2965 lines
73 KiB
Plaintext
2965 lines
73 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Buggi, 2015
|
||
# Buggi, 2015
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
|
||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2017
|
||
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
|
||
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 22:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1517
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "واجهة %(view_type)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "منذ %d أيام مضت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "منذ %d ساعة مضت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "منذ %d دقيقة مضت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "منذ %d شهور مضت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "منذ %d سنوات مضت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d of %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' ليس تاريخاً صحيحاً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' ليس تاريخاً أو وقتاً أو حتى تاريخ-وقت صحيح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' ليست صيغة تاريخ-وقت صحيحة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' ليس قيمة عائمة صحيحة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' ليس عدد طبيعي صحيح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' ليست صيغة وقت صالحة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' غير قابل للتحويل إلى تاريخ، وقت أو تاريخ-وقت."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d سجلات)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(سيتم استبدال أي معاملات فرز بنفس الاسم)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "Openerp سابقاً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(بلا تعبير)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(بلااسم)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- الإجراءات --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- الفلاتر --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1969
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "-- لا تستورد --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "جاري الرفع.."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. استيراد ملف CSV"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1367 Grand-Rosière"
|
||
msgstr "١٣٦٧ جراند روز"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. افحص هيئة الملف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<Prev"
|
||
msgstr "<السابق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1096
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "حول"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About Odoo"
|
||
msgstr "حول أودو"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "تم منع الوصول"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "زر إجراء"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "معرف الإجراء:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "تنشيط وضع التطوير"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5035
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1543
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "إضافة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "إضافة فلتر متقدم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "إضافة شرط"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "إضافة عنصر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "إضافة..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4928
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5077
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "إضافة: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2019
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "متقدم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "بحث متقدم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "بحث متقدم..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:902
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "كافة المستخدمين"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1758
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "تطبيق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "المرفق:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "الحقول المتوفرة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "العودة للدخول"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "مدعوم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:209
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "نسخ احتياطي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:742
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "حفظ قاعدة البيانات احتياطياً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr "إستعادة نسخة إحتياطية"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup format:"
|
||
msgstr "هيئة النسخة الإحتياطية:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "بلجيكا"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "منطقة المتصفح الزمنية"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "الزر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "نوع الزر:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:93
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||
" is required to create, delete, dump or restore databases."
|
||
msgstr "افتراضيا، كلمة السر الرئيسية هي 'admin'. كلمة السر هذه \nمطلوبة لإنشاء أو حذف أو تفريغ أو استعادة قواعد البيانات."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "بايت، Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "ملف CSV :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "لم يمكن تحويل القيمة %s إلى سياق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "لا يمكن إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان بريد غير صالح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1954
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1513
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "إلغاء"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "تغيير كلمة المرور الرئيسة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:762
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:723
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:283
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "تغيير كلمة المرور"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "تغيير الإفتراضي:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "تغيير كلمة المرور"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chaussée de Namur 40"
|
||
msgstr "٤٠ شاسي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check this box to evaluate Odoo."
|
||
msgstr "حدد هذا المربع لتجربة أودو."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2669
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "اختر الوقت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "اختر كلمة المرور:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2643
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "تفريغ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "انقر هنا لتغيير المنطقة الزمنية للمستخدم."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "خطأ بالعميل"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1530
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "إغلاق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close without change"
|
||
msgstr "إغلاق دون تغيير"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "الشرط:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "تأكيد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:297
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "تأكيد كلمة المرور الرئيسية الجديدة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "تأكيد كلمة المرور:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "السياق:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy of an existing database"
|
||
msgstr "نسخة من قاعدة بيانات موجودة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "كافة الحقوق محفوظة © 2004 - اليوم لشركة OpenERP SA."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "لم يمكن عرض الصورة المحددة."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "لم يمكن حذف قاعدة البيانات!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1051
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "لم يمكن العثور على المعرف في مجموعة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "لم يمكن استعادة قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1693
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "لم يمكن إنشاء تسلسل XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:313
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2004
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "إنشاء"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "إنشاء \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "إنشاء قاعدة بيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr "إنشاء %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a New Database"
|
||
msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "إنشاء وتحرير..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr "إشاء و تحرير"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4453
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "إنشاء: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "أنشئ بواسطة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "تاريخ الإنشاء:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "أنشأ بواسطة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1778
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "فلتر مخصص"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.database_select
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "إدارة قواعد البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "تم حفظ قاعدة البيانات احتياطياً بنجاح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "تم إستعادة قاعدة البيانات بنجاح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:184
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "قاعدة البيانات:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "واجهة تطوير#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "اللغة الافتراضية:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:859
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "الافتراضي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "حذف هذا المرفق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "حذف هذا الملف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1942
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "الفاصلة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:842
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "تجاهل"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
|
||
msgstr "اكتشاف أحداث أودو في جميع أنحاء العالم ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "هل ترغب حقاً في حذف قاعدة البيانات: %s؟"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "هل ترغب حقاً في حذف هذا المرفق؟"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "هل ترغب حقاً في حذف هذا السجل؟"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "هل ترغب حقاً في إزالة هذه السجلات؟"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1934
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "هل لملفك عناوين؟"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:986
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "النطاق:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:704
