1151 lines
33 KiB
Plaintext
1151 lines
33 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_sale
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
|
||
# Mohammed Ibrahim <m.ibrahim@mussder.com>, 2016
|
||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015,2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 22:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.products_item
|
||
msgid " "
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "'Content'"
|
||
msgstr "'محتوى'"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "-- Create a new address --"
|
||
msgstr "-- إنشاء عنوان جديد --"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "30-day money-back guarantee"
|
||
msgstr "ضمان استرجاع لمدة 30 يوماً"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to define a new category.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Categories are used to browse your products through the\n"
|
||
" touchscreen interface.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" If you put a photo on the category, the layout of the\n"
|
||
" touchscreen interface will automatically. We suggest not to put\n"
|
||
" a photo on categories for small (1024x768) screens.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nإضغط هنا لتعريف فئه جديده .\n</p><p>\nتستخدم فئات لتصفح المنتجات من خلال\nواجهة تعمل باللمس. \n</p><p>\n\nإذا وضعت صورة على فئة، والتخطيط لل\nواجهة تعمل باللمس سيتم تلقائيا. نقترح عدم وضع\nصورة على فئات ل(1024x768) الشاشات الصغيرة.\n\n\n</p>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,accessory_product_ids:0
|
||
msgid "Accessory Products"
|
||
msgstr "المنتجات الملحقة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Add to Cart"
|
||
msgstr "أضف إلى السلة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "All Products"
|
||
msgstr "جميع المنتجات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,alternative_product_ids:0
|
||
msgid "Alternative Products"
|
||
msgstr "المنتجات البديلة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.template,alternative_product_ids:0
|
||
msgid "Appear on the product page"
|
||
msgstr "تظهر في صفحة المنتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.template,accessory_product_ids:0
|
||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||
msgstr "تظهر في عربة التسوق"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "تطبيق"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_published:0
|
||
msgid "Available in the website"
|
||
msgstr "متوفر في الموقع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Bill To:"
|
||
msgstr "إرسال الفاتورة إلى:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Billing Information"
|
||
msgstr "معلومات الفوترة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Buy now, get in 2 days"
|
||
msgstr "اشتري الآن، واستلم خلال 2 يوم"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:sale.order,cart_quantity:0
|
||
msgid "Cart Quantity"
|
||
msgstr "كمية السلة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Change Address"
|
||
msgstr "تغيير العنوان"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change the price"
|
||
msgstr "تغيير السعر"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,child_id:0
|
||
msgid "Children Categories"
|
||
msgstr "فئات الأطفال"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose name"
|
||
msgstr "اختر الاسم"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "المدينة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click <em>Continue</em> to create the product."
|
||
msgstr "إضغط إستمرار لإنشاء منتج "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to add a new product."
|
||
msgstr "انقر هنا لإضافة منتج جديد."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to set an image describing your product."
|
||
msgstr "انقر هنا لوضع صورة تصف المنتج الخاص بك."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click on save to add the image to the product decsription."
|
||
msgstr "انقر على حفظ لإضافة صورة إلى وصف المنتج."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to publish your product so your customers can see it."
|
||
msgstr "انقر لنشر منتجك بحيث يمكن للعملاء أن يروه."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close Tutorial"
|
||
msgstr "إغلاق الدرس"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: selection:product.attribute,type:0
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "اللون"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "اسم الشركة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "تأكيد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "تأكيد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "مؤكد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations"
|
||
msgstr "تهانينا"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Congratulations! You just created and published your first product."
|
||
msgstr "تهانينا! أنشأت لتوك أول منتج لديك ونشرته بنجاح."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "تابع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Continue Shopping"
|
||
msgstr "مواصلة التسوق"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "الدولة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Country..."
|
||
msgstr "الدولة..."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "رمز الكوبون"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Product"
|
||
msgstr "إنشاء منتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a new product"
|
||
msgstr "انشاء منتج جديد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a product"
|
||
msgstr "إنشاء منتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create your first product"
|
||
msgstr "انشئ أول منتج خاص بك"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,create_uid:0 field:product.style,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "أُنشئ بواسطة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,create_date:0
|
||
#: field:product.style,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "إنشاؤه في"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:website,currency_id:0
|
||
msgid "Default Currency"
|
||
msgstr "العملة الافتراضية"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:website,pricelist_id:0
|
||
msgid "Default Pricelist"
|
||
msgstr "قائمة الأسعار الافتراضية"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Describe the Product"
|
||
msgstr "صف المنتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.template,website_sequence:0
|
||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||
msgstr "تحديد ترتيب العرض في موقع التجارة الإلكترونية"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag & Drop a block"
|
||
msgstr "سحب وإسقاط كتلة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag the 'Big Picture' block and drop it in your page."
