odoo/addons/l10n_cl/i18n/zh_CN.po

174 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_10
msgid "Derechos por Cobrar No Corriente"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_view
msgid "Vista"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_60
msgid "Inventarios"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_050
msgid "Costos por Distribución"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_040
msgid "Gastos de Administración"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_10
msgid "Efectivo y Equivalentes al Efectivo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_NCLASIFICADO
msgid "Cuentas No Clasificadas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_060
msgid "Ingresos Financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_160
msgid "Ganancia (Pérdida)"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_NA_010
msgid "Compras de Activo Fijo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_080
msgid "Otros Ingresos"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_ORD
msgid "Cuentas de Orden"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_090
msgid "Otros Gastos"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_10
msgid "Otros Pasivos Financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_120
msgid "Gasto Impuesto a las Renta"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_40
msgid "Otros Activos No Financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_45
msgid "Pasivos por Impuestos Corrientes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_40
msgid "Otras Provisiones Corrientes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_030
msgid "Costo de Ventas"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_20
msgid "Otros Activos Financieros Corrientes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_10
msgid "Otros Pasivos Financieros No Corrientes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_20
msgid "Otros Cuentas por Pagar No Corrientes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_35
msgid "Otras Cuentas por Pagar"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACN_50
msgid "Propiedades, Planta y Equipo"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_070
msgid "Costos Financieros"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAN_40
msgid "Otras Provisiones No Corrientes"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_30
msgid "Deudores Comerciales"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_EGP_FU_010
msgid "Ingresos por Actividades Ordinarias"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_ACC_50
msgid "Otras Cuentas por Cobrar"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PTN_10
msgid "Patrimonio Neto"
msgstr ""
#. module: l10n_cl
#: model:account.account.type,name:l10n_cl.account_account_type_BG_PAC_20
msgid "Cuentas por Pagar Comerciales"
msgstr ""