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "لا تغادر الآن،<brr />التحميل مستمر..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "تم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5702
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "تحميل"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "تحميل \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:724
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "حذف قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "جاري حذف قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "استنساخ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "استنساخ قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "جاري استنساخ قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail Error"
|
||
msgstr "خطأ بالبريد الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "تحرير"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "تحرير الإجراء"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "تحرير بيانات المؤسسة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "تحرير واجهة البحث"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "تحرير مسار التدفق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1946
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "الترميز:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End This Tutorial"
|
||
msgstr "إنهاء الدرس"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Erase the current date"
|
||
msgstr "محو التاريخ الحالي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "خطأ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:805
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "خطأً، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:912
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "خطأ تقييم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "تصدير"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "تصدير البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "هيئة التصدير"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "تصدير لملف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "نوع التصدير:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "تصدير كافة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr "فشل تقييم معايير البحث"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "المفضلات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "لم يمكن إيجاد الحقل '%s' المحدد في الواجهة."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "الحقل:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:974
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "عرض حقول الواجهة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "الحقول لتصديرها"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "رفع ملف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "رفع ملف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "الملف:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in this form to create an Odoo database. You can\n"
|
||
" create databases for different companies or for different\n"
|
||
" goals (testing, production). Once the database is created,\n"
|
||
" you will be able to install your first application."
|
||
msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء قاعدة بيانات لأودو.\nيمكنك إنشاء قاعدة بيانات لمؤسسات مختلفة أو لأهداف\nمختلفة (قاعدة بيانات تجريبية وأخرى فعلية). ما أن تقوم\nبإنشاء قاعدة الباينات، ستتمكن من تثبيت التطبيقات فيها."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "الفلتر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "اسم الفلتر:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1740
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "اسم الفلتر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr "يجب كتابة اسم للفلتر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1093
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "فلترة حسب: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:833
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "الفلاتر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Follow Us..."
|
||
msgstr "تابعنا ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "لمزيد من المعلومات، زُر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single"
|
||
" line during import"
|
||
msgstr "للاستخدام إذا كان ملف CSV يتضمن أكثر من صف للعناوين، فيتجاوز أكثر من سطر عند الاستيراد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "النموذج"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:445
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "تجميع"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "تجميع حسب: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "تجميع حسب"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "المساعدة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "إليك معاينة الملف الذي لم يمكن استيراده:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "الساعة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "المعرِّف:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "الصورة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1913
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "استيراد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "خيارات الاستيراد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "تصدير قابل للاستيراد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "كلمة مرور المدير العام غير صحيحة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "قيمة خاطئة للحقل %(fieldname)s: [%(value)s] تكون %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "بحث غير صالح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "اسم قاعدة بيانات غير صالح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:979
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "اختبارات جافاسكربت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "اللغات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "تاريخ آخر تعديل:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "آخر تعديل بواسطة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "مرخص وفق شروط"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "صفوف لتجاوزها"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "القائمة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load demonstration data:"
|
||
msgstr "تحميل بيانات الاستعراض:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:360
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "جاري التحميل"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:392
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "جاري التحميل (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:701
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "جاري التحميل..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:916
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr "خطأ تقييم محلي\n%s\n\n%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "تسجيل الدخول"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "تسجيل الخروج"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "لا تدعم حقول M2O عدة قيم افتراضية للوقت الراهن."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "إدارة قواعد البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "إدارة الفلاتر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "إدارة الواجهات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "كلمة المرور الرئيسية:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:99
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:158
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "كلمة المرور الرئيسية:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:707
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "ربما يجدر بك تحديث النظام بالضغط على زر F5..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr "البيانات الدلالية (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1475
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "الطريقة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2672
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "الدقيقة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr "النمط:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1032
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "حقول الكائن %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "حرره:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "المُعدِّلات:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1289 view:website:web.menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "المزيد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr "حسابي في أودو"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1863
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "الاسم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1999
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "الاسم:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "جديد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "كلمة المرور الجديدة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "اسم قاعدة البيانات الجديدة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "كلمة مرور رئيسية جديدة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next>"
|
||
msgstr "التالي >"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "لا"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "لم نجد محتوى للحقل '%s' في '%s:%s'."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "لم يتم توفير بيانات."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr "لا توجد نتائج لإظهارها ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No value found for the field for value "
|
||
msgstr "لم يتم العثور على قيمة للمجال للقيمة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "العقدة [%s] ليست عقدة JSON-XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "الآن"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "الكائن:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.layout view:website:web.login_layout
|
||
#: view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "أودو"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
|
||
msgstr "أودو (OpenERP سابقاً)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.qunit_suite
|
||
msgid "Odoo Web Tests"
|
||
msgstr "اختبارات شبكة أودو"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo is a trademark of the"
|
||
msgstr "أودو علامة تجارية ملك"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo.com"
|
||
msgstr "Odoo.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:279
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:288
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:747
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:584
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1958
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "موافق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "كلمة المرور القديمة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:998
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "عند التغيير:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "أنت فقط"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3595
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4352
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4481
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4953
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5095
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "فتح: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP S.A."