|
||
msgstr "اسحب كتلة \"الصورة الكبيرة\" وأسقطه في الصفحة الخاصة بك."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
|
||
msgstr "قم بتحرير سعر هذا المنتج من خلال النقر على هذا المبلغ."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter a name for your new product then click 'Continue'."
|
||
msgstr "أدخل اسما لمنتجك الجديد ثم انقر فوق \"متابعة\"."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: constraint:product.public.category:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
||
msgstr "خطأ ! لا يمكن إنشاء فئات متداخلة."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Free Shipping in U.S."
|
||
msgstr "شحن مجاني في الولايات المتحدة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.public.category,sequence:0
|
||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
||
msgstr "يعطي ترتيب التسلسل عند عرض قائمة من فئات المنتجات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.style,html_class:0
|
||
msgid "HTML Classes"
|
||
msgstr "HTML Classes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.attribute.value,color:0
|
||
msgid "HTML Color Index"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Have a coupon code? Fill in this field and apply."
|
||
msgstr "لديك رمز كوبون؟ قم بكتابته في هذا الحقل وتقدم بالطلب."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.attribute.value,color:0
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can set a specific HTML color index (e.g. #ff0000) to display the "
|
||
"color on the website if the attibute type is 'Color'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: selection:product.attribute,type:0
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "خفي"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,id:0 field:product.style,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "معرّف"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,image:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "الصورة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Insert blocks like text-image, or gallery to fully describe the product."
|
||
msgstr "إدراج كتل مثل نص أو صورة، أو معرض لوصف المنتج بشكل كامل. "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,write_uid:0 field:product.style,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,write_date:0 field:product.style,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "آخر تحديث فى"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Let's select an ipad image."
|
||
msgstr "دعنا نختر صورة ايباد."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,image_medium:0
|
||
msgid "Medium-sized image"
|
||
msgstr "صورة متوسطة الحجم"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.public.category,image_medium:0
|
||
msgid ""
|
||
"Medium-sized image of the category. It is automatically resized as a "
|
||
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
||
"or some kanban views."
|
||
msgstr "صورة متوسطة الحجم من الفئة. يتم تغيير الحجم تلقائيا كصورة 128x128px، مع الحفاظ على نسبه الارتفاع. استخدم هذا الحقل في واجهات الشكل أو بعض واجهات كانبان . "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website.layout
|
||
msgid "My cart"
|
||
msgstr "سلتي"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,complete_name:0
|
||
#: field:product.public.category,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "الاسم"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Name (Shipping)"
|
||
msgstr "الاسم (شحن)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:845
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:11
|
||
#: view:website:website.layout
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Product"
|
||
msgstr "المنتج الجديد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New product created"
|
||
msgstr "منتج جديد تم إنشاؤه"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "No product defined."
|
||
msgstr "لم يتم تعريف أي منتج."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Once you click on save, your product is updated."
|
||
msgstr "بمجرد النقر على حفظ، يتم تحديث منتجك."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "خيارات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "أمر"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:sale.order,website_order_line:0
|
||
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
||
msgstr " خطوط الامر المعروضه على موقع الويب "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:sale.order,website_order_line:0
|
||
msgid ""
|
||
"Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
|
||
"computation purpose."
|
||
msgstr "خطوط الامر المعروضه على موقع الويب . لا ينبغي أن تستخدم لغرض الحساب. "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.categ_others
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "أخرى"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "الفئة الأم"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:654
|
||
#: view:website:website_sale.payment
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pay Now"
|
||
msgstr "ادفع الآن"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "الدفع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:sale.order,payment_acquirer_id:0
|
||
msgid "Payment Acquirer"
|
||
msgstr "شركة التحصيل"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Payment Method:"
|
||
msgstr "طريقة الدفع:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "معاملة الدفع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "هاتف"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "السياسات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "ترحيل"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "السعر"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "قائمة الأسعار"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Process Checkout"
|
||
msgstr "إنهاء السداد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "منتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
|
||
msgid "Product Attribute"
|
||
msgstr "سمة المنتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "اسم المنتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_tree_view
|
||
msgid "Product Product Categories"
|
||
msgstr "فئات المنتجات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "قالب المنتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product view:website:website_sale.product_price
|
||
msgid "Product not available"
|
||
msgstr "المنتج غير متوفر"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.404
|
||
msgid "Product not found!"
