odoo/addons/fetchmail/i18n/de.po

266 lines
6.4 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Der Objekt Name muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen "
"haben !"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Fehler in Modellbezeichnung der definierten Aktion"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap
msgid "IMAP Servers"
msgstr "IMAP Server"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,action_id:0
msgid "Reply Email"
msgstr "Antwort EMail"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server & Login"
msgstr "Server & Login"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,priority:0
msgid "Server Priority"
msgstr "Priorität Server"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,state:0
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.ui.menu:0
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen."
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Nicht Bestätigt"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "POP/IMAP Servers"
msgstr "POP/IMAP Server"
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
msgid "Fetchmail Server"
msgstr "Fetchmail Server"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: field:email.server,note:0
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,attach:0
msgid "Add Attachments ?"
msgstr "Hinzufügen Anhang ?"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "Zurücksetzen"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user:0
msgid "User Name"
msgstr "Benutzer Name"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,date:0
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Waiting for Verification"
msgstr "Warte auf Verifizierung"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.cron:0
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Fehlerhafte Argumente"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Auto Reply?"
msgstr "Auto Antwort?"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,name:0
msgid "Name"
msgstr "Bezeich."
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
msgid "Mailgateway Message"
msgstr "Mailgateway Nachricht"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree
msgid "POP Servers"
msgstr "POP Server"
#. module: fetchmail
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Fetchmail Services"
msgstr "Fetchmail Service"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop
msgid "Received Email History"
msgstr "Historie empfangene EMails"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,type:0
#: field:mailgate.message,server_type:0
msgid "Server Type"
msgstr "Server Typ"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Process Parameter"
msgstr "Parameter Prozess"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,is_ssl:0
msgid "SSL ?"
msgstr "SSL ?"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "IMAP Server"
msgstr "IMAP Server"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,object_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modul"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,server:0
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
msgid "Email History"
msgstr "Historie Email"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "POP/IMAP Server"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Login Information"
msgstr "Login Information"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server Information"
msgstr "Server Information"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "POP Server"
msgstr "POP Server"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
msgid ""
"Fetchmail: \n"
" * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
" * Support SSL\n"
" * Integrated with all Modules\n"
" * Automatic Email Receive\n"
" * Email based Records (Add, Update)\n"
" "
msgstr ""
"Fetchmail: \n"
" * Importiere Email von Pop / IMAP Server\n"
" * Support von SSL\n"
" * Integration in alle Module\n"
" * Automatischer Email Empfang\n"
" * Mailbasierte Daten (Hinzuf., Update)\n"
" "
#. module: fetchmail
#: help:email.server,priority:0
msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
msgstr "Priorität 0 bis 10, wähle entsprechende Reihenfolge"
#. module: fetchmail
#: field:mailgate.message,server_id:0
msgid "Mail Server"
msgstr "Mail Server"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Fetch Emails"
msgstr "Abholen Emails"