|
||
msgstr "OpenERP S.A."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "شركة OpenERP SA"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "اسم قاعدة البيانات الأصلي:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our next Events"
|
||
msgstr "أحداثنا القادمة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Our website"
|
||
msgstr "موقعنا"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318 view:website:web.login
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "كلمة المرور"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "الرجاء تأكيد كلمة المرور الجديدة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "الرجاء كتابة اسم لقائمة الحقول"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الجديدة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور السابقة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
|
||
msgstr "يرجى ملاحظة أنه سيتم تصدير المعرفات المختارة فقط."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1854
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please pay attention that all records matching your search filter will be "
|
||
"exported. Not only the selected ids."
|
||
msgstr "يرجى الانتباه أنه سيتم تصدير كافة السجلات المطابقة لمرشح بحثك. ليس فقط المعرفات المحددة."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "اختر حقولاً لتصديرها..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:381
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "اختر الحقول لحفظ قائمة التصدير..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: view:website:web.login_layout view:website:web.menu_secondary
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "يعمل على"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "التفضيلات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "طباعة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "طباعة مسار التدفق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "العلاقة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "إزالة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "إزالة الكل"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr "تجهيز"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource Error"
|
||
msgstr "خطأ بالمورد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:317
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "استعادة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "استعادة قاعدة بيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "تم استعادته"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:795
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "حفظ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "حفظ و إغلاق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1522
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "حفظ و جديد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "حفظ باسم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "حفظ باسم..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1604
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "حفظ الفلتر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1895
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "حفظ باسم:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1738
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "حفظ الفلتر الحالي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "حفظ كإفتراضي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1830
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "حفظ قائمة الحقول"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1901
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "تصديرات محفوظة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "بحث"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "بحث في %(field)s عند: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1429
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1447
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1631
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "بحث في %(field)s عن %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "ابحث مجدداً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "بحث عن المزيد..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "بحث: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "الثانية"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "اختر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select D, M d"
|
||
msgstr "أختر D,Md"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr "اختر ملف CSV لاستيراده. إذا كنت تحتاج لملف عينة\n عليك استخدام أداة التصدير وتحديد اختيار \"ملائمة الاستيراد\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a database name:"
|
||
msgstr "اختر اسم قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2665
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a date"
|
||
msgstr "اختر تاريخاً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "اختر التاريخ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "الاختيار:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "الفاصل:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2662
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set DD as first week day"
|
||
msgstr "ضبط DD كأول يوم في الأسبوع"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "تعيين كافتراضي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "ضبط الافتراضيات"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "ضبط سمة 'id' على الحقل الموجود مسبقاً %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "مشاركة مع كافة المستخدمين"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "عرض شهر آخر"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different year"
|
||
msgstr "عرض سنة أخرى"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the current month"
|
||
msgstr "عرض الشهر الحالي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the next month"
|
||
msgstr "عرض الشهر التالي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the previous month"
|
||
msgstr "عرض الشهر السابق"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "الحجم:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "خاص:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "لا يزال التحميل جاري..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "جار التحميل <br /> برجاء الانتظار"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:706
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "أحضر كوباً من الشاي،<br />فالعمل لا يزال جارياً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1007
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "الترجمة التقنية"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "الترجمة التقنية"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "التأكيد لا يطابق كلمة المرور"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:527
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "تم استنساخ قاعدة البيانات بنجاح."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "الحقل فارغ، لا يوجد ما يمكن حفظه!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "الحقول التالية غير صالحة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "لا يمكن تجاهل بيانات النموذج"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "فشلت عملية الاستيراد بسبب:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "يجب أن تتطابق كلمة المرور وتأكيدها."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "يجب حفظ سجل O2M قبل استخدام الإجراء"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:804
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة. لم يتم تغيير كلمة المرور."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "لم يمكن العثور على هذا السجل قاعدة البيانات."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "حجم الملف المحدد يتجاوز الحدث الأقصى: %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5806
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr "نوع الحقل '%s' يجب أن يكون M2M مع علاقة تربطه بموديل 'ir.attachment'."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "حدثت مشكلة أثناء رفع الملف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1796
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr "معامل الفرز هذا عام على النظام وسيتم حذفه من كافة المستخدمين إذا تابعت العملية."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "المورد فارغ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
