odoo/addons/base_gengo/i18n/de.po

286 lines
7.7 KiB
Plaintext

# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-23 06:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Comments for Translator"
msgstr "Kommentare für den Übersetzer"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,job_id:0
msgid "Gengo Job ID"
msgstr "Gengo Job ID"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Diese Sprache wird vom Gengo Übersetzungsservice nicht unterstützt."
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Gengo Privater Schlüssel"
#. module: base_gengo
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
"Der Gengo Übersetzungsservice wird für diese Sprache nicht unterstützt"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Hinzufügen Gengo Login Public Key"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
msgid "base.gengo.translations"
msgstr "base.gengo.translations"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Gengo Kommentare & Aktivitäten"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "Jobs werden automatisch durch Gengo geprüft."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Kommentare & Gengo Aktivitäten"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
#, python-format
msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
msgstr "Gengo Synch Übersetzung (Antwort)"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr ""
"Es fehlen der Gengo `Public Key` oder `Private Key' zur Anmeldung. Geben "
"Sie Ihre Gengko Parameter unter Konfiguration / Unternehmens "
"Authentifizierung an unter"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Maschinelle Vorhersage"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Gengo Login privater Schlüssel"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"--\n"
" Commented on %s by %s."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"--\n"
" Kommentar zu Schritt %s by %s."
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Gengo Übersetzungssergvice"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Hier Kommentare für den Übersetzer hinzufügen"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr ""
"Sie können die Dienstleistungen für eine automatische Übersetzung dieser "
"Gruppe einfach beauftragen."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
msgid "Restart Sending Job"
msgstr "Erneut senden"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "In Gengo genehmigen"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel in Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
#, python-format
msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
msgstr "Gengomit mit Übersetzungen (Anfragen)"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Übersetzung automatisch genehmigen ?"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Manuelle Erstellung einer Anfrage"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr "Gengo Authentifizierung Fehler"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr ""
"Hinweis: Insoweit der Status 'in Bearbeitung' ist, bedeutet dieses, daß "
"diese Dienstleistung zuerst für einen Upload genehmigt werden muss. Sie "
"können dies mit Ihrem Gengo Konto direkt vornehmen."
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr ""
"Die Verbindung scheitert mit dieser Gengo Nachricht: '\n"
"''%s''"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Gengo Parameters"
msgstr "Gengo Parameter"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Gengo Übersetzungsservice"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Gengo Formular für Angebote"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
"to Gengo"
msgstr "Dieser Kommentar wurde automatisch mitgesendet werden"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "or"
msgstr "oder"