odoo/addons/portal_hr_employees/i18n/es.po

122 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Spanish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Here you can write information about you to be shown in the portal..."
msgstr ""
"Aquí puede escribir información acerca de usted para ser mostrada en el "
"portal..."
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Coach"
msgstr "Monitor"
#. module: portal_hr_employees
#: model:ir.actions.act_window,name:portal_hr_employees.action_team
#: view:portal_crm.crm_contact_us:0
msgid "Our Team"
msgstr "Nuestro equipo"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar por..."
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Mobile:"
msgstr "Móvil:"
#. module: portal_hr_employees
#: selection:hr.employee,visibility:0
msgid "Public"
msgstr "Público"
#. module: portal_hr_employees
#: help:hr.employee,visibility:0
msgid "Employee's visibility in the portal's contact page"
msgstr "Visibilidad del empleado en la página de contacto del portal"
#. module: portal_hr_employees
#: selection:hr.employee,visibility:0
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Manager"
msgstr "Responsable"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
#: field:portal_crm.crm_contact_us,employee_ids:0
msgid "Employees"
msgstr "Empleados"
#. module: portal_hr_employees
#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Job"
msgstr "Puesto"
#. module: portal_hr_employees
#: field:hr.employee,visibility:0
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#. module: portal_hr_employees
#: field:hr.employee,public_info:0
msgid "Public Info"
msgstr "Información pública"
#. module: portal_hr_employees
#: model:ir.model,name:portal_hr_employees.model_portal_crm_crm_contact_us
msgid "Contact form for the portal"
msgstr "Formulario de contacto para el portal"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid ""
"$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > "
"$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
msgstr ""
"$('.oe_employee_picture').load(function() { if($(this).width() > "
"$(this).height()) { $(this).addClass('oe_employee_picture_wide') } });"
#. module: portal_hr_employees
#: view:hr.employee:0
msgid "Tel:"
msgstr "Tel.:"