301 lines
8.5 KiB
Plaintext
301 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Romanian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 08:58+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Add Gengo login Private Key..."
|
|
msgstr "Adaugati Cheia Privata pentru autentificarea Gengo..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
|
msgstr "Adaugati Cheia Publica pentru autentificarea Gengo..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Add your comments here for translator...."
|
|
msgstr "Adaugati aici comentariile dumneavoastra pentru traducator...."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
|
|
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
|
msgstr "Aprobati Automat Traducerea"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Both"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuleaza"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: help:res.company,gengo_sandbox:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if you're using the sandbox mode of Gengo, mainly used for "
|
|
"testing purpose."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_comment:0
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarii"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
|
|
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
|
|
msgstr "Comentarii si Activitati Asociate lui Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Comments for Translator"
|
|
msgstr "Comentarii pentru Traducator"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Companii"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gengo Authentication Error"
|
|
msgstr "Eroare de Autentificare Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
|
msgstr "Comentarii & Activitate Gengo..."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:ir.translation,order_id:0
|
|
msgid "Gengo Order ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Parameters"
|
|
msgstr "Parametri Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_private_key:0
|
|
msgid "Gengo Private Key"
|
|
msgstr "Cheie Privata Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_public_key:0
|
|
msgid "Gengo Public Key"
|
|
msgstr "Cheie Publica Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Gengo Request Form"
|
|
msgstr "Formular de Cerere Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Gengo Translation Service"
|
|
msgstr "Serviciul de Traducere Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Gengo Translation Service Level"
|
|
msgstr "Nivelul Serviciului de Traduceri Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
|
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lipseste `Cheia Publica` sau `Cheia Privata`Gengo. Introduceti parametrii de "
|
|
"autentificare Gengo in `Setari > Companii > Parametri Gengo`."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gengo connection failed with this message:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
msgstr ""
|
|
"Conexiunea Gengo a esuat cu acest mesaj:\n"
|
|
"``%s``"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
|
|
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
|
|
msgstr "Gengo: Cerere Manuala pentru Traducere"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
|
|
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
|
|
msgstr "Sarcinile sunt Aprobate Automat de Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Limba"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
|
|
msgid "No. of terms to sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
|
|
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
|
|
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Daca starea traducerii este 'In Desfasurare', inseamna ca traducerea "
|
|
"trebuie aprobata pentru a fi incarcata in acest sistem. Trebuie sa faceti "
|
|
"aceasta direct folosind Contul dumneavoastra Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Private Key"
|
|
msgstr "Cheie Privata"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Pro"
|
|
msgstr "Pro"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Cheie Publica"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Receive Translation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:res.company,gengo_sandbox:0
|
|
msgid "Sandbox Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:base.gengo.translations:base_gengo.base_gengo_translation_wizard_from
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Trimite"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Send New Terms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: field:base.gengo.translations,sync_type:0
|
|
msgid "Sync Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sync limit should between 1 to 200 for Gengo translation services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: help:res.company,gengo_comment:0
|
|
msgid ""
|
|
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
|
|
"to Gengo"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest comentariu va fi inclus automat in fiecare cerere trimisa catre Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
|
|
msgstr "Aceasta limba nu este acceptata de serviciile de traducere Gengo."
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
|
|
msgid "To Approve In Gengo"
|
|
msgstr "De Aprobat in Gengo"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Translation By Machine"
|
|
msgstr "Traducere mecanica"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: view:ir.translation:base_gengo.view_translation_search
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr "Traduceri"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid "Ultra"
|
|
msgstr "Ultra"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:107
|
|
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avertisment"
|
|
|
|
#. module: base_gengo
|
|
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
|
|
"using Gengo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aici puteti selecta nivelul serviciului pe care il doriti pentru o traducere "
|
|
"automata folosind Gengo."
|