|
||
msgstr "المنتج غير موجود!"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "المنتجات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Promote"
|
||
msgstr "الترويج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.pricelist,code:0
|
||
msgid "Promotional Code"
|
||
msgstr "كود الترويج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:product.public.category:website_sale.product_public_category_form_view
|
||
msgid "Public Categories"
|
||
msgstr "الفئات المعروضة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
|
||
#: field:product.template,public_categ_ids:0
|
||
msgid "Public Category"
|
||
msgstr "الفئة المعروضة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_public_category
|
||
msgid "Public Product Categories"
|
||
msgstr "فئات المنتج المعروضة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Publish your product"
|
||
msgstr "نشر المنتج"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Push down"
|
||
msgstr "إرسال للأسفل"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Push to bottom"
|
||
msgstr "إرسال إلى النهاية"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Push to top"
|
||
msgstr "إرسال للبداية"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Push up"
|
||
msgstr "إرسال للأعلى"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "كمية"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: selection:product.attribute,type:0
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "راديو"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Return to Cart"
|
||
msgstr "عودة للسلة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.404
|
||
msgid "Return to the product list."
|
||
msgstr "عودة إلى قائمة المنتجات."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Review Order"
|
||
msgstr "معاينة الطلب"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products_item
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "بيع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:payment.transaction,sale_order_id:0
|
||
msgid "Sale Order"
|
||
msgstr "أمر البيع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "أمر المبيعات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save this Image"
|
||
msgstr "حفظ هذه الصورة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save your modifications"
|
||
msgstr "حفظ تعديلاتك"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.search
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "بحث.."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Secure Payment"
|
||
msgstr "السداد المُؤمن"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: selection:product.attribute,type:0
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "اختر"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'New Product' to create it and manage its properties to boost your "
|
||
"sales."
|
||
msgstr "اختر 'منتج جديد' لإنشائه وإدارة خصائصه لزيادة مبيعاتك."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select an Image"
|
||
msgstr "اختر صورة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,sequence:0
|
||
#: field:product.template,website_sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "مسلسل"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Ship To:"
|
||
msgstr "شحن إلى:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.confirmation
|
||
#: view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Ship to the same address"
|
||
msgstr "الشحن إلى نفس العنوان"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Shipping"
|
||
msgstr "الشحن"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart view:website:website_sale.checkout
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Shipping & Billing"
|
||
msgstr "الشحن والفواتير"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Shipping Information"
|
||
msgstr "معلومات الشحن"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "المتجر"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Shop - Checkout"
|
||
msgstr "المتجر - السداد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Shop - Confirmed"
|
||
msgstr "المتجر - مؤكد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Shop - Select Payment Mode"
|
||
msgstr "المتجر - اختيار طريقة السداد"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Shopping Cart"
|
||
msgstr "سلة التسوق"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "تسجيل الدخول"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "الحجم"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_size_x:0
|
||
msgid "Size X"
|
||
msgstr "الحجم س"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_size_y:0
|
||
msgid "Size Y"
|
||
msgstr "الحجم ص"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Skip It"
|
||
msgstr "تجاوز"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.public.category,image_small:0
|
||
msgid "Smal-sized image"
|
||
msgstr "صورة صغيرة الحجم"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.public.category,image_small:0
|
||
msgid ""
|
||
"Small-sized image of the category. It is automatically resized as a 64x64px "
|
||
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
||
" required."
|
||
msgstr "صورة صغيرة الحجم من فئة. يتم تغيير حجم تلقائيا كصورة 64x64px، مع الحفاظ على نسبة الارتفاع. استخدم هذا الحقل في أي مكان مطلوب صورة صغيرة. "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.404
|
||
msgid "Sorry, this product is not available anymore."
|
||
msgstr "عذراً، لم يعد هذا المنتج متوفراً."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Tutorial"
|
||
msgstr "ابدأ الدرس"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "State / Province"
|
||
msgstr "المحافظة / الولاية"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "State / Province..."
|
||
msgstr "المحافظة / الولاية.."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "الشارع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.style,name:0
|
||
msgid "Style Name"
|
||
msgstr "اسم القالب"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_style_ids:0
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Styles"
|
||
msgstr "القوالب"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Subtotal:"
|
||
msgstr "الإجمالي الفرعي"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Suggested alternatives:"
|
||
msgstr "البدائل المقترحة:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Suggested products:"
|
||
msgstr "المنتجات المقترحة:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.total
|
||
msgid "Taxes may be updated after providing shipping address"
|
||
msgstr "قد يتم تحديث قيمة الضرائب بعد تحديد عنوان الشحن"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout view:website:website_sale.total
|
||
msgid "Taxes:"
|
||
msgstr "ضرائب:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Thank you for your order."
|
||
msgstr "شكراً لك على طلبك."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:752
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The payment seems to have been canceled."
|
||
msgstr "يبدو أن عملية السداد قد أُلغيت."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:728
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:740
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There seems to be an error with your request."
|
||
msgstr "يبدو أن هناك خطأ مع طلبك."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.public.category,image:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field holds the image used as image for the category, limited to "
|
||
"1024x1024px."
|
||
msgstr "هذا الحقل يحمل صورة تستخدم صورة لفئة، وتقتصر على 1024x1024px."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This page contains all the information related to the new product."
|
||
msgstr "تحتوي هذه الصفحة على كافة المعلومات المتعلقة بالمنتج الجديد."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: help:product.template,public_categ_ids:0
|
||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||
msgstr "تستخدم هذه الفئات لتجميع منتجات مماثلة للتجارة الإلكترونية."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Total To Pay:"
|
||
msgstr "الإجمالي المستحق:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.total
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "الإجمالي:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:sale.order,payment_tx_id:0
|
||
msgid "Transaction"
|
||
msgstr "معاملة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.attribute,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "النوع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update image"
|
||
msgstr "تحديث الصورة"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "Use the"
|
||
msgstr "استخدام "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "VAT Number"
|
||
msgstr "رقم التسجيل الضريبي VAT"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.payment
|
||
msgid "Validate Order"
|
||
msgstr "تأكيد الطلب"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
||
#: view:product.template:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website Comments"
|
||
msgstr "تعليقات الموقع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
|
||
msgid "Website Shop"
|
||
msgstr "متجر الموقع الالكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_meta_description:0
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "الوصف الدلالي للموقع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_meta_keywords:0
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "الكلمات الدلالية بالموقع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.template,website_meta_title:0
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "العنوان الدلالي بالموقع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: field:product.product,website_url:0 field:product.template,website_url:0
|
||
msgid "Website url"
|
||
msgstr "رابط الموقع"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to your shop"
|
||
msgstr "مرحبا بك في متجرك"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "Write a comment..."
|
||
msgstr "اكتب تعليقا..."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You successfully installed the e-commerce. This guide will help you to "
|
||
"create your product and promote your sales."
|
||
msgstr "تم بنجاح تثبيت التجارة الإلكترونية. سوف يساعدك هذا الدليل لإنشاء المنتج وتعزيز المبيعات الخاص بك."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Your Address"
|
||
msgstr "عنوانك"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "اسمك"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Your Order"
|
||
msgstr "طلبك"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "Your cart is empty!"
|
||
msgstr "سلة تسوقك فارغة!"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:750
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your payment has been received."
|
||
msgstr "تمت عملية السداد."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:754
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:758
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your transaction is waiting confirmation."
|
||
msgstr "معاملاتك المالية في انتظار التأكيد."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "Zip / Postal Code"
|
||
msgstr "الرمز البريدي"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "change"
|
||
msgstr "تغيير"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "code..."
|
||
msgstr "رمز..."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr "تعليق"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "comments"
|
||
msgstr "تعليقات"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.product
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "في"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "أو"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.checkout
|
||
msgid "select..."
|
||
msgstr "اختر.."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.products
|
||
msgid "top menu to create a new product."
|
||
msgstr "القائمة العلوية لإنشاء منتج جديد."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "☑ 256 bit encryption"
|
||
msgstr "☑ تشفير 256 بت"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "☑ 30-days money-back guarantee"
|
||
msgstr "☑ 30 يوماً ضمان استعادة الاموال"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
|
||
msgstr "☑ الفاتورة ترسل عن طريق البريد الإلكتروني"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: view:website:website_sale.cart
|
||
msgid "☑ Processed by Ogone"
|
||
msgstr "المصنعة من قبل ☑ Ogone"
|