odoo/addons/project_gtd/i18n/hr.po

306 lines
8.2 KiB
Plaintext

# Croatian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Marko Carevic <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-18 07:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "In Progress"
msgstr "U tijeku"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Show only tasks having a deadline"
msgstr "Prikaži samo zadatke koji imaju krajnji rok"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Reactivate"
msgstr "Ponovno aktiviraj"
#. module: project_gtd
#: help:project.task,timebox_id:0
msgid "Time-laps during which task has to be treated"
msgstr "Vrijeme krugova u kojem zadatak mora biti tretiran"
#. module: project_gtd
#: help:project.gtd.timebox,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
msgstr "Daje redoslijed sekvence kada prikazuje timebox listu."
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
msgid "Travel"
msgstr "Putovanje"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.empty:0
msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
msgstr "Timebox prazan proces uspješno završen."
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Zadaci na čekanju"
#. module: project_gtd
#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
#, python-format
msgid "No timebox child of this one !"
msgstr "Nema timebox podređenog za ovaj!"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
msgid ""
"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timebox "
"defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this "
"week, this month, long term."
msgstr ""
"Timeboxovi su definirati u \"Getting Things Done\" (GTD) metodologiji. "
"Timebox definira period vremena kako bi kategorizirali vaše zadatke: danas, "
"ovaj tjedan, ovaj mjesec, dugoročno."
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Timeframe"
msgstr "Vremenski okvir"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
msgid "Long Term"
msgstr "Dugoročno"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
msgid "Project Timebox Empty"
msgstr "Projekt timebox prazan"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
#. module: project_gtd
#: view:project.gtd.timebox:0
#: field:project.gtd.timebox,name:0
#: field:project.task,timebox_id:0
msgid "Timebox"
msgstr "Timebox"
#. module: project_gtd
#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0
msgid "Set to Timebox"
msgstr "Postavi na Timebox"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_task
#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_timebox_tree
#: view:project.task:0
msgid "My Tasks"
msgstr "Moji Zadaci"
#. module: project_gtd
#: help:project.task,context_id:0
msgid "The context place where user has to treat task"
msgstr "Kontekst mjesta gdje korisnik treba tretirati zadatak"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty
#: view:project.timebox.empty:0
msgid "Empty Timebox"
msgstr "Prazan Timebox"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Tasks having no timebox assigned yet"
msgstr "Zadaci koji nemaju pridodjeljeni timebox"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
msgid "This Week"
msgstr "Ovaj tjedan"
#. module: project_gtd
#: field:project.gtd.timebox,icon:0
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
msgid "Project Timebox Fill"
msgstr "Napuni timebox projekta"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.fill.plan:0
msgid "Add to Timebox"
msgstr "Dodaj u Timebox"
#. module: project_gtd
#: field:project.timebox.empty,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
msgid "Contexts"
msgstr "Konteksti"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
msgid "Car"
msgstr "Automobil"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Show Context"
msgstr "Prikaži kontekst"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill
#: view:project.timebox.fill.plan:0
msgid "Plannify Timebox"
msgstr "Postavi planiranje u Timebox"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
msgid "project.gtd.timebox"
msgstr "project.gtd.timebox"
#. module: project_gtd
#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Greška!"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
#: view:project.gtd.timebox:0
msgid "Timeboxes"
msgstr "Timeboxovi"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "In Progress and draft tasks"
msgstr "Zadaci u toku ili u nacrtu"
#. module: project_gtd
#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
#: view:project.gtd.context:0
#: field:project.gtd.context,name:0
#: field:project.task,context_id:0
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
#. module: project_gtd
#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0
msgid "Tasks selection"
msgstr "Odabir zadataka"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Display"
msgstr "Zaslon"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
msgid "Office"
msgstr "Ured"
#. module: project_gtd
#: field:project.gtd.context,sequence:0
#: field:project.gtd.timebox,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Redoslijed"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Show the context field"
msgstr "Prikaži polje konketsta"
#. module: project_gtd
#: help:project.gtd.context,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
msgstr "Daje redoslijed sekvence kod prikaza liste konteksta."
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Show Deadlines"
msgstr "Prikaži krajnje rokove"
#. module: project_gtd
#: view:project.gtd.timebox:0
msgid "Timebox Definition"
msgstr "Definicija Timeboxa"
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "Inbox"
msgstr "Pristigla pošta"
#. module: project_gtd
#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
msgid "Get from Timebox"
msgstr "Uzmi iz Timeboxa"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.fill.plan:0
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
#. module: project_gtd
#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
msgid "Home"
msgstr "Naslovna"
#. module: project_gtd
#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree
msgid ""
"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows "
"you to categorize your tasks according to the context in which they have to "
"be done: at the office, at home, when I take my car, etc."
msgstr ""
"Konteksti su definirani u \"Getiing Things Done\" metodologiji. To vam "
"omogućuje da kategorizirati svoje zadatke u skladu s kontekstom u kojem oni "
"moraju biti učinjeni: u uredu, kod kuće, kad uzmem moj auto, itd."
#. module: project_gtd
#: view:project.task:0
msgid "For reopening the tasks"
msgstr "Za ponovno otvaranje zadataka"
#. module: project_gtd
#: view:project.timebox.fill.plan:0
msgid "or"
msgstr "ili"