339 lines
8.5 KiB
Plaintext
339 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Hungarian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:09+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Megerősítve"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,server:0
|
|
msgid "Server Name"
|
|
msgstr "Kiszolgálónév"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "POP"
|
|
msgstr "POP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:fetchmail.server,priority:0
|
|
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
|
|
msgstr ""
|
|
"Feldolgozás sorrendjének meghatározása, alacsonyabb érték magasabb prioritás"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
|
|
msgid ""
|
|
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
|
|
"IMAPS=993, POP3S=995)"
|
|
msgstr ""
|
|
"A kapcsolat SSL/TLS keresztül kódolva van dedikált porton keresztül "
|
|
"(alapértelmezett: IMAPS=993, POP3S=995)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,attach:0
|
|
msgid "Keep Attachments"
|
|
msgstr "Melléklet megtartása"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
|
|
msgid "SSL/TLS"
|
|
msgstr "SSL/TLS"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:fetchmail.server,original:0
|
|
msgid ""
|
|
"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
|
|
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
|
|
"your message database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Megőrizze-e az összes e-mail példányát hivatkozási mellékletként a "
|
|
"feldolgozott üzenetekhez. Ez általában megkétszerezi az üzenet adatbázis "
|
|
"nagyságát."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:base.config.settings:0
|
|
msgid "Configure the incoming email gateway"
|
|
msgstr "A bejövő e-mail átjáró beállítása"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Fetch Now"
|
|
msgstr "Letöltés most"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
|
|
msgid "Incoming Mail Servers"
|
|
msgstr "Bejövő e-mail szerver"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Server type IMAP."
|
|
msgstr "Szerver típus IMAP."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "POP/IMAP Servers"
|
|
msgstr "POP/IMAP Szerverek"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
|
msgid "Local Server"
|
|
msgstr "Lokális szerver"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
|
|
msgid "POP/IMAP Server"
|
|
msgstr "POP/IMAP Szerver"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Reset Confirmation"
|
|
msgstr "Beállítás alaphelyzetbe állítása"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_config_settings
|
|
msgid "fetchmail.config.settings"
|
|
msgstr "fetchmail.config.settings"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,date:0
|
|
msgid "Last Fetch Date"
|
|
msgstr "Utolsó letöltés időpontja"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:fetchmail.server,action_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
|
|
"record that was created or updated by this mail"
|
|
msgstr ""
|
|
"Egyedi szerver művelet lehetőség az összes bejövő e-mail kapcsolásához, az "
|
|
"ezzel az e-maillel létrehozott vagy frissített rekordon."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "# of emails"
|
|
msgstr "E-mailek száma"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,original:0
|
|
msgid "Keep Original"
|
|
msgstr "Eredeti megtartása"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Haladó beállítások"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
#: field:fetchmail.server,configuration:0
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Beállítás"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,script:0
|
|
msgid "Script"
|
|
msgstr "Szkript"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Incoming Mail Server"
|
|
msgstr "Bejövő levelek kiszolgálója"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection test failed!"
|
|
msgstr "Csatlakozás teszt nem sikerült!"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,user:0
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Felhasználónév"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:fetchmail.server,server:0
|
|
msgid "Hostname or IP of the mail server"
|
|
msgstr "Levelező szerver hostneve vagy IP címe"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Here is what we got instead:\n"
|
|
" %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezt találta helyette:\n"
|
|
" %s."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Test & Confirm"
|
|
msgstr "Test & Megerősítés"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,action_id:0
|
|
msgid "Server Action"
|
|
msgstr "Szerverművelet"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0
|
|
msgid "Inbound Mail Server"
|
|
msgstr "Beérkező e-mail szerver"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Üzenetek"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Search Incoming Mail Servers"
|
|
msgstr "Bejövő e-mail szerver keresése"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktív"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:fetchmail.server,attach:0
|
|
msgid ""
|
|
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
|
|
"will be stripped of any attachments before being processed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Letöltse-e az e-mail mellékleteket. Ha nincs beállítva, a Beérkező "
|
|
"levelekről le lesz választva a melléklet a műveletek elvégzése előtt."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Elküldött levelek"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,priority:0
|
|
msgid "Server Priority"
|
|
msgstr "Szerver prioritás"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
|
msgid "IMAP Server"
|
|
msgstr "IMAP Szerver"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "IMAP"
|
|
msgstr "IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Server type POP."
|
|
msgstr "Szerver típusa: POP3"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,password:0
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Jelszó"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
|
|
msgstr "Bejövő levél lekérdező művelet"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,type:0
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Szervertípus"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Login Information"
|
|
msgstr "Bejelentkezési információk"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Szerver információk"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "If SSL required."
|
|
msgstr "Ha SSL szükséges."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Speciális"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:fetchmail.server:0
|
|
msgid "Server & Login"
|
|
msgstr "Szerver & Bejelentkezés"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:fetchmail.server,object_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
|
|
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
|
|
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mindegyik Beérkező levelet kezelje úgy, mint egy része az ezzel a "
|
|
"dokumentummal összefüggő párbeszédnek. Ez új dokumentumokat fog létrehozni "
|
|
"új párbeszédhez, vagy nyomkövető e-mailt ad hozzá a meglévő párbeszédekhez "
|
|
"(dokumentumokhoz)"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,object_id:0
|
|
msgid "Create a New Record"
|
|
msgstr "Új rekord létrehozása"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
|
msgid "Not Confirmed"
|
|
msgstr "Nincs megerősítve"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
|
msgid "POP Server"
|
|
msgstr "POP Szerver"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:fetchmail.server,port:0
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|