense"
|
|
msgstr "Despesas"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ro.account_type_special
|
|
msgid "Special"
|
|
msgstr "Especial"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: help:res.partner,nrc:0
|
|
msgid "Registration number at the Registry of Commerce"
|
|
msgstr ""
|