388 lines
11 KiB
Plaintext
388 lines
11 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 04:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
|
"<webmaster@guaru.net>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:01+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid ""
|
|
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
|
|
"following link has been sent:"
|
|
msgstr ""
|
|
"A redefinição de senha foi solicitada para este usuário. Um e-mail contendo "
|
|
"o seguinte link foi enviado:"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_type:0
|
|
msgid "Signup Token Type"
|
|
msgstr "Tipo de token para Inscrição"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
msgid "Allow external users to sign up"
|
|
msgstr "Permitir inscrição de usuários externos"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Confirmar Senha"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0
|
|
msgid "If unchecked, only invited users may sign up."
|
|
msgstr "Se não marcado, somente usuários convidados poderão inscrever-se"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Send an invitation email"
|
|
msgstr "Hum Enviar e-mail Convite"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
msgid "Activated"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings
|
|
msgid "base.config.settings"
|
|
msgstr "base.config.settings"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:266
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot send email: user has no email address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não foi possível enviar e-mail: o usuário não tem um endereço de e-mail"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Redefinir Senha"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0
|
|
msgid "Template user for new users created through signup"
|
|
msgstr "Modelo de usuário para novos usuários criados através de inscrição"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr "Redefinir Senha"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a password and confirm it."
|
|
msgstr "Por favor digite uma senha e sua confirmação."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid "Send reset password link by email"
|
|
msgstr "Enviar link de alteração de senha por email"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>A password reset was requested for the OpenERP account linked to this "
|
|
"email.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>You may change your password by following <a "
|
|
"href=\"${object.signup_url}\">this link</a>.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>Uma redefinição de senha foi solicitada para a conta do OpenERP associada "
|
|
"a este e-mail.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Você pode mudar sua senha acessando <a href=\"${object.signup_url}\">este "
|
|
"endereço</a>.</p>\n"
|
|
"\n"
|
|
"<p>Nota: Se você não solicitou essa alteração, basta ignorar este e-mail.</p>"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: view:res.users:0
|
|
msgid ""
|
|
"An invitation email containing the following subscription link has been sent:"
|
|
msgstr "Um e-mail convite contendo a seguinte link de inscrição foi enviada:"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.users,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Situação"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: selection:res.users,state:0
|
|
msgid "Never Connected"
|
|
msgstr "Nunca Conectado"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a name."
|
|
msgstr "Por favor, informe o nome"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuários"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_url:0
|
|
msgid "Signup URL"
|
|
msgstr "URL de inscrição"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" You have been invited to connect to "
|
|
"\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in "
|
|
"OpenERP.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" To accept the invitation, click on the following "
|
|
"link:\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Accept "
|
|
"invitation to \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Thanks,\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <pre>\n"
|
|
"--\n"
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
" </pre>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" \n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" ${object.name},\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Você foi convidado a se conectar a "
|
|
"\"${object.company_id.name}\" para acessar seus documentos no sistema "
|
|
"OpenERP.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Para aceitar este convite, clique no seguinte link:\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" <li><a href=\"${object.signup_url}\">Aceitar convite "
|
|
"de \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Obrigado,\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <pre>\n"
|
|
"--\n"
|
|
"${object.company_id.name or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.email or ''}\n"
|
|
"${object.company_id.phone or ''}\n"
|
|
" </pre>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a username."
|
|
msgstr "Por favor informe um nome de usuário"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: code:addons/auth_signup/res_users.py:270
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot send email: no outgoing email server configured.\n"
|
|
"You can configure it under Settings/General Settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não é possível enviar email: o servidor de saída não está configurado.\n"
|
|
"Você pode configurar em Configurações / Configurações Gerais."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
|
msgstr "Um email foi enviado com as credenciais para resetar sua senha"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nome do Usuário"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter a username or email address."
|
|
msgstr "Por favor informe um nome de usuário ou endereço de e-mail."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Username (Email)"
|
|
msgstr "Nome de Usuário (E-mail)"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_expiration:0
|
|
msgid "Signup Expiration"
|
|
msgstr "Expiração de Inscrição"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite aos usuários disparar a redefinição de senha a partir da página de "
|
|
"autenticação."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Acessar"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_valid:0
|
|
msgid "Signup Token is Valid"
|
|
msgstr "Token de Inscrição é Válido"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Autenticação"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid signup token"
|
|
msgstr "Token de inscrição inválido"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Passwords do not match; please retype them."
|
|
msgstr "As senhas não combinam; por favor redigite-as."
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No database selected !"
|
|
msgstr "Nenhuma base de dados selecionada !"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0
|
|
msgid "Enable password reset from Login page"
|
|
msgstr "Habilitar redefinição de senha a partir da página de autenticação"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email
|
|
msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP"
|
|
msgstr "${object.company_id.name} convite para conectar ao OpenERP"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
msgstr "Voltar para a Página de Autenticação"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Parceiro"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#: field:res.partner,signup_token:0
|
|
msgid "Signup Token"
|
|
msgstr "Token de Inscrição"
|
|
|
|
#. module: auth_signup
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26
|
|
#: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sign Up"
|
|
msgstr "Inscreva-se"
|
|
|
|
#~ msgid "Send an email to the user to (re)set their password."
|
|
#~ msgstr "Enviar um e-mail para o usuário para (re)definir sua senha."
|
|
|
|
#~ msgid "New"
|
|
#~ msgstr "Novo"
|
|
|
|
#~ msgid "Active"
|
|
#~ msgstr "Ativo"
|
|
|
|
#~ msgid "Resetting Password"
|
|
#~ msgstr "Redefinindo a Senha"
|
|
|
|
#~ msgid "Reset Password"
|
|
#~ msgstr "Redefinir Senha"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Sign up"
|
|
#~ msgstr "Inscreva-se"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Mail sent to:"
|
|
#~ msgstr "Mensagem enviadas para:"
|