389 lines
9.2 KiB
Plaintext
389 lines
9.2 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * base_setup
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eugene Babiy <eugene.babiy@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:52+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Emails Integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_config_settings
|
||
msgid "base.config.settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:base.config.settings,module_auth_oauth:0
|
||
msgid ""
|
||
"Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid ""
|
||
"OpenERP allows to automatically create leads (or others documents)\n"
|
||
" from incoming emails. You can automatically "
|
||
"synchronize emails with OpenERP\n"
|
||
" using regular POP/IMAP accounts, using a direct "
|
||
"email integration script for your\n"
|
||
" email server, or by manually pushing emails to "
|
||
"OpenERP using specific\n"
|
||
" plugins for your preferred email application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid "Portal access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Quotations and Sales Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_general_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base_setup.menu_general_configuration
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Donor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:sale.config.settings,module_crm:0
|
||
msgid "CRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Patient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
|
||
msgid "Allow users to import data from CSV files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:base.config.settings,module_multi_company:0
|
||
msgid "Manage multiple companies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: help:base.config.settings,module_portal:0
|
||
msgid "Give access your customers and suppliers to their documents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "On Mail Client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
|
||
msgid "Get contacts automatically from linkedIn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
|
||
msgid "Enable Thunderbird plug-in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.setup.terminology:0
|
||
msgid "res_config_contents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Customer Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid "Import / Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Sale Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
|
||
msgid "Enable Outlook plug-in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.setup.terminology:0
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
|
||
"whole application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Tenant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: help:base.config.settings,module_share:0
|
||
msgid "Share or embbed any screen of openerp."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: help:sale.config.settings,module_web_linkedin:0
|
||
msgid ""
|
||
"When you create a new contact (person or company), you will be able to load "
|
||
"all the data from LinkedIn (photos, address, etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: help:base.config.settings,module_multi_company:0
|
||
msgid ""
|
||
"Work in multi-company environments, with appropriate security access between "
|
||
"companies.\n"
|
||
" This installs the module multi_company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid ""
|
||
"You will find more options in your company details: address for the header "
|
||
"and footer, overdue payments texts, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_sale_config_settings
|
||
msgid "sale.config.settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "How do you call a Customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
|
||
msgid "base.setup.terminology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: help:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
|
||
msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: help:sale.config.settings,module_plugin_thunderbird:0
|
||
msgid ""
|
||
"The plugin allows you archive email and its attachments to the selected\n"
|
||
" OpenERP objects. You can select a partner, or a lead and\n"
|
||
" attach the selected mail as a .eml file in\n"
|
||
" the attachment of a selected record. You can create "
|
||
"documents for CRM Lead,\n"
|
||
" Partner from the selected emails.\n"
|
||
" This installs the module plugin_thunderbird."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
|
||
msgid "Use another word to say \"Customer\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_sale_config
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Configure Sales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: help:sale.config.settings,module_plugin_outlook:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Outlook plugin allows you to select an object that you would like to "
|
||
"add\n"
|
||
" to your email and its attachments from MS Outlook. You can "
|
||
"select a partner,\n"
|
||
" or a lead object and archive a selected\n"
|
||
" email into an OpenERP mail message with attachments.\n"
|
||
" This installs the module plugin_outlook."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:base.config.settings,module_portal:0
|
||
msgid "Activate the customer/supplier portal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:base.config.settings,module_share:0
|
||
msgid "Allow documents sharing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: field:base.config.settings,module_auth_anonymous:0
|
||
msgid "Activate the public portal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid "Configure outgoing email servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Social Network Integration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.setup.terminology:0
|
||
msgid "Specify Your Terminology"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: base_setup
|
||
#: view:base.config.settings:0
|
||
msgid "Configure your company data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "City"
|
||
#~ msgstr "Місто"
|
||
|
||
#~ msgid "Zip code"
|
||
#~ msgstr "Індекс"
|
||
|
||
#~ msgid "Report header"
|
||
#~ msgstr "Верхній колонтитул"
|
||
|
||
#~ msgid "Next"
|
||
#~ msgstr "Далі"
|
||
|
||
#~ msgid "E-mail"
|
||
#~ msgstr "Ел.пошта"
|
||
|
||
#~ msgid "State"
|
||
#~ msgstr "Область"
|
||
|
||
#~ msgid "Your new database is now fully installed."
|
||
#~ msgstr "Ваша нова база даних повністю встановлена"
|
||
|
||
#~ msgid "Profile"
|
||
#~ msgstr "Профіль"
|
||
|
||
#~ msgid "Report Footer 1"
|
||
#~ msgstr "Нижній колонтитул 1"
|
||
|
||
#~ msgid "Report Footer 2"
|
||
#~ msgstr "Нижній колонтитул 2"
|
||
|
||
#~ msgid "Street2"
|
||
#~ msgstr "Вулиця2"
|
||
|
||
#~ msgid "Phone"
|
||
#~ msgstr "Телефон"
|
||
|
||
#~ msgid "Company Name"
|
||
#~ msgstr "Назва компанії"
|
||
|
||
#~ msgid "Country"
|
||
#~ msgstr "Країна"
|
||
|
||
#~ msgid "Setup"
|
||
#~ msgstr "Встановлення"
|
||
|
||
#~ msgid "Summary"
|
||
#~ msgstr "Підсумок"
|
||
|
||
#~ msgid "Install"
|
||
#~ msgstr "Встановити"
|
||
|
||
#~ msgid "Report Header"
|
||
#~ msgstr "Верхній колонтитул"
|
||
|
||
#~ msgid "Currency"
|
||
#~ msgstr "Валюта"
|
||
|
||
#~ msgid "Street"
|
||
#~ msgstr "Вулиця"
|
||
|
||
#~ msgid "Previous"
|
||
#~ msgstr "Попередня"
|