odoo/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ko.po

90 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Korean translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:10+0000\n"
"Last-Translator: ekodaq <ceo@ekosdaq.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: sql_constraint:account.invoice:0
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
msgstr ""
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:analytic_journal_rate_grid,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "분석 저널"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
msgstr ""
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: view:analytic_journal_rate_grid:0
msgid "Billing Rate per Journal for this Analytic Account"
msgstr "이 분석 계정을 위한 저널 당 청구 비율"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "분석 계정"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid
msgid "Relation table between journals and billing rates"
msgstr "저널과 청구 비율 간의 관계"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:account.analytic.account,journal_rate_ids:0
msgid "Invoicing Rate per Journal"
msgstr "저널 당 인보이스 비율"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
msgstr ""
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0
msgid "Invoicing Rate"
msgstr "청구 비율"
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
msgstr ""
#. module: analytic_journal_billing_rate
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr ""
#~ msgid "Analytic Journal Billing Rate"
#~ msgstr "분석 저널 청구 비율"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !"