odoo/addons/product/i18n/fi.po

3396 lines
137 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product
#
# Translators:
# Atte Isopuro <atte.isopuro@web-veistamo.fi>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2015-2016
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product
#: field:product.template,product_variant_count:0
msgid "# of Product Variants"
msgstr "# Tuotevariaatiota"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (kopio)"
#. module: product
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
msgid "16 GB"
msgstr "16 GB"
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
msgid ""
"17\" LCD Monitor\n"
"Processor AMD 8-Core\n"
"512MB RAM\n"
"HDD SH-1"
msgstr "17\" LCD Näyttö\nProsessori AMD 8-Core\nMuisti 512MB RAM\nKiintolevy HDD SH-1"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
msgid ""
"17\" Monitor\n"
"4GB RAM\n"
"Standard-1294P Processor\n"
"QWERTY keyboard"
msgstr "17\" Näyttö\nMuisti 4GB RAM\nProsessori standardi 1294P\nNäppäimistö QWERTY"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
msgid ""
"17\" Monitor\n"
"6GB RAM\n"
"Hi-Speed 234Q Processor\n"
"QWERTY keyboard"
msgstr "17\" Näyttö\n16GB RAM\nNopea 234Q Prosessori\nQWERTY-näppäimistö"
#. module: product
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
msgid "2.4 GHz"
msgstr "2.4 GHz"
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template
msgid ""
"2.7GHz quad-core Intel Core i5\n"
" Turbo Boost up to 3.2GHz\n"
" 8GB (two 4GB) memory\n"
" 1TB hard drive1\n"
" Intel Iris Pro graphics\n"
" "
msgstr "2.7GHz quad-core Intel Core i5\n Turbo Boost up to 3.2GHz\n 8GB (two 4GB) memory\n 1TB hard drive1\n Intel Iris Pro graphics\n "
#. module: product
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
msgid "32 GB"
msgstr "32 GB"
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template
msgid ""
"7.9inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n"
"Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
"FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
msgstr "7.9inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\nDual-core A5 with quad-core graphics\nFaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid ""
": adding or deleting attributes\n"
" will delete and recreate existing variants and lead\n"
" to the loss of their possible customizations."
msgstr ": attribuuttien lisääminen tai poistaminen \ntuhoaa ja luo uudelleen tuotteen variaatiot\njolloin niihin tehdyt muutokset häviävät"
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template
msgid ""
"<hr>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1 mt32 mb32\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/keyboard.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 mb32 text-center\">\n"
" <h3>A great Keyboard. Cordless.</h3>\n"
" <p>\n"
" The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n"
" which makes it compatible with iPad. And youre free to type wherever\n"
" you like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr "<hr>\n<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-10 col-md-offset-1 mt32 mb32\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/keyboard.png\">\n</div>\n<div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 mb32 text-center\">\n<h3>A great Keyboard. Cordless.</h3>\n<p>\nThe incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\nwhich makes it compatible with iPad. And youre free to type wherever\nyou like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new Logistic Unit\n"
" </p><p>\n"
" The logistic unit defines the container used for the package. \n"
" It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify its \n"
" size. \n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new unit of measure category.\n"
" </p><p>\n"
" Units of measure belonging to the same category can be\n"
" converted between each others. For example, in the category\n"
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
" Hours, Days.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new unit of measure.\n"
" </p><p>\n"
" You must define a conversion rate between several Units of\n"
" Measure within the same category.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a pricelist version.\n"
" </p><p>\n"
" There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
" these must be valid during a certain period of time. Some\n"
" examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer Sales,\n"
" etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klikkaa lisätäksesi hinnaston version.\n </p><p>\n Hinnastoja voi olla useita eri versioita, jokaisen niistä\n pitää olla voimassa tietyn ajanjakson. Esim. versioista:\n Päähinnasto, 2013, 2014, Kesähinnat, jne.\n </p>\n "
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a pricelist.\n"
" </p><p>\n"
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
" the purchase price. The default price list has only one rule; use\n"
" the cost price defined on the product form, so that you do not have to\n"
" worry about supplier pricelists if you have very simple needs.\n"
" </p><p>\n"
" But you can also import complex price lists form your supplier\n"
" that may depends on the quantities ordered or the current\n"
" promotions.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a pricelist.\n"
" </p><p>\n"
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
" the sales price of the products.\n"
" </p><p>\n"
" Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion of\n"
" February 2010, etc.) and each version may have several rules.\n"
" (e.g. the customer price of a product category will be based on\n"
" the supplier price multiplied by 1.80).\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to define a new product.\n"
" </p><p>\n"
" You must define a product for everything you buy or sell,\n"
" whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to define a new product.\n"
" </p><p>\n"
" You must define a product for everything you sell, whether it's\n"
" a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
" customers.\n"
" </p><p>\n"
" The product form contains information to simplify the sale\n"
" process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
" procurement methods, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
msgid ""
"<p>\n"
" Here is a list of all your products classified by category. You\n"
" can click a category to get the list of all products linked to\n"
" this category or to a child of this category.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-9 col-md-offset-1 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_hero.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h3>Design. The thinnest iPod ever.</h3>\n"
" <p>\n"
" About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n"
" The 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n"
" so you can see more of the music, photos, and videos you love.\n"
" </p><p>\n"
" Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n"
" The smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\n"
" And iPod nano wouldnt be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_design_silver.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
" <h2 class=\"text-center\">Music. It's what beats inside.</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4 mt32 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/purple.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
" <h3>How to get your groove on.</h3>\n"
" <p>\n"
" Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n"
" Or everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\n"
" Flip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\n"
" Or to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n"
" </p>\n"
" <h3>Genius. Your own personal DJ.</h3>\n"
" <p>\n"
" Say youre listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n"
" Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n"
" and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n"
" you wouldnt have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n"
" and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n"
" rediscover songs you havent heard in a while — or find music you forgot you even had.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mb16\">\n"
" <h2>Playlists. The perfect mix for every mood.</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3>Sync to your hearts content.</h3>\n"
" <p>\n"
" iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n"
" your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n"
" podcasts, and other audio files you want, then sync.\n"
" </p>\n"
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3>When one playlist isnt enough.</h3>\n"
" <p>\n"
" You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n"
" One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n"
" to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n"
" mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n"
" so its easy to switch between them and find the one you want without looking.\n"
" </p>\n"
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3>Have Genius call the tunes.</h3>\n"
" <p>\n"
" Theres another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n"
" Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n"
" great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n"
" Its the perfect way to rediscover songs you havent listened to in forever.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr "<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-9 col-md-offset-1 mb16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_hero.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n<h3>Design. The thinnest iPod ever.</h3>\n<p>\nAbout the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\nThe 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\nso you can see more of the music, photos, and videos you love.\n</p><p>\nButtons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\nThe smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\nAnd iPod nano wouldnt be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_design_silver.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n<h2 class=\"text-center\">Music. It's what beats inside.</h2>\n</div>\n<div class=\"col-md-4 mt32 col-md-offset-1\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/purple.png\">\n</div>\n<div class=\"col-md-6 mt32\">\n<h3>How to get your groove on.</h3>\n<p>\nTap to play your favorite songs. Or entire albums.\nOr everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\nFlip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\nOr to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n</p>\n<h3>Genius. Your own personal DJ.</h3>\n<p>\nSay youre listening to a song you love and you want to stay in the mood.\nJust tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\nand makes a Genius playlist for you. For more song combinations\nyou wouldnt have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\nand sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\nrediscover songs you havent heard in a while — or find music you forgot you even had.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-12 text-center mb16\">\n<h2>Playlists. The perfect mix for every mood.</h2>\n</div>\n<div class=\"col-md-4\">\n<h3>Sync to your hearts content.</h3>\n<p>\niTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\nyour iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\npodcasts, and other audio files you want, then sync.\n</p>\n</div><div class=\"col-md-4\">\n<h3>When one playlist isnt enough.</h3>\n<p>\nYou probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\nOne for your commute. One for the gym. Sync those playlists\nto iPod, and you can play the perfect mix for whatever\nmood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\nso its easy to switch between them and find the one you want without looking.\n</p>\n</div><div class=\"col-md-4\">\n<h3>Have Genius call the tunes.</h3>\n<p>\nTheres another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\nActivate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\ngreat together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\nIts the perfect way to rediscover songs you havent listened to in forever.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>"
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"image-text\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 mt32 col-md-offset-1\">\n"
" <h3>Ultrathin design</h3>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">The desktop. In its most advanced form ever</h3>\n"
" <p>\n"
" Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer thats as much a work of art as it is state of the art.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt32\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac1.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"text-center col-md-8 col-md-offset-2 mt16\">\n"
" <h2>Beautiful widescreen display.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">Brilliance onscreen. And behind it.</h3>\n"
" <p>\n"
" How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac2.png\" width=\"100%\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <p class=\"text-muted\">\n"
" Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n"
" </p><p class=\"text-muted\">\n"
" And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mb32\">\n"
" <h3>Key Features</h3>\n"
" <p>\n"
" 75 percent less reflection.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Individually calibrated for true-to-life color.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" More energy efficient.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Friendly to the environment.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Highly rated designs.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr "<section data-snippet-id=\"image-text\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 mt32 col-md-offset-1\">\n<h3>Ultrathin design</h3>\n<h3 class=\"text-muted\">The desktop. In its most advanced form ever</h3>\n<p>\nCreating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer thats as much a work of art as it is state of the art.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5 mt32\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac1.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"text-center col-md-8 col-md-offset-2 mt16\">\n<h2>Beautiful widescreen display.</h2>\n<h3 class=\"text-muted\">Brilliance onscreen. And behind it.</h3>\n<p>\nHow did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac2.png\" width=\"100%\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n<p class=\"text-muted\">\nPowered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n</p><p class=\"text-muted\">\nAnd at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mb32\">\n<h3>Key Features</h3>\n<p>\n75 percent less reflection.\n</p>\n<p>\nIndividually calibrated for true-to-life color.\n</p>\n<p>\nMore energy efficient.\n</p>\n<p>\nFriendly to the environment.\n</p>\n<p>\nHighly rated designs.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>"
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h2>The full iPad experience.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">There's less of it, but no less to it.</h3>\n"
" <p>\n"
" Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n"
" fast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \n"
" thousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\n"
" youll love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/design.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/mighty.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
" <h3>Beautiful 7.9inch display.</h3>\n"
" <h4 class=\"small text-muted\"> A screen worthy of iPad.</h4>\n"
" <p>\n"
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
" screen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\n"
" But what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\n"
" its perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
" <h2>Over 375,000 apps.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">If it's made for iPad, it's made for iPad mini.</h3>\n"
" <p>\n"
" Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n"
" Theyre immersive, full-screen apps that let you do almost anything\n"
" you can imagine. And with automatic updates,\n"
" you're always getting the best experience possible.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/apps.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
" <p>\n"
" Right from the start, theres a lot to love about iPad.\n"
" Its simple yet powerful. Thin and light yet full-\n"
" featured. It can do just about everything and be just\n"
" about anything.And because its so easy to use, its\n"
" easy to love.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h2>Ultrafast wireless.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">Fast connections.The world over.</h3>\n"
" <p>\n"
" With advanced WiFi thats up to twice as fast as\n"
" any previous-generation iPad and access to fast\n"
" cellular data networks around the world, iPad mini\n"
" lets you download content, stream video,\n"
" and browse the web at amazing speeds.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/wireless.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr "<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n<h2>The full iPad experience.</h2>\n<h3 class=\"text-muted\">There's less of it, but no less to it.</h3>\n<p>\nEverything you love about iPad — the beautiful screen,\nfast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \nthousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\nyoull love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/design.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/mighty.png\">\n</div>\n<div class=\"col-md-6 mt32\">\n<h3>Beautiful 7.9inch display.</h3>\n<h4 class=\"small text-muted\"> A screen worthy of iPad.</h4>\n<p>\nEverything you love about iPad — the beautiful\nscreen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\nBut what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\nits perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n<h2>Over 375,000 apps.</h2>\n<h3 class=\"text-muted\">If it's made for iPad, it's made for iPad mini.</h3>\n<p>\nRight from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\nTheyre immersive, full-screen apps that let you do almost anything\nyou can imagine. And with automatic updates,\nyou're always getting the best experience possible.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5 mt16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/apps.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n</div>\n<div class=\"col-md-6 mt64\">\n<h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n<p>\nRight from the start, theres a lot to love about iPad.\nIts simple yet powerful. Thin and light yet full-\nfeatured. It can do just about everything and be just\nabout anything.And because its so easy to use, its\neasy to love.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n<h2>Ultrafast wireless.</h2>\n<h3 class=\"text-muted\">Fast connections.The world over.</h3>\n<p>\nWith advanced WiFi thats up to twice as fast as\nany previous-generation iPad and access to fast\ncellular data networks around the world, iPad mini\nlets you download content, stream video,\nand browse the web at amazing speeds.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/wireless.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>"
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
" <p>\n"
" Right from the start, theres a lot to love about\n"
" iPad. Its simple yet powerful. Thin and light yet\n"
" full-featured. It can do just about everything and\n"
" be just about anything.\n"
" </p><p>\n"
" And because its so easy to use, its easy to love.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_experience.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
" <h3>The full iPad experience.</h3>\n"
" <h4 class=\"small\">There is less of it, but no less to it.</h4>\n"
" <p>\n"
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
" screen, fast and fluid performance, FaceTime and\n"
" iSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\n"
" battery life* — is everything youll love about\n"
" iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr "<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n<h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n<p>\nRight from the start, theres a lot to love about\niPad. Its simple yet powerful. Thin and light yet\nfull-featured. It can do just about everything and\nbe just about anything.\n</p><p>\nAnd because its so easy to use, its easy to love.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_experience.png\">\n</div>\n<div class=\"col-md-6 mt64\">\n<h3>The full iPad experience.</h3>\n<h4 class=\"small\">There is less of it, but no less to it.</h4>\n<p>\nEverything you love about iPad — the beautiful\nscreen, fast and fluid performance, FaceTime and\niSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\nbattery life* — is everything youll love about\niPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>"
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
" <h3>Bose Mini Bluetooth Speaker.</h3>\n"
" <p>\n"
" The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n"
" palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n"
" full-featured. It can do just about everything and\n"
" experience music just about anywhere.\n"
" </p>\n"
"\n"
" <div class=\"panel panel-default mt48\" data-snippet-id=\"panel\">\n"
" <div class=\"panel-heading\">\n"
" <h3 class=\"panel-title\">Characteristics</h3>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"panel-body\">\n"
" <ul>\n"
" <li>Sleek, compact design</li>\n"
" <li>Efficient, high-quality audio</li>\n"
" <li>Remote control for power, volume, track seek</li>\n"
" <li>Auxiliary input for portable devices</li>\n"
" <li>Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models</li>\n"
" <li>Charges iPod/iPhone</li>\n"
" <li>Volume control on main system</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4 mt16 mb16 col-md-offset1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/play_where_you_play.jpg\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <h2>Plays where you play</h2>\n"
" <p>\n"
" The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n"
" to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n"
" Its low profile lets you place it almost anywhere and\n"
" provides a low center of gravity that makes it nearly\n"
" impossible to tip over.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n"
" And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n"
" you listen while it charges.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/more_features.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-4 text-center mb16 mt16\">\n"
" <h3>Bluetooth connectivity</h3>\n"
" <p>\n"
" The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n"
" the sound you want without wires. It pairs easily with your\n"
" smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n"
" And it remembers the most recent six devices you've used,\n"
" so reconnecting is even simpler.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/bluetooth.jpg\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
" <h2>More features.</h2>\n"
" <p>\n"
" Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n"
" home base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr "<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n<h3>Bose Mini Bluetooth Speaker.</h3>\n<p>\nThe Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \npalm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \nfull-featured. It can do just about everything and\nexperience music just about anywhere.\n</p>\n\n<div class=\"panel panel-default mt48\" data-snippet-id=\"panel\">\n<div class=\"panel-heading\">\n<h3 class=\"panel-title\">Characteristics</h3>\n</div>\n<div class=\"panel-body\">\n<ul>\n<li>Sleek, compact design</li>\n<li>Efficient, high-quality audio</li>\n<li>Remote control for power, volume, track seek</li>\n<li>Auxiliary input for portable devices</li>\n<li>Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models</li>\n<li>Charges iPod/iPhone</li>\n<li>Volume control on main system</li>\n</ul>\n</div>\n</div>\n\n</div>\n<div class=\"col-md-4 mt16 mb16 col-md-offset1\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/play_where_you_play.jpg\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n<h2>Plays where you play</h2>\n<p>\nThe SoundLink® Mini speaker is small and light enough\nto tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\nIts low profile lets you place it almost anywhere and\nprovides a low center of gravity that makes it nearly\nimpossible to tip over.\n</p>\n<p>\nThe rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\nAnd at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\nyou listen while it charges.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/more_features.png\">\n</div>\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-4 text-center mb16 mt16\">\n<h3>Bluetooth connectivity</h3>\n<p>\nThe speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\nthe sound you want without wires. It pairs easily with your\nsmartphone, iPad® or other Bluetooth device.\nAnd it remembers the most recent six devices you've used,\nso reconnecting is even simpler.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>\n<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32 mb16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/bluetooth.jpg\">\n</div>\n<div class=\"col-md-5 mt16\">\n<h2>More features.</h2>\n<p>\nCharging cradle recharges the battery and serves as a convenient\nhome base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n</p>\n<p>\nWall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n</p>\n<p>\nAuxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n</p>\n<p>\nUSB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n</p>\n<p>\nSoft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n</p>\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>"
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt32\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 text-center\">\n"
" <h3>Two is better than one.</h3>\n"
" <p>\n"
" Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n"
" contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n"
" mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n"
" drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n"
" The result: youre immersed in the music and hear details you never knew existed.\n"
" Even when listening to an old favorite, you may feel like youre hearing it for the first time.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div><div class=\"row mt16\">\n"
" <div class=\"col-md-2 mt16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/promo_headphones.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6\">\n"
" <h3 class=\"mt16\">Hear, hear.</h3>\n"
" <p>\n"
" The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n"
" reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n"
" in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n"
" Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n"
" Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n"
" for the headphones themselves.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3 class=\"mt16\">Keep it clean.</h3>\n"
" <p>\n"
" Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n"
" components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n"
" them with an extra set thats included in the box.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div><div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-2 col-md-offset-5 mt16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/buds_closeup.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr "<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt32\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 text-center\">\n<h3>Two is better than one.</h3>\n<p>\nUnlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\ncontains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\nmid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\ndrivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\nThe result: youre immersed in the music and hear details you never knew existed.\nEven when listening to an old favorite, you may feel like youre hearing it for the first time.\n</p>\n</div>\n</div><div class=\"row mt16\">\n<div class=\"col-md-2 mt16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/promo_headphones.png\">\n</div>\n<div class=\"col-md-6\">\n<h3 class=\"mt16\">Hear, hear.</h3>\n<p>\nThe Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\nreducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\nin your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\nThree different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\nAlso included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\nfor the headphones themselves.\n</p>\n</div>\n<div class=\"col-md-4\">\n<h3 class=\"mt16\">Keep it clean.</h3>\n<p>\nInside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\ncomponents from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\nthem with an extra set thats included in the box.\n</p>\n</div>\n</div><div class=\"row\">\n<div class=\"col-md-2 col-md-offset-5 mt16\">\n<img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/buds_closeup.png\">\n</div>\n</div>\n</div>\n</section>"
#. module: product
#: help:product.category,type:0
msgid ""
"A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
"parent of another category to create a hierarchical structure."
msgstr "Näytettävän tyypin ryhmä (kategoria) on virtuaalinen eli sitä voi käyttää mallina toiselle ryhmälle (kategorialle) luotaessa hierarkkista rakennetta."
#. module: product
#: help:product.template,description_sale:0
msgid ""
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
" This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
"Customer Invoice/Refund"
msgstr "Asiakkaille tarkoitettu tuotteen kuvaus. Lisätään Myyntitilauksiin, Toimitustilauksiin ja asiakkaan laskuihin/palautuksiin."
#. module: product
#: help:product.template,description_purchase:0
msgid ""
"A description of the Product that you want to communicate to your suppliers."
" This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
"Supplier Invoice/Refund."
msgstr "Toimittajille tarkoitettu tuotteen kuvaus. Lisätään Ostotilauksiin, Kuitteihin ja toimittajan laskuun tai palautukseen."
#. module: product
#: help:product.template,description:0
msgid ""
"A precise description of the Product, used only for internal information "
"purposes."
msgstr "Vain sisäiseen käyttöön tarkoitettu yksityiskohtainen kuvaus tuotteesta."
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_7
msgid "Accessories"
msgstr "Lisälaitteet"
#. module: product
#: field:product.price.type,active:0 field:product.pricelist,active:0
#: field:product.pricelist.version,active:0 field:product.product,active:0
#: field:product.template,active:0 field:product.uom,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_all
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
msgstr "Monitoimilaite: nopea tulostin, faksi ja skanneri"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.accessories
msgid "Apple Accessories"
msgstr "Apple Lisälaitteet"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
msgid "Apple In-Ear Headphones"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.category,name:product.apple
msgid "Apple Products"
msgstr "Apple tuotteet"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
msgid "Apple Wireless Keyboard"
msgstr "Apple langaton näppäimistö"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
msgid "Assembly Service Cost"
msgstr "Kokoonpanopalvelun hinta"
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,sequence:0
msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
msgstr "Asettaa tuotteen toimittajan prioriteetin"
#. module: product
#: help:product.price.type,field:0
msgid "Associated field in the product form."
msgstr "Liittyvä kenttä tuotelomakkeessa"
#. module: product
#: code:addons/product/pricelist.py:215
#, python-format
msgid ""
"At least one pricelist has no active version !\n"
"Please create or activate one."
msgstr "Vähintään yhdellä hinnastolla ei ole aktiivista versiota !\nOle hyvä ja luo tai aktivoi jokin."
#. module: product
#: field:product.attribute.line,attribute_id:0
#: field:product.attribute.value,attribute_id:0
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuutti"
#. module: product
#: field:product.attribute.value,price_extra:0
msgid "Attribute Price Extra"
msgstr "Attribuutin hintalisä"
#. module: product
#: field:product.attribute.value,price_ids:0
msgid "Attribute Prices"
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attribuuttien arvot"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
#: field:product.product,attribute_value_ids:0
msgid "Attributes"
msgstr "Attribuutit"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Base Price"
msgstr "Perushinta"
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,base:0
msgid "Base price for computation."
msgstr "Perushinta laskentaan"
#. module: product
#: help:product.template,list_price:0
msgid ""
"Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog "
"price."
msgstr "Perushinta asiakashinnan laskentaan. Toisinaan kutsutaan luettelohinnaksi."
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,base:0
msgid "Based on"
msgstr "Perustuen"
#. module: product
#: field:product.product,image:0
msgid "Big-sized image"
msgstr "Suurikokoinen kuva"
#. module: product
#: field:product.uom,factor_inv:0
msgid "Bigger Ratio"
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
msgstr "Suurempi kuin referenssiyksikkö"
#. module: product
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
msgid "Blank CD"
msgstr "Tyhjä CD"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Tyhjä DVD-RW"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
msgstr "Bose Mini Bluetooth -kaiutin"
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template
msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
msgstr "Bosen pienin kannettava Bluetooth-kaiutin"
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Box"
msgstr "Laatikko"
#. module: product
#: model:product.ul,name:product.product_ul_box
msgid "Box 20x20x40"
msgstr "Laatikko 20x20x40"
#. module: product
#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
msgid "Box 30x40x60"
msgstr "Laatikko 30x40x60"
#. module: product
#: help:product.uom,active:0
msgid ""
"By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
"deleting it."
msgstr "Poistamalla valinnan kentästä voit poistaa käytöstä mittayksikön poistamatta sitä kokonaan."
#. module: product
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
msgstr "Laske tuotehinta yksiköittäin hinnaston version perusteella."
#. module: product
#: field:product.template,rental:0
msgid "Can be Rent"
msgstr "Voidaan vuokrata"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: field:product.template,sale_ok:0
msgid "Can be Sold"
msgstr "Voidaan myydä"
#. module: product
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:214
#, python-format
msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
msgstr "Olemassa olevan yksikön \"%s\" ryhmää (kategoriaa) ei voi muuttaa."
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.case
msgid "Case"
msgstr "Laatikko"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Category"
msgstr "Ryhmä"
#. module: product
#: field:product.category,type:0
msgid "Category Type"
msgstr "Ryhmän tyyppi"
#. module: product
#: field:product.category,child_id:0
msgid "Child Categories"
msgstr "Aliryhmät"
#. module: product
#: field:product.packaging,code:0
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#. module: product
#: help:product.template,uos_coeff:0
msgid ""
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
" uos = uom * coeff"
msgstr "Kerroin muunnettaessa oletusyksikkö myyntiyksiköksi\n my = yks * kerroin"
#. module: product
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#. module: product
#: field:product.template,color:0
msgid "Color Index"
msgstr "Väri-indeksi"
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template
msgid ""
"Color: White\n"
"Capacity: 16GB\n"
"Connectivity: Wifi\n"
"Beautiful 7.9-inch display\n"
"Over 375,000 apps3\n"
"Ultrafast wireless\n"
"iOS7\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist,company_id:0
#: field:product.pricelist.item,company_id:0
#: field:product.pricelist.version,company_id:0
#: field:product.supplierinfo,company_id:0 field:product.template,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_8
#: model:product.public.category,name:product.Components
msgid "Components"
msgstr "Komponentit"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
msgid "Computer Case"
msgstr "Tietokonelaukku"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
msgid "Computer all-in-one"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_4
#: model:product.public.category,name:product.computers
#: model:product.public.category,name:product.sub_computers
msgid "Computers"
msgstr "Tietokoneet"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Configurations"
msgstr "Määritykset"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: selection:product.template,type:0
msgid "Consumable"
msgstr "Kulutustavara"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Consumable products"
msgstr "Kulutustuotteet"
#. module: product
#: help:product.template,type:0
msgid ""
"Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
"Stockable product: Will imply stock management for this product."
msgstr "Kulutustavara: tämän tuotteen varastosaldoa ei hallinoida.\nVarastoitava tuote: tämän tuotteen varastosaldoa hallinnoidaan."
#. module: product
#: help:product.uom,category_id:0
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr "Yksiköiden välinen muunnos onnistuu vain saman ryhmän (kategorian) sisällä. Konversio tehdään käyttäen kertoimena suhdetta."
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:181
#, python-format
msgid ""
"Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
"both belong to different Category!."
msgstr "Konversio tuotteen yksiköstä %s oletusyksikköön %s ei ole mahdollista koska ne kuuluvat eri tuoteryhmiin (kategorioihin)."
#. module: product
#: model:product.price.type,name:product.standard_price
#: field:product.template,standard_price:0
msgid "Cost Price"
msgstr "Kustannushinta"
#. module: product
#: help:product.template,standard_price:0
msgid ""
"Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
"accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the "
"default unit of measure of the product."
msgstr "Omakustannushinta jonka perusteella lasketaan tuotteen varastoarvo ja joka on oletuksena tuotteen ostohinta. Hinta per tuotteen oletusmittayksikkö."
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
#: field:product.attribute,create_uid:0
#: field:product.attribute.line,create_uid:0
#: field:product.attribute.price,create_uid:0
#: field:product.attribute.value,create_uid:0
#: field:product.category,create_uid:0 field:product.packaging,create_uid:0
#: field:product.price.history,create_uid:0
#: field:product.price.type,create_uid:0 field:product.price_list,create_uid:0
#: field:product.pricelist,create_uid:0
#: field:product.pricelist.item,create_uid:0
#: field:product.pricelist.type,create_uid:0
#: field:product.pricelist.version,create_uid:0
#: field:product.product,create_uid:0 field:product.supplierinfo,create_uid:0
#: field:product.template,create_uid:0 field:product.ul,create_uid:0
#: field:product.uom,create_uid:0 field:product.uom.categ,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0
#: field:product.attribute,create_date:0
#: field:product.attribute.line,create_date:0
#: field:product.attribute.price,create_date:0
#: field:product.attribute.value,create_date:0
#: field:product.category,create_date:0 field:product.packaging,create_date:0
#: field:product.price.history,create_date:0
#: field:product.price.type,create_date:0
#: field:product.price_list,create_date:0
#: field:product.pricelist,create_date:0
#: field:product.pricelist.item,create_date:0
#: field:product.pricelist.type,create_date:0
#: field:product.pricelist.version,create_date:0
#: field:product.product,create_date:0
#: field:product.supplierinfo,create_date:0
#: field:product.template,create_date:0 field:product.ul,create_date:0
#: field:product.uom,create_date:0 field:product.uom.categ,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
#: field:product.price.type,currency_id:0
#: field:product.pricelist,currency_id:0 view:website:product.report_pricelist
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
msgstr "Kustomoitu läppäri perustuen asiakkaan tarpeisiin."
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
#: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template
msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.product,partner_ref:0
msgid "Customer ref"
msgstr "Asiakkaan viite"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
msgid "Datacard"
msgstr "Muistikortti"
#. module: product
#: help:product.product,message_last_post:0
#: help:product.template,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Viimeisen viestin päivämäärä"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
msgid "Day(s)"
msgstr "Päivä(t)"
#. module: product
#: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
msgid "Default Public Pricelist Version"
msgstr "Oletus julkisen hinnaston versio"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Default Unit of Measure"
msgstr "Oletysyksikkö"
#. module: product
#: help:product.template,uom_id:0
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
msgstr "Oletusyksikkö kaikille varaston toiminnoille."
#. module: product
#: help:product.template,uom_po_id:0
msgid ""
"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
"category than the default unit of measure."
msgstr "Oletusyksikkö jota käytetään ostotilauksilla. Täytyy olla samassa ryhmässä (kategoriassa) kuin oletusyksikkö."
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,delay:0
msgid "Delivery Lead Time"
msgstr "Toimitusviive"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,name:0 field:product.packaging,name:0
#: field:product.template,description:0 view:website:product.report_pricelist
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Description for Quotations"
msgstr "Kuvaus tarjoukseen"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Description for Suppliers"
msgstr "Kuvaus toimittajalle"
#. module: product
#: help:product.attribute.value,sequence:0
msgid "Determine the display order"
msgstr "Aseta näyttöjärjestys"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.devices
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
msgid "Dozen(s)"
msgstr "Tusina(t)"
#. module: product
#: field:product.packaging,ean:0
msgid "EAN"
msgstr "EAN"
#. module: product
#: field:product.product,ean13:0 field:product.template,ean13:0
msgid "EAN13 Barcode"
msgstr "EAN13 Viivakoodi"
#. module: product
#: field:product.ul,weight:0
msgid "Empty Package Weight"
msgstr "Tyhjän pakkauksen paino"
#. module: product
#: field:product.pricelist.version,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr "Loppupäivä"
#. module: product
#: selection:product.template,state:0
msgid "End of Lifecycle"
msgstr "Elinkaaren loppu"
#. module: product
#: constraint:product.category:0
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia ryhmiä."
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:181
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
#. module: product
#: constraint:product.pricelist.item:0
msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
msgstr "Virhe! Minimimarginaalin tulee olla maksimimarginaalia pienempi."
#. module: product
#: constraint:product.pricelist.item:0
msgid ""
"Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
"Item!"
msgstr "Virhe! Et voi asettaa Päähinnastoa Muuna hinnastona käsiteltävän hinnaston riville!"
#. module: product
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr "Virhe! Et voi määritellä yrityksen päävaluutalle pienempää pyöristystä, kuin on tilin desimaalitarkkuus."
#. module: product
#: constraint:decimal.precision:0
msgid ""
"Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
"the rounding factor of the company's main currency"
msgstr "Virhe! Et voi määritellä tilille yrityksen päävaluutan pyöristystä suurempaa desimaalitarkkuutta"
#. module: product
#: constraint:product.packaging:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi"
#. module: product
#: constraint:product.template:0
msgid ""
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
"in the same category."
msgstr "Virhe: oletusyksikkö ja ostoksikkö pitää kuulua samaan ryhmään."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,name:0
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
msgstr "Säännön nimi tälle hinnaston riville."
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_6
msgid "External Devices"
msgstr "Ulkoiset laitteet"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive
msgid "External Hard Drive"
msgstr "Ulkoinen kiintolevy"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
msgid "External Hard disk"
msgstr "Ulkoinen kiintolevy"
#. module: product
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
msgid "First valid date for the version."
msgstr "Ensimmäinen version voimassaolopäivä"
#. module: product
#: selection:product.template,mes_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Kiinteä"
#. module: product
#: field:product.product,message_follower_ids:0
#: field:product.template,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Seuraajat"
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
msgid ""
"For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n"
"Expressed in the default UoM of the product."
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template
msgid ""
"Frequency: 5Hz to 21kHz\n"
"Impedance: 23 ohms\n"
"Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n"
"Drivers: two-way balanced armature\n"
"Cable length: 1065 mm\n"
"Weight: 0.4 ounce\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
msgid "Full featured image editing software."
msgstr "Kuvankäsittelyohjelma kaikilla ominaisuuksilla"
#. module: product
#: help:product.template,packaging_ids:0
msgid ""
"Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
"the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
msgstr "Antaa eri tapoja pakata sama tuote. Ei vaikuta keräilyjärjestykseen ja käytetään lähinnä EDI moduulissa."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,sequence:0
msgid ""
"Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation"
" gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
"item is found."
msgstr "Antaa järjestyksen missä hinnaston rivit tarkistetaan. Arviointi antaa korkeimman prioriteetin pienimmälle järjestysnumerolle ja lopettaa kun sopiva nimike löytyy."
#. module: product
#: help:product.packaging,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä pakkausten listausta."
#. module: product
#: help:product.category,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä tuoteryhmäluettelon."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
msgid "GrapWorks Software"
msgstr "GrapWorks ohjelmisto"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.graphics_card
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
msgid "Graphics Card"
msgstr "Näytönohjain"
#. module: product
#: field:product.template,weight:0
msgid "Gross Weight"
msgstr "Bruttopaino"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Group by..."
msgstr "Ryhmittele.."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
msgid "HDD SH-1"
msgstr "HDD SH-1"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
msgid "HDD SH-2"
msgstr "HDD SH-2"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
msgid "HDD on Demand"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
msgid ""
"Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
msgstr "Handsfree kuulokeet läppärille, sisäinen mikrofoni ja kuulokeliitin."
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.HDD
msgid "Hard Drive"
msgstr "Kiintolevy"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Headset
msgid "Headset"
msgstr "Kuulokkeet"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
msgid "Headset USB"
msgstr "Kuuloke USB"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
msgstr "Kuuloke, kannettava PC USB-liittimellä."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
msgid "Headset standard"
msgstr "Kuuloke standardi"
#. module: product
#: field:product.ul,height:0
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template
msgid ""
"Height: 3.01 inches\n"
"Width: 1.56 inches\n"
"Depth: 0.21 inch\n"
"Weight: 1.1 ounces"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.price.history,datetime:0
msgid "Historization Time"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.price.history,cost:0
msgid "Historized Cost"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.product,message_summary:0
#: help:product.template,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Sisältää viestien yhteenvedon (viestien määrän,...). Tämä yhteenveto on valmiiksi html-muodossa, jotta se voidaan viedä kanban näkymään."
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
msgid "Hour(s)"
msgstr "Tunti(a)"
#. module: product
#: help:product.uom,factor_inv:0
msgid ""
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category:\n"
"1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.uom,factor:0
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category:\n"
"1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr ""
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,id:0 field:product.attribute,id:0
#: field:product.attribute.line,id:0 field:product.attribute.price,id:0
#: field:product.attribute.value,id:0 field:product.category,id:0
#: field:product.packaging,id:0 field:product.price.history,id:0
#: field:product.price.type,id:0 field:product.price_list,id:0
#: field:product.pricelist,id:0 field:product.pricelist.item,id:0
#: field:product.pricelist.type,id:0 field:product.pricelist.version,id:0
#: field:product.product,id:0 field:product.supplierinfo,id:0
#: field:product.template,id:0 field:product.ul,id:0 field:product.uom,id:0
#: field:product.uom.categ,id:0 field:report.product.report_pricelist,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product
#: help:product.product,message_unread:0
#: help:product.template,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiosi."
#. module: product
#: help:product.pricelist,active:0
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.product,active:0 help:product.template,active:0
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
msgstr "Jos on valitsematta, niin sallii tuotteen piilottamisen poistamatta sitä."
#. module: product
#: model:product.category,name:product.imac
msgid "Imac"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,image:0
msgid "Image"
msgstr "kuva"
#. module: product
#: help:product.product,image:0
msgid ""
"Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)."
" It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
"preserved."
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.product,image_medium:0
msgid ""
"Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
"false)."
msgstr "Tuotevariantin kuva (jos ei määritetty, käytetään tuotemallin keskikokoista kuvaa)."
#. module: product
#: help:product.product,image_small:0
msgid ""
"Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
"false)."
msgstr "Tuotevariantin kuva (jos ei määritetty, käytetään tuotemallin pientä kuvaa)."
#. module: product
#: selection:product.template,state:0
msgid "In Development"
msgstr "Kehityksessä"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
msgid "Information about a product supplier"
msgstr "Tuotteen toimittajan tiedot"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
msgid "Ink Cartridge"
msgstr "Mustekasetti"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:397
#, python-format
msgid "Integrity Error!"
msgstr "Eheysvirhe!"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_2
msgid "Internal"
msgstr "Sisäinen"
#. module: product
#: field:product.template,categ_id:0
msgid "Internal Category"
msgstr "Sisäinen kategoria"
#. module: product
#: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0
#: field:product.template,default_code:0
msgid "Internal Reference"
msgstr "Sisäinen viite"
#. module: product
#: help:product.product,ean13:0
msgid "International Article Number used for product identification."
msgstr "Kansainvälistä tuotenumeroa (IAN) käytetään tuotteen tunnistamiseen."
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaario"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.ipad
msgid "Ipad"
msgstr "Ipad"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.ipod
msgid "Ipod"
msgstr "Ipod"
#. module: product
#: field:product.product,message_is_follower:0
#: field:product.template,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "on seuraaja"
#. module: product
#: field:product.product,is_product_variant:0
#: field:product.template,is_product_variant:0
msgid "Is product variant"
msgstr "On tuotteen muunnelma"
#. module: product
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
msgid "Item List"
msgstr "Hinnaston merkinnät"
#. module: product
#: field:product.pricelist.type,key:0
msgid "Key"
msgstr "Avain"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse
msgid "Keyboard / Mouse"
msgstr "Näppäimistö / Hiiri"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
msgid "Laptop Customized"
msgstr "Läppärä, räätälöity"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
msgid "Laptop E5023"
msgstr "Kannettava E5023"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
msgid "Laptop S3450"
msgstr "Läppäri S3450"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.laptops
msgid "Laptops"
msgstr "Kannettavat"
#. module: product
#: field:product.product,message_last_post:0
#: field:product.template,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr "Viimeinen viestipvm"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0 field:product.attribute,write_uid:0
#: field:product.attribute.line,write_uid:0
#: field:product.attribute.price,write_uid:0
#: field:product.attribute.value,write_uid:0
#: field:product.category,write_uid:0 field:product.packaging,write_uid:0
#: field:product.price.history,write_uid:0
#: field:product.price.type,write_uid:0 field:product.price_list,write_uid:0
#: field:product.pricelist,write_uid:0
#: field:product.pricelist.item,write_uid:0
#: field:product.pricelist.type,write_uid:0
#: field:product.pricelist.version,write_uid:0
#: field:product.product,write_uid:0 field:product.supplierinfo,write_uid:0
#: field:product.template,write_uid:0 field:product.ul,write_uid:0
#: field:product.uom,write_uid:0 field:product.uom.categ,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0
#: field:product.attribute,write_date:0
#: field:product.attribute.line,write_date:0
#: field:product.attribute.price,write_date:0
#: field:product.attribute.value,write_date:0
#: field:product.category,write_date:0 field:product.packaging,write_date:0
#: field:product.price.history,write_date:0
#: field:product.price.type,write_date:0 field:product.price_list,write_date:0
#: field:product.pricelist,write_date:0
#: field:product.pricelist.item,write_date:0
#: field:product.pricelist.type,write_date:0
#: field:product.pricelist.version,write_date:0
#: field:product.product,write_date:0 field:product.supplierinfo,write_date:0
#: field:product.template,write_date:0 field:product.ul,write_date:0
#: field:product.uom,write_date:0 field:product.uom.categ,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: product
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
msgid "Last valid date for the version."
msgstr "Viimeinen version voimassaolopäivä"
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,delay:0
msgid ""
"Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
"automatic computation of the purchase order planning."
msgstr "Ostotilauksen hyväksymisen ja tuotteiden varastoon saapumisen välinen aika päivissä. Käytetään automaattisessa ostotilausten suunnittelussa."
#. module: product
#: field:product.category,parent_left:0
msgid "Left Parent"
msgstr "Vasen ylempi"
#. module: product
#: field:product.ul,length:0
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
#. module: product
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
msgid "Length / Distance"
msgstr "Pituus / Etäisyys"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "List of Variants"
msgstr "Tuotevariaatiot"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
msgid "Liter(s)"
msgstr "litra(a)"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_ul
msgid "Logistic Unit"
msgstr "Kuljetusyksikkö"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
#: view:product.ul:product.product_ul_form_view
#: view:product.ul:product.product_ul_tree
msgid "Logistic Units"
msgstr "Kuljetusyksiköt"
#. module: product
#: field:product.template,packaging_ids:0
msgid "Logistical Units"
msgstr "Logistiset yksiköt"
#. module: product
#: field:product.template,seller_id:0
msgid "Main Supplier"
msgstr "Päätoimittaja"
#. module: product
#: help:product.template,seller_id:0
msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
msgstr "Päätoimittaja jolla on korkein prioriteetti toimittajalistalla."
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "Hallitse useita (mitta)yksiköitä"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
msgid "Manage Product Packaging"
msgstr "Hallitse tuotteen pakkaamista"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
msgid "Manage Properties of Product"
msgstr "Hallitse tuotteen ominaisuuksia"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_uos
msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
msgstr "Hallitse toissijaista yksikköä"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Max. Margin"
msgstr "Maksimikate"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
msgid "Max. Price Margin"
msgstr "Maksimi hinta kate"
#. module: product
#: field:product.template,mes_type:0
msgid "Measure Type"
msgstr "Mittatyyppi"
#. module: product
#: field:product.product,image_medium:0 field:product.template,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
msgstr "keskikokoinen kuva"
#. module: product
#: help:product.template,image_medium:0
msgid ""
"Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
"one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
msgstr "Keskisuuri kuva tuotteesta. Kuva skaalataan automaattisesti 128x128px kokoiseksi, säilyttäen kuvasuhteen, jos kuva on liian suuri. Käytä tätä kenttää lomake-näkymissä ja joissain Kanban-näkymissä."
#. module: product
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
#: model:product.public.category,name:product.Memory
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
#. module: product
#: field:product.product,message_ids:0 field:product.template,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Viestit"
#. module: product
#: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Viesti- ja kommunikointihistoria"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Min. Margin"
msgstr "Minimikate"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
msgid "Min. Price Margin"
msgstr "Minimi hinta kate"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
msgid "Min. Quantity"
msgstr "Vähimmäismäärä"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,min_qty:0
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Vähimmäismäärä"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Modem_Router
msgid "Modem & Router"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.motherboard
msgid "Motherboard"
msgstr "Emolevy"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
msgid "Motherboard A20Z7"
msgstr "Emolevy A20Z7"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
msgid "Motherboard I9P57"
msgstr "Emolevy I9P57"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
msgid "Mouse, Optical"
msgstr "Hiiri, optinen"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
msgid "Mouse, Wireless"
msgstr "Hiiri, langaton"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
msgid "Multimedia Speakers"
msgstr "Multimediakaiuttimet"
#. module: product
#: field:product.attribute,name:0 field:product.category,complete_name:0
#: field:product.category,name:0 field:product.pricelist.type,name:0
#: field:product.pricelist.version,name:0 field:product.template,name:0
#: field:product.ul,name:0 field:product.uom.categ,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: product
#: help:product.price.type,name:0
msgid "Name of this kind of price."
msgstr "Tämän tyyppisen hinnan nimi."
#. module: product
#: field:product.template,weight_net:0
msgid "Net Weight"
msgstr "Nettopaino"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.network
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "New Price ="
msgstr "Uusi hinta ="
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:737
#, python-format
msgid ""
"New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
"as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
"you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new"
" one."
msgstr "Uuden mittayksikön '%s' on kuuluttava samaan luokkaan '%s' kuin vanha mittayksikkö '%s'. Jos sinun on vaihdettava tuotteen mittayksikköä, voit myös merkitä tuotteen ei-aktiiviseksi 'Hankinnat'-välilehdeltä ja luoda uuden tuotteen."
#. module: product
#: selection:product.category,type:0 selection:product.template,state:0
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
#. module: product
#: field:product.packaging,rows:0
msgid "Number of Layers"
msgstr "Kerrosten määrä"
#. module: product
#: selection:product.template,state:0
msgid "Obsolete"
msgstr "Poistunut"
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
msgid ""
"Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
"graphics, and databases..."
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
msgid "Office Suite"
msgstr "Toimisto-ohjelmisto"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
msgid "On Site Assistance"
msgstr "Tuki paikan päällä"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
msgid "On Site Monitoring"
msgstr "Paikan päällä valvonta"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
msgstr "Tarvittaessa kiintolevyn kapasiteetti asiakasvaatimusten mukaan."
#. module: product
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
msgid "Other Info"
msgstr "Muut tiedot"
#. module: product
#: code:addons/product/pricelist.py:432
#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
#, python-format
msgid "Other Pricelist"
msgstr "Muu hinnasto"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_3
msgid "Other Products"
msgstr "Muut Tuotteet"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
msgid "PC Assemble SC234"
msgstr "PC, kokoonpano SC234"
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Pack"
msgstr "Paketti"
#. module: product
#: field:product.packaging,ul:0
msgid "Package Logistic Unit"
msgstr "Paketin kuljetusyksikkö"
#. module: product
#: field:product.packaging,ul_qty:0
msgid "Package by layer"
msgstr "Pakkauksia kerroksessa"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Packaging"
msgstr "Paketointi"
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Pallet"
msgstr "Lava"
#. module: product
#: field:product.packaging,ul_container:0
msgid "Pallet Logistic Unit"
msgstr "Lavan kuljetusyksikkö"
#. module: product
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
msgid "Palletization"
msgstr "Lavoitus"
#. module: product
#: field:product.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
msgstr "Ylempi ryhmä"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Kumppani"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
msgid "Partner Information"
msgstr "Kumppanin tiedot"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive
msgid "Pen Drive"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
msgid "Pen drive, SP-2"
msgstr "Muistitikku, SP-2"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
msgid "Pen drive, SP-4"
msgstr "Muistitikku, SP-4"
#. module: product
#: field:product.product,price:0 field:product.template,price:0
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Price Computation"
msgstr "Hinnan laskenta"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_discount:0
msgid "Price Discount"
msgstr "Hinnanalennus"
#. module: product
#: field:product.attribute.price,price_extra:0
msgid "Price Extra"
msgstr "Hintalisä"
#. module: product
#: help:product.attribute.value,price_extra:0
msgid ""
"Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale "
"price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."
msgstr "Hintalisä: Ylimääräinen myyntihinta niille muunnelmille joilla on tämä ominaisuus, esim. hintalisä 200, perushinta 1000, myyntihinta = 1200."
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
#: view:website:product.report_pricelist
msgid "Price List"
msgstr "Hinnasto"
#. module: product
#: field:product.pricelist.version,items_id:0
msgid "Price List Items"
msgstr "Hinnaston merkinnät"
#. module: product
#: view:website:product.report_pricelist
msgid "Price List Name"
msgstr "Hinnaston Nimi"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
msgid "Price List Version"
msgstr "Hinnaston versio"
#. module: product
#: field:product.price.type,name:0
msgid "Price Name"
msgstr "Hinnan nimi"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_round:0
msgid "Price Rounding"
msgstr "Hinnan pyöristys"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
msgid "Price Surcharge"
msgstr "Hintalisä"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
msgid "Price Type"
msgstr "Hintatyyppi"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
msgid "Price Types"
msgstr "Hintatyypit"
#. module: product
#: view:product.product:product.product_kanban_view
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
msgid "Price:"
msgstr "Hinta:"
#. module: product
#: field:product.price_list,price_list:0
msgid "PriceList"
msgstr "Hinnasto"
#. module: product
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
#: field:product.template,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr "Hinnasto"
#. module: product
#: field:product.pricelist,name:0
msgid "Pricelist Name"
msgstr "Hinnaston nimi"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
#: field:product.pricelist,type:0
msgid "Pricelist Type"
msgstr "Hinnaston tyyppi"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view
msgid "Pricelist Version"
msgstr "Hinnaston versio"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
#: field:product.pricelist,version_id:0
msgid "Pricelist Versions"
msgstr "Hinnaston versio"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist item"
msgstr "Hinnaston merkinnät"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
msgid "Pricelists"
msgstr "Hinnastot"
#. module: product
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
msgid "Pricelists are managed on"
msgstr "Hinnastot hallitaan"
#. module: product
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
#. module: product
#: view:website:product.report_pricelist
msgid "Print date"
msgstr "Tulostuspäivämäärä"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.printer
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
msgid "Printer, All-in-one"
msgstr "Tulostin, All-in.one"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.processor
msgid "Processor"
msgstr "Prosessori"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
msgid "Processor AMD 8-Core"
msgstr "Prosessori AMD 8-Core"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
msgstr "Prosessori, CPU Core i8 9.70 GHz"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Procurements"
msgstr "Hankinnat"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
#: field:product.packaging,product_tmpl_id:0
#: field:product.pricelist.item,product_id:0
#: view:product.product:product.product_search_form_view
#: view:product.template:product.product_template_form_view
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: view:product.template:product.product_template_tree_view
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
msgid "Product Attribute"
msgstr "Tuotteen ominaisuus"
#. module: product
#: field:product.attribute.line,value_ids:0
#: field:product.attribute.price,value_id:0
msgid "Product Attribute Value"
msgstr "Tuotteen ominaisuuden arvo"
#. module: product
#: field:product.template,attribute_line_ids:0
msgid "Product Attributes"
msgstr "Tuotteen attribuutit"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
#: view:product.category:product.product_category_form_view
#: view:product.category:product.product_category_list_view
#: view:product.category:product.product_category_search_view
#: view:product.category:product.product_category_tree_view
msgid "Product Categories"
msgstr "Tuoteryhmät"
#. module: product
#: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
msgid "Product Categories & Attributes"
msgstr "Tuotekategoriat ja ominaisuudet"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
#: field:product.pricelist.item,categ_id:0 field:product.uom,category_id:0
msgid "Product Category"
msgstr "Tuoteryhmä"
#. module: product
#: field:product.price.type,field:0
msgid "Product Field"
msgstr "Tuotekenttä"
#. module: product
#: field:product.template,product_manager:0
msgid "Product Manager"
msgstr "Tuotevastaava"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Product Name"
msgstr "Tuotteen nimi"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
#: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0
#: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0
#: field:product.price.history,product_template_id:0
#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
#: view:product.product:product.product_search_form_view
#: field:product.product,product_tmpl_id:0
#: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Product Template"
msgstr "Tuotemalli"
#. module: product
#: field:product.template,type:0
msgid "Product Type"
msgstr "Tuotteen tyyppi"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Tuoteyksikkö"
#. module: product
#: view:product.product:product.product_normal_form_view
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Product Variant"
msgstr "Tuotevariaatio"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
#: view:product.product:product.product_product_tree_view
msgid "Product Variants"
msgstr "Tuotevariaatiot"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
msgid "Product uom categ"
msgstr "Tuotteen yksikön kategoria"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action
#: field:product.template,product_variant_ids:0
msgid "Products"
msgstr "Tuotteet"
#. module: product
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
msgid "Products Labels"
msgstr "Tuotteen nimilaput"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view
msgid "Products Listprices Items"
msgstr "Tuotteiden hinnastot"
#. module: product
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
msgid "Products Price"
msgstr "Tuotteiden hinta"
#. module: product
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree
msgid "Products Price List"
msgstr "Tuotteiden hinnastot"
#. module: product
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
msgid "Products Price Search"
msgstr "Tuotteen hintojen haku"
#. module: product
#: view:product.price.type:product.product_price_type_view
msgid "Products Price Type"
msgstr "Tuotteiden hintatyypit"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
msgid "Products by Category"
msgstr "Tuotteet ryhmittäin (kategorioittain)"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:841
#, python-format
msgid "Products: "
msgstr "Tuotteet: "
#. module: product
#: model:product.price.type,name:product.list_price
#: field:product.product,lst_price:0 field:product.template,lst_price:0
msgid "Public Price"
msgstr "Julkinen hinta"
#. module: product
#: model:product.pricelist,name:product.list0
msgid "Public Pricelist"
msgstr "Julkinen hinnasto"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Purchase"
msgstr "Osto"
#. module: product
#: field:product.template,description_purchase:0
msgid "Purchase Description"
msgstr "Ostojen kuvaus"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
msgid "Purchase Pricelists"
msgstr "Ostohinnastot"
#. module: product
#: field:product.template,uom_po_id:0
msgid "Purchase Unit of Measure"
msgstr "Ostoyksikkö"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 field:product.supplierinfo,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
#. module: product
#: field:product.packaging,qty:0
msgid "Quantity by Package"
msgstr "Määrä pakkauksessa"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty1:0
msgid "Quantity-1"
msgstr "Määrä 1"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty2:0
msgid "Quantity-2"
msgstr "Määrä 2"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty3:0
msgid "Quantity-3"
msgstr "Määrä 3"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty4:0
msgid "Quantity-4"
msgstr "Määrä 4"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty5:0
msgid "Quantity-5"
msgstr "Määrä 5"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
msgid "RAM SR2"
msgstr "RAM SR2"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
msgid "RAM SR3"
msgstr "Muisti RAM SR3"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
msgid "RAM SR5"
msgstr "RAM SR5"
#. module: product
#: field:product.uom,factor:0
msgid "Ratio"
msgstr "Suhde"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_10
msgid "Raw Materials"
msgstr "Raaka-aineet"
#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
msgstr "Referenssiyksikkö tälle ryhmälle"
#. module: product
#: field:product.category,parent_right:0
msgid "Right Parent"
msgstr "Oikea ylempi"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Rounding Method"
msgstr "Pyöristys"
#. module: product
#: field:product.uom,rounding:0
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Pyöristystarkkuus"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
msgid "Router R430"
msgstr "Reititin R430"
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr "Säännön nimi"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Sale Conditions"
msgstr "Myyntiehdot"
#. module: product
#: field:product.template,description_sale:0
msgid "Sale Description"
msgstr "Myynnin kuvaus"
#. module: product
#: field:product.template,list_price:0
msgid "Sale Price"
msgstr "Myyntihinta"
#. module: product
#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
#: field:res.partner,property_product_pricelist:0
msgid "Sale Pricelist"
msgstr "Myyntihinnasto"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_1
msgid "Saleable"
msgstr "Myytävät"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Sales"
msgstr "Myynti"
#. module: product
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
msgid "Sales & Purchases"
msgstr "Myynti ja hankinta"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
msgid "Sales Pricelists"
msgstr "Myyntihinnastot"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Screen
msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
#. module: product
#: help:product.template,categ_id:0
msgid "Select category for the current product"
msgstr "Valitse nykyiselle tuotteelle ryhmä (kategoria)"
#. module: product
#: field:product.attribute.value,sequence:0 field:product.category,sequence:0
#: field:product.packaging,sequence:0 field:product.pricelist.item,sequence:0
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sarja"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.server
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
#: selection:product.template,type:0
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_5
#: model:product.public.category,name:product.services
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,price_round:0
msgid ""
"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
msgstr "Asettaa hinnan siten että se on tämän arvon kerrannainen.\nPyöristys tehdään alennuksen jälkeen ja ennen hinnanlisiä.\nSaadaksesi hintoja jotka päättyvät 9.99, aseta pyöristys 10 ja hinnanlisä -0.01"
#. module: product
#: field:product.product,image_small:0 field:product.template,image_small:0
msgid "Small-sized image"
msgstr "Pienikokoinen kuva"
#. module: product
#: help:product.template,image_small:0
msgid ""
"Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr "Pienikokoinen kuva tuotteesta. Liian suuret kuvat skaalataan automaattisesti 64x64px kokoisiksi kuvasuhde säilyttäen. Käytä tätä kenttää aina kun tarvitaan pientä kuvaa."
#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
msgstr "Pienempi kuin referenssiyksikkö"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_9
#: model:product.public.category,name:product.Software
msgid "Software"
msgstr "Ohjelmisto"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Speakers
msgid "Speakers"
msgstr "Kaiuttimet"
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,categ_id:0
msgid ""
"Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
"to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
msgstr "Määrittele tuotekategoria jos tämä sääntö koskee ainoastaan kyseisen kategorian tuotteita. Jätä muutoin tyhjäksi."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,product_id:0
msgid ""
"Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
"otherwise."
msgstr "Määritä tuote, jos tämä sääntö koskee vain yhtä tuotetta. Muutoin pidä tyhjänä."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
msgid ""
"Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
"empty otherwise."
msgstr "Määrittele malli jos tätä sääntöä sovelletaan tasan yhteen malliin. Muussa tapauksessa jätä tyhjäksi."
#. module: product
#: help:product.template,uos_id:0
msgid ""
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
msgstr "Määrittele tähän mittayksikkö jos laskutuksen mittayksikkö on eri kuin varaston. Jätä tyhjäksi käyttääksesi oletusmittayksikköä."
#. module: product
#: help:product.template,sale_ok:0
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
msgstr "Määrittele voiko tuotteen valita myyntitilausrivillä."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
msgid ""
"Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
"calculated with the discount."
msgstr "Määrittele vakiosumma joka tulee lisätä tai vähentää (jos negatiivinen) alennuksen jälkeiseen hintaan."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
msgstr "Määritä suurin myyntikate perushinnan päälle."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
msgstr "Määrittele minimikate myyntihinnan päälle."
#. module: product
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "Aloituspäivämäärä"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
#: field:product.template,state:0
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#. module: product
#: selection:product.template,type:0
msgid "Stockable Product"
msgstr "Varastoitava tuote"
#. module: product
#: field:product.product,message_summary:0
#: field:product.template,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,name:0 field:product.template,seller_ids:0
msgid "Supplier"
msgstr "Toimittaja"
#. module: product
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view
msgid "Supplier Information"
msgstr "Toimittajan tiedot"
#. module: product
#: field:product.template,seller_delay:0
msgid "Supplier Lead Time"
msgstr "Toimittajan läpimenoaika"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "Toimittajan hinnasto"
#. module: product
#: code:addons/product/pricelist.py:433
#, python-format
msgid "Supplier Prices on the product form"
msgstr "Toimitttajahinnat tuotelomakkeella"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,product_code:0
msgid "Supplier Product Code"
msgstr "Toimittajan tuotekoodi"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
msgid "Supplier Product Name"
msgstr "Toimittajan tuotenimi"
#. module: product
#: field:product.template,seller_qty:0
msgid "Supplier Quantity"
msgstr "Toimittajan määrä"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,product_uom:0
msgid "Supplier Unit of Measure"
msgstr "Toimittajan yksikkö"
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,name:0
msgid "Supplier of this product"
msgstr "Tuotteen toimittaja"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Suppliers"
msgstr "Toimittajat"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Switch
msgid "Switch"
msgstr "Kytkin"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
msgid "Switch, 24 ports"
msgstr "Kytkin, 24 porttinen"
#. module: product
#: field:product.product,name_template:0
msgid "Template Name"
msgstr "Mallin nimi"
#. module: product
#: help:product.packaging,ean:0
msgid "The EAN code of the package unit."
msgstr "Pakkauksen EAN-koodi."
#. module: product
#: help:product.packaging,code:0
msgid "The code of the transport unit."
msgstr "Kuljetusyksikön koodi"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid ""
"The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the "
"product."
msgstr "Laskettu hinta ilmoitetaan oletusmittayksikössä."
#. module: product
#: help:product.uom,rounding:0
msgid ""
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
msgstr "Laskettu määrä on moninkerta tästä arvosta. Käytä arvoa 1.0 sellaiselle mittayksikölle jota ei voi jakaa, kuten kappale."
#. module: product
#: sql_constraint:product.uom:0
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "Muuntokerroin mittayksikölle ei voi olla 0 !"
#. module: product
#: help:product.price.type,currency_id:0
msgid "The currency the field is expressed in."
msgstr "Valutta jossa kenttä on ilmoitettu."
#. module: product
#: help:product.template,weight:0
msgid "The gross weight in Kg."
msgstr "Bruttopaino kilogrammoissa."
#. module: product
#: help:product.ul,height:0
msgid "The height of the package"
msgstr "Pakkauksen korkeus"
#. module: product
#: help:product.ul,length:0
msgid "The length of the package"
msgstr "Pakkauksen pituus"
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,min_qty:0
msgid ""
"The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier"
" Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the"
" product otherwise."
msgstr "Pienin määrä joka ostetaan tältä toimittajalta. Mittayksikkönä toimittajan tuotteelle määrittämä mittayksikkö jos annettu, muutoin tuotteen oletusmittayksikkö."
#. module: product
#: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
msgid ""
"The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of"
" Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
msgstr "Pienin määrä joka laukaisee säännön. Annetaan toimittajan mittayksikössä jos sellainen on määritelty, muutoin käytetään tuotteen oletusmittayksikköä."
#. module: product
#: help:product.template,weight_net:0
msgid "The net weight in Kg."
msgstr "Nettopaino kilogrammoissa."
#. module: product
#: help:product.packaging,rows:0
msgid "The number of layers on a pallet or box"
msgstr "Pkaetin tai lavan kerrosten määrä."
#. module: product
#: help:product.packaging,ul_qty:0
msgid "The number of packages by layer"
msgstr "Pakkausten määrä kerroksittain"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:397
#, python-format
msgid ""
"The operation cannot be completed:\n"
"You trying to delete an attribute value with a reference on a product variant."
msgstr "Toimintoa ei voida suorittaa.\nYrität poistaa ominaisuutta joka viittaa tuotteen muunnelmaan."
#. module: product
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
msgid ""
"The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
"as based on supplier prices."
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template
msgid ""
"The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.packaging,qty:0
msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
msgstr "Tuotteiden kokonaismäärä jotka voit laittaa lavalle tai laatikkoon."
#. module: product
#: help:product.template,volume:0
msgid "The volume in m3."
msgstr "Tilavuus kuutiometreinä."
#. module: product
#: help:product.packaging,weight:0
msgid "The weight of a full package, pallet or box."
msgstr "Koko pakkauksen, lavan tai paketin kokonaispaino."
#. module: product
#: help:product.ul,width:0
msgid "The width of the package"
msgstr "Pakkauksen leveys"
#. module: product
#: sql_constraint:product.attribute.value:0
msgid "This attribute value already exists !"
msgstr "Ominaisuuden vaihtoehto on jo olemassa!"
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,product_uom:0
msgid "This comes from the product form."
msgstr "Tämä tulee tuotelomakkeelta"
#. module: product
#: help:product.product,image_variant:0
msgid ""
"This field holds the image used as image for the product variant, limited to"
" 1024x1024px."
msgstr "Tähän kenttään määritellään tuotemuunnelman kuva, maksimikoko 1024x1024px."
#. module: product
#: help:product.template,image:0
msgid ""
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
"1024x1024px."
msgstr "Tämä kenttä sisältää tuotteen kuvan, joka on rajoitettu kokoon 1024x1024px."
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,qty:0
msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
msgstr "Tämä on määrä, joka muunnetaan oletusyksiköksi."
#. module: product
#: help:product.template,seller_qty:0
msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
msgstr "Minimiostomäärä päätoimittajalta"
#. module: product
#: help:product.template,seller_delay:0
msgid ""
"This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
"and the receipts for this product and for the default supplier. It is used "
"by the scheduler to order requests based on reordering delays."
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.product,price_extra:0
msgid "This is the sum of the extra price of all attributes"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
msgstr "Tämä huomautus näytetään tarjouspyynnöissä..."
#. module: product
#: help:pricelist.partnerinfo,price:0
msgid ""
"This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if"
" any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
msgstr ""
#. module: product
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
msgid ""
"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
"current partner"
msgstr "Tätä hintalistaa käytetään oletusarvon sijasta myyntiin nykyiselle yhteistyökumppanille"
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
msgstr "Tuote on määritelty työntö/imu virtausten esimerkiksi"
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,product_code:0
msgid ""
"This supplier's product code will be used when printing a request for "
"quotation. Keep empty to use the internal one."
msgstr "Tätä toimittajan tuotekoodia käytetään tarjouspyynnöissä. Jos jätetään tyhjäksi niin käytetään sisäisä koodia."
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,product_name:0
msgid ""
"This supplier's product name will be used when printing a request for "
"quotation. Keep empty to use the internal one."
msgstr "Tämän toimittajan tuotenimeä käytetään tarjouspyynnössä. Jätä tyhjäksi jos käytetään sisäistä nimeä."
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
msgid ""
"This type of service include assistance for security questions, system "
"configuration requirements, implementation or special needs."
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
msgid "This type of service include basic monitoring of products."
msgstr "Tämän tyyppinen palvelu sisältää tuotteiden perusvalvonnan."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
msgid "Toner Cartridge"
msgstr "Väriainekasetti"
#. module: product
#: field:product.packaging,weight:0
msgid "Total Package Weight"
msgstr "Pakkauksen kokonaispaino"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: field:product.ul,type:0 field:product.uom,uom_type:0
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
msgid "USB Adapter"
msgstr "USB Adapteri"
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
msgid "Unit"
msgstr "Yksikkö"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,price:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Yksikköhinta"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
#: field:product.template,uom_id:0 field:product.uom,name:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Yksikkö"
#. module: product
#: field:product.template,uos_coeff:0
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
msgstr "Yksikkö -> Myyntiyksikkökerroin"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
msgid "Unit of Measure Categories"
msgstr "Yksiköiden ryhmät"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:737
#, python-format
msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
msgstr "Yksikköryhmät eivät ole keskenään yhteensopivia!"
#. module: product
#: field:product.template,uos_id:0
msgid "Unit of Sale"
msgstr "Myyntiyksikkö"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
msgid "Unit(s)"
msgstr "Kpl"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
#: view:product.uom:product.product_uom_tree_view
msgid "Units of Measure"
msgstr "Yksiköt"
#. module: product
#: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view
msgid "Units of Measure categories"
msgstr "Yksiköiden ryhmät"
#. module: product
#: field:product.product,message_unread:0
#: field:product.template,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Lukemattomia viestejä"
#. module: product
#: help:product.pricelist.type,key:0
msgid ""
"Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
"unchanged."
msgstr "Käytetään koodissa valitsemaan tietyt hinnat perustuen kontekstiin. Alä tee muutoksia."
#. module: product
#: field:product.attribute.value,name:0
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#. module: product
#: field:product.attribute,value_ids:0
msgid "Values"
msgstr "Arvot"
#. module: product
#: selection:product.template,mes_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Vaihteleva"
#. module: product
#: field:product.product,price_extra:0
msgid "Variant Extra Price"
msgstr "Variaation hintalisä"
#. module: product
#: field:product.product,image_variant:0
msgid "Variant Image"
msgstr "Variantin kuva"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Variant Prices"
msgstr "Varianttien hinnat"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action
#: view:product.attribute:product.attribute_tree_view
#: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view
#: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view
msgid "Variant Values"
msgstr "Varianttien arvot"
#. module: product
#: field:product.attribute.value,product_ids:0
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Variants"
msgstr "Variaatiot"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.video_acquisition
msgid "Video Acquisition"
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.category,type:0
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
#. module: product
#: field:product.template,volume:0
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
msgid "Volume"
msgstr "Tilavuus"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#. module: product
#: code:addons/product/pricelist.py:215 code:addons/product/product.py:214
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Varoitus!"
#. module: product
#: field:product.template,warranty:0
msgid "Warranty"
msgstr "Takuu"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
msgid "Webcam"
msgstr "Web-kamera"
#. module: product
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Weights"
msgstr "Painot"
#. module: product
#: help:product.pricelist.version,active:0
msgid ""
"When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
"not overlaps with original version. You should change the dates and "
"reactivate the pricelist"
msgstr "Kun hinnaston versiosta tehdään kopio, asetetaan se ei-aktiiviseksi jotta voimassaolo ei mene päällekkäin alkuperäisen kanssa. Päivämäärät tulee muuttaa voidaksesi aktivoida kopioidun hintalistan uudelleen."
#. module: product
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#. module: product
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
#. module: product
#: field:product.ul,width:0
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
msgid "Windows 7 Professional"
msgstr "Windows 8.2"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
msgid "Windows Home Server 2011"
msgstr "Windows Home Server 2011"
#. module: product
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
msgid "Working Time"
msgstr "Työaika"
#. module: product
#: constraint:product.pricelist.version:0
msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
msgstr "Hinnastoista ei voi olla päällekkäisiä versioita!"
#. module: product
#: constraint:product.product:0
msgid ""
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
msgstr "Annoit puutteellisen \"EAN13 Viivakodin\" viitteen. Käytä sen sijaan Sisäinen viite-kenttää."
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
msgid "Zed+ Antivirus"
msgstr "Zed+Antivirus"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "describe the product characteristics..."
msgstr "kuvaile tuotteen ominaisuudet..."
#. module: product
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr "esim.: 1 * (referenssiyksikkö) = suhde * (tämä yksikkö)"
#. module: product
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr "esim.: 1 * (tämä yksikkö) = suhde * (referenssiyksikkö)"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_floz
msgid "fl oz"
msgstr "nesteunssi"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_foot
msgid "foot(ft)"
msgstr "jalka(ft)"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_gal
msgid "gal(s)"
msgstr "gallona(s)"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
msgid "iMac"
msgstr "iMac"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
msgid "iPad Mini"
msgstr "iPad Mini"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template
msgid "iPad Retina Display"
msgstr "iPad Retina näyttö"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template
msgid "iPod"
msgstr "iPod"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_inch
msgid "inch(es)"
msgstr "Tuuma(a)"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
msgid "kg"
msgstr "kg"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_km
msgid "km"
msgstr "km"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_lb
msgid "lb(s)"
msgstr "pauna(a)"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_mile
msgid "mile(s)"
msgstr "maili(a)"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "months"
msgstr "kuukaudet"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "note to be displayed on quotations..."
msgstr "Tarjouksilla näytettävä huomautus..."
#. module: product
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "or"
msgstr "tai"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_oz
msgid "oz(s)"
msgstr "unssi(a)"
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_qt
msgid "qt"
msgstr "määrä"
#. module: product
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
msgid "the parent company"
msgstr "emoyhtiö"
#. module: product
#: field:product.price.history,company_id:0
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"