246 lines
8.9 KiB
Plaintext
246 lines
8.9 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 08:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:21+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
|
||
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
|
||
msgid "Answer"
|
||
msgstr "Одговор"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer
|
||
#: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer_form
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
#: field:res.partner,answers_ids:0
|
||
msgid "Answers"
|
||
msgstr "Одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.question,answers_ids:0
|
||
msgid "Available Answers"
|
||
msgstr "Достапни одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
msgid "Avalaible Answers"
|
||
msgstr "Достапни одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: help:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to use this tab as "
|
||
"part of the segmentation rule. If not checked, "
|
||
"the criteria beneath will be ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
"Означете го ова поле доколку сакате да го употребите ова јазиче како дел од "
|
||
"правилото за сегментација. Доколку не е означено, критериумот подолу ќе биде "
|
||
"игнориран"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,child_ids:0
|
||
msgid "Child Profiles"
|
||
msgstr "Профили Дете"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,create_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,create_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Креирано од"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,create_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,create_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire,create_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Креирано на"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: constraint:crm.segmentation:0
|
||
msgid "Error ! You cannot create recursive profiles."
|
||
msgstr "Грешка ! Не може да креирате рекурсивни профили"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
|
||
msgid "Excluded Answers"
|
||
msgstr "Исклучени одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,id:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,id:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,id:0
|
||
#: field:open.questionnaire,id:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
|
||
msgid "Included Answers"
|
||
msgstr "Вклучени одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,write_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,write_uid:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire,write_uid:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,write_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,write_date:0
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,write_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire,write_date:0
|
||
#: field:open.questionnaire.line,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Open Questionnaire"
|
||
msgstr "Отвори прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Profile"
|
||
msgstr "Профил на Родител"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
|
||
msgid "Partner Segmentation"
|
||
msgstr "Сегментација на партнер"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree
|
||
msgid "Partner Segmentations"
|
||
msgstr "Сегментации на партнер"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
||
msgid "Profiling"
|
||
msgstr "Профилирање"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
|
||
#: field:crm_profiling.question,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
|
||
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Прашање"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
|
||
msgid "Question / Answers"
|
||
msgstr "Прашање / Одговори"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0
|
||
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_form
|
||
#: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_tree
|
||
#: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Questionnaire"
|
||
msgstr "Прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
|
||
msgid "Questionnaire name"
|
||
msgstr "Име на прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form
|
||
msgid "Questionnaires"
|
||
msgstr "Прашалници"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form
|
||
#: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_tree
|
||
#: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Прашања"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||
msgid "Questions List"
|
||
msgstr "Листа на прашања"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form
|
||
msgid "Save Data"
|
||
msgstr "Зачувај податок"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
|
||
msgid "Use The Profiling Rules"
|
||
msgstr "Употреби правила за профилирање"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form
|
||
msgid "Use a questionnaire"
|
||
msgstr "Употреби прашалник"
|
||
|
||
#. module: crm_profiling
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
|
||
msgid ""
|
||
"You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) "
|
||
"in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The "
|
||
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
|
||
"according to his answers to the different questionnaires."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можете да креирате прашалници поврзани со одедена тема за да го водите "
|
||
"вашиот тим(ови) во продажниот циклус со тоа што ќе им помогнете да ги "
|
||
"постават вистинските прашања. Алатката за сегментација ви овозможува "
|
||
"автоматски да доделите партнера на категорија според неговите одговори во "
|
||
"различни прашалници."
|