417 lines
10 KiB
Plaintext
417 lines
10 KiB
Plaintext
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:01+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Old Value Text : "
|
|
msgstr "Gammel tekstverdi : "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
|
|
msgstr "ADVARSEL: revisjonssporing er ikke en del av denne gruppen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Logg"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: selection:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Abbonert"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:260
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:347
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:408
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' Model does not exist..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Subscribed Rule"
|
|
msgstr "Valgt regel"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
|
|
msgid "Audittrail Rule"
|
|
msgstr "Revisjonssporing regel"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: field:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
|
|
msgid "Audit Logs"
|
|
msgstr "Revisjonslogg"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Grupper etter..."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "_Subscribe"
|
|
msgstr "_Abonner"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
#: selection:audittrail.rule,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Kladd"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,old_value:0
|
|
msgid "Old Value"
|
|
msgstr "Gammel verdi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
|
|
msgid "View log"
|
|
msgstr "Vis logg"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_read:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velg dette dersom du ønsker å spore lesing/åpning av enhver record av "
|
|
"objektet valgt for denne regelen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,method:0
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metode"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.view.log,from:0
|
|
msgid "Log From"
|
|
msgstr "Logg fra"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,log:0
|
|
msgid "Log ID"
|
|
msgstr "Logg ID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,res_id:0
|
|
msgid "Resource Id"
|
|
msgstr "Ressurs ID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,user_id:0
|
|
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
|
|
msgstr "Dersom ikke bruker blir valgt, vil det gjelde for alle brukere"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velg dette dersom du ønsker å spore arbeidsflyt av enhver record av objektet "
|
|
"valgt for denne regelen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,user_id:0
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Brukere"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Log Lines"
|
|
msgstr "Logglinjer"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,object_id:0
|
|
#: field:audittrail.rule,object_id:0
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objekt"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "AuditTrail Rule"
|
|
msgstr "Revisjonssporing regel"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.view.log,to:0
|
|
msgid "Log To"
|
|
msgstr "Logg til"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "New Value Text: "
|
|
msgstr "Ny tekstverdi: "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Search Audittrail Rule"
|
|
msgstr "Søk etter revisjonssporing regel"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
|
|
msgid "Audit Rules"
|
|
msgstr "Revisjonssporing regler"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Old Value : "
|
|
msgstr "Gammel verdi : "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,name:0
|
|
msgid "Resource Name"
|
|
msgstr "Ressursnavn"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,timestamp:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_write:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velg dette dersom du ønsker å spore endringer av enhver record av objektet "
|
|
"valgt for denne regelen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "AuditTrail Rules"
|
|
msgstr "AuditTrail regler"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,object_id:0
|
|
msgid "Select object for which you want to generate log."
|
|
msgstr "Velg objektet som du ønsker å generere en logg for."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
|
|
msgid "Audit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
|
|
msgid "Log Workflow"
|
|
msgstr "Logg arbeidsflyt"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_read:0
|
|
msgid "Log Reads"
|
|
msgstr "Logg lesninger"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
|
|
msgstr "Endre revisjonssporing avhengigheter -- Setter regel som utkast!"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log,line_ids:0
|
|
msgid "Log lines"
|
|
msgstr "Logglinjer"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,field_id:0
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Felter"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_create:0
|
|
msgid "Log Creates"
|
|
msgstr "Logg opprettelser"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velg dette dersom du ønsker å spore sletting av enhver record av objektet "
|
|
"valgt for denne regelen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: field:audittrail.log,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Bruker"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,action_id:0
|
|
msgid "Action ID"
|
|
msgstr "HandlingsID"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Brukere (dersom ingen brukere blir valgt, gjelder det for alle brukere)"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "UnSubscribe"
|
|
msgstr "Avslutt abbonement"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: sql_constraint:audittrail.rule:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is already a rule defined on this object\n"
|
|
" You cannot define another: please edit the existing one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det er allerede definert en regel for dette objektet\n"
|
|
"Du kan ikke definere en annen: Vennligst rediger den eksisterende."
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
|
|
msgid "Log Deletes"
|
|
msgstr "Logg slettinger"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
|
|
msgid "Field Description"
|
|
msgstr "Feltbeskrivelse"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "Search Audittrail Log"
|
|
msgstr "Søk i revisjonssporinglogger"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_write:0
|
|
msgid "Log Writes"
|
|
msgstr "Logg skrivninger"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "Open Logs"
|
|
msgstr "Åpne logger"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
|
|
msgid "New value Text"
|
|
msgstr "Ny tekstverdi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,name:0
|
|
msgid "Rule Name"
|
|
msgstr "Regelnavn"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,new_value:0
|
|
msgid "New Value"
|
|
msgstr "Ny verdi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' field does not exist in '%s' model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "AuditTrail Logs"
|
|
msgstr "Revisjonssporting logger"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.rule:0
|
|
msgid "Draft Rule"
|
|
msgstr "Regel-utkast"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
|
|
msgid "Audittrail Log"
|
|
msgstr "Revisjonssporting logg"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_action:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velg dette dersom du ønsker å spore handlinger på enhver record av objektet "
|
|
"valgt for denne regelen"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.log:0
|
|
msgid "New Value : "
|
|
msgstr "Ny verdi: "
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
|
|
msgid "Old value Text"
|
|
msgstr "Gammel tekstverdi"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
|
|
msgid "View Log"
|
|
msgstr "Vis logg"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
|
|
msgid "Log Line"
|
|
msgstr "Logg linjer"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: view:audittrail.view.log:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: field:audittrail.rule,log_action:0
|
|
msgid "Log Action"
|
|
msgstr "Logg handlinger"
|
|
|
|
#. module: audittrail
|
|
#: help:audittrail.rule,log_create:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
|
|
"object of this rule"
|
|
msgstr ""
|
|
"Velg dette dersom du ønsker å spore opprettelse av nye records av objektet "
|
|
"valgt for denne regelen"
|