||
msgstr "سيقوم هذا المعالج بتصدير كافة البيانات التي تطابق معايير البحث/n إلى ملف CSV. يمكنك تصدير كافة البيانات أو الحقول التي يمكنك استيرادها لاحقاً."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2670
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "الوقت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1331
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||
msgstr "المنطقة الزمنية غير مطابقة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "عدم تطابق المنطقة الزمنية"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "اليوم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1039
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "إخفاء/عرض القائمة المنسدلة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "تبديل مخطط النموذج"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "الشجرة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "النوع:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1401
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1407
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "غير محدد"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:951
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "أداة غير معالجة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3175
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "غير معروف"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1689
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "الحقل %s غير معروف في النطاق %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "أمر M2M غير معروف %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "نوع حرفي غير معروف "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "العامل %s غير معروف في النطاق %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "غير محدود"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "المعامل %s غير مدعوم في النطام %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1308
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "جاري الرفع..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5921
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "خطأ بالرفع"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "جاري الرفع..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1745
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "استخدامه كافتراضي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "المنطقة الزمنية للمستخدم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:391
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "الإصدار"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2373
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "الواجهة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "حقول الواجهة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr "بيانات الواجهة الدلالية"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4082
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "نوع الواجهة '%s' غير مدعوم في حقول O2M."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "تحذير"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr "تحذير: تم تعديل محتويات السجل، سيتم تجاهل التغييرات.\n\nهل تريد حقاً مغادرة هذه الصفحة؟"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week of the year"
|
||
msgstr "أسبوع من السنة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "نوع الأداة '%s' غير مُدرج."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "الأداة:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "أسبوع"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "معرف XML:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1562
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:994
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "نعم"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr "إنك تقوم بإنشاء %s جديد، هل أنت متأكد أنه لا يوجد حتى الآن؟"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:796
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "لا يمكنك ترك أي كلمة مرور فارغة."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:705
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "قد لا تصدق هذا،<br /> ولكن النظام لا يزال يحمل البيانات حقاً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "يجب أن تختار سجلاً واحداً على الأقل"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:736
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "يجب أن تختار سجلاً واحداً على الأقل"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr "انتهت جلسة أودو الخاص بك. يرجى تحديث صفحة الويب الحالية."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr "المنطقة الزمنية المضبوطة لا تطابق المنطقة الزمنية بالمتصفح:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:678
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "يوم مضى"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "منذ دقيقة تقريباً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:680
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "منذ شهر تقريباً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:682
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "منذ سنة تقريباً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:676
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "منذ ساعة تقريباً"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "يحتوي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "لا يحتوي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. mycompany"
|
||
msgstr "مثلاً: مؤسستي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2200
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2236
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2263
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "أكبر من أو يساوي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2198
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2234
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "أكبر من"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2254
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "يكون"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2196
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2232
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "يساوي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "False"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "ليس"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2197
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2233
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "لا يساوي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2203
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2239
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2266
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "غير مضبوط"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2202
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2265
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "مضبوط"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "True"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2201
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2237
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "أقل من أو يساوي"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2235
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2262
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "أقل من"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core.js:673
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "منذ أقل من دقيقة مضت"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "عدد طبيعي غير صالح"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "ليست قيمة رقمية صالحة"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:841
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:2005
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "أو"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
|
||
msgstr "هيئة pg_dump مخصصة (بدون المرفقات)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "تُشغل من واجهة البحث"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232
|
||
#, python-format
|
||
msgid "zip (includes filestore)"
|
||
msgstr "مضغوط ZIP (يشمل المرفقات)"
|