odoo/addons/web_linkedin/i18n/pt_BR.po

165 lines
4.6 KiB
Plaintext

# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Claudio de Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:263
#, python-format
msgid "LinkedIn search"
msgstr "Pesquisar LinkedIn"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "The programming tool is Javascript"
msgstr "A ferramenta de programação é o Javascript"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:34
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrator to configure it in Settings > Configuration > "
"Sales > Social Network Integration."
msgstr ""
"Por favor, pergunte ao seu administrador para configurá-lo em Configurações> "
"Configuração> Vendas> Integração Rede Social."
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:35
#, python-format
msgid "LinkedIn:"
msgstr "LinkedIn:"
#. module: web_linkedin
#: field:sale.config.settings,api_key:0
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"
#. module: web_linkedin
#: field:sale.config.settings,server_domain:0
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid ""
"To use the LinkedIn module with this database, an API Key is required. "
"Please follow this procedure:"
msgstr ""
"Para usar o módulo LinkedIn com este banco de dados, uma chave API é "
"necessária. Por favor, siga este procedimento:"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "https://www.linkedin.com/secure/developer"
msgstr "https://www.linkedin.com/secure/developer"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:60
#, python-format
msgid "LinkedIn is not enabled"
msgstr "LinkedIn não está habilitado"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "API key"
msgstr "Chave API"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:331
#, python-format
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:62
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Log into LinkedIn."
msgstr "Entrar em LinkedIn."
#. module: web_linkedin
#: model:ir.model,name:web_linkedin.model_sale_config_settings
msgid "sale.config.settings"
msgstr "sale.config.settings"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:15
#, python-format
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "JavaScript API Domain:"
msgstr "JavaScript API Domain:"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Go to this URL:"
msgstr "Vá para esta URL:"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "here:"
msgstr "aqui:"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:13
#, python-format
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Copy the"
msgstr "Copiar o"
#. module: web_linkedin
#. openerp-web
#: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:33
#, python-format
msgid "LinkedIn access was not enabled on this server."
msgstr "LinkedIn acesso não foi ativado no servidor."
#. module: web_linkedin
#: view:sale.config.settings:0
msgid "Add a new application and fill the form:"
msgstr "Adicionar um novo aplicativo e preencha o formulário:"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "LinkedIn access was not enabled on this server.\n"
#~ " Please ask your administrator to configure it in Settings > "
#~ "Configuration > Sales > Social Network Integration."
#~ msgstr ""
#~ "O acesso ao LinkedIn não está habilitado neste servidor.\n"
#~ " Solicite ao Administradorque o configure em Configurações > "
#~ "Configuração > Vendas > Integração com Redes Sociais."