2927 lines
67 KiB
Plaintext
2927 lines
67 KiB
Plaintext
# Romanian translation for openerp-web
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 04:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dorin <dhongu@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:52+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default language:"
|
|
msgstr "Limba implicită:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
msgstr "acum %d minute"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
|
msgstr "încă se încarcă ... <br /> vă rugăm să aveți răbdare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less or equal than"
|
|
msgstr "mai mic(ă) sau egal cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
|
|
" create databases for different companies or for "
|
|
"different\n"
|
|
" goals (testing, production). Once the database is "
|
|
"created,\n"
|
|
" you will be able to install your first application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master password:"
|
|
msgstr "Parola principală:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Master Password"
|
|
msgstr "Schimbă parola principală"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Astăzi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
|
msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți baza de date: %s?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
|
msgstr "Caută %(field)s la: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Acces Interzis"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "Acum"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
msgstr "aproximativ o oră în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week of the year"
|
|
msgstr "Saptămâna din an"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:811
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup Database"
|
|
msgstr "Copie de rezervă Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(view_type)s view"
|
|
msgstr "%(view_type)s vizualizare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid date"
|
|
msgstr "'%s' nu este o dată validă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next>"
|
|
msgstr "Următor>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
|
msgstr "Iată o previzualizare a fișierului pe care nu l-am putut importa:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your previous password"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți parola anterioara"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
msgstr "aproximativ un minut în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot leave any password empty."
|
|
msgstr "Nu puteți lăsa necompletat câmpul parolă."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr "Nume de utilizator sau parolă nevalid/ă."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master Password:"
|
|
msgstr "Parolă Administrator:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Selectați"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database restored successfully"
|
|
msgstr "Baza de date recuperată cu succes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versiune"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
msgstr "Data ultimei modificări:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
|
|
#, python-format
|
|
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
|
msgstr ""
|
|
"Câmpurile de căutare M2O nu se ocupă în prezent de valori implicite multiple"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
|
msgstr "Tipul de widget '%s' nu este implementat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. mycompany"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The form's data can not be discarded"
|
|
msgstr "Datele formularului nu pot fi înlăturate"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Formular"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no string)"
|
|
msgstr "(fără clauză)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct time"
|
|
msgstr "'%s' nu este un timp corect"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
msgstr "nu este un număr valabil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Parola nouă:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment :"
|
|
msgstr "Atașament :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
msgstr "Câmpuri de exportat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Nedefinit(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File Upload"
|
|
msgstr "Încarcăre Fișier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
msgstr "aproximativ o luna în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filters"
|
|
msgstr "Filtre Personalizate"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
msgstr "Tip Buton:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
|
msgstr "Compania OpenERP SA"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr "Filtru Personalizat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate Database"
|
|
msgstr "Copiază Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Schimbă Parola"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
|
msgstr "Vizualizarea de tip '%s' nu este acceptată în One2Many."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Original database name:"
|
|
msgstr "Numele bazei de date originale:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descarcă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|
msgstr "'%s' nu este o dată corectă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grup"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wk"
|
|
msgstr "Sapt"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
msgstr "Widget netratat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection:"
|
|
msgstr "Selecție:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following fields are invalid:"
|
|
msgstr "Următoarele câmpuri sunt nevalide:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Limbi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show the next month"
|
|
msgstr "Afiseaza luna urmatoare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
|
#, python-format
|
|
msgid "...Upload in progress..."
|
|
msgstr "...Descărcare în curs..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importați"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not restore the database"
|
|
msgstr "Baza de date nu a putut fi restabilită"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "Încărcare fișier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action Button"
|
|
msgstr "Buton Acțiune"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
msgstr "Gestionează filtrele"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
|
|
#, python-format
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "conține"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
|
msgstr "Faceți o pauză de cafea,<br /> pentru că se încarcă..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
|
msgstr "Activează modulul programare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
msgstr "Se încarcă (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GroupBy"
|
|
msgstr "GrupeazăDupă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
|
msgstr "Trebuie să selectați cel putin o înregistrare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (perm_read)"
|
|
msgstr "Vizualizare Jurnalul (perm_read)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Setează ca implicit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation:"
|
|
msgstr "Relații:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
msgstr "cu mai puțin de un minut în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a date"
|
|
msgstr "Selectați o data"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Condition:"
|
|
msgstr "Condiție:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Operator nesusținut %s în domeniul %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
|
msgstr "'%s' nu este o stabilizare corectă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restored"
|
|
msgstr "Recuperat(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d-%d of %d"
|
|
msgstr "%d-%d din %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
|
msgstr "Creează și Editează..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
msgstr "Tip nonliteral necunoscut "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "nu este"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Workflow"
|
|
msgstr "Tipărește Fluxul de lucru"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please confirm your new password"
|
|
msgstr "Vă rugăm să confirmați parola noua"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
|
#, python-format
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For more information visit"
|
|
msgstr "Pentru mai multe informații vizitați"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add All Info..."
|
|
msgstr "Adaugă Toate Informațiile..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Formats"
|
|
msgstr "Exportă Formate"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On change:"
|
|
msgstr "În schimbare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model %s fields"
|
|
msgstr "Model %s câmpuri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is set"
|
|
msgstr "este setat(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
|
msgstr "Setarea atributului 'identificare' la înregistrarea existentă %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "mai mare decât"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changed Password"
|
|
msgstr "Parolă modificată"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save Filter"
|
|
msgstr "Salvează filtru"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
msgstr "ID Acțiune:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fusul orar dorit de utilizatorul dumneavoastră nu se potrivește cu fusul "
|
|
"orar al browserului dumneavoastră:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
|
msgstr "Câmpul '%s' specificat în vizualizare nu a putut fi găsit."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
msgstr "Exporturi salvate :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Old Password:"
|
|
msgstr "Parola veche:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
msgstr "Biti,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database has been duplicated."
|
|
msgstr "Baza de date a fost copiată."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplică"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & New"
|
|
msgstr "Salvează & Nou(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Erase the current date"
|
|
msgstr "Stergeti data curenta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Salvează ca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a New Database"
|
|
msgstr "Creează o Bază de Date Nouă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "00:00:00"
|
|
msgstr "00:00:00"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a day ago"
|
|
msgstr "cu o zi în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load demonstration data:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
|
msgstr "Are titlu fișierul dumneavoastră?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Nelimitat(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Avertizare, înregistrarea a fost modificată, schimbările dumneavoastră vor "
|
|
"fi ignorate.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sunteți sigur(ă) ca doriți să închideți aceasta pagina?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search: "
|
|
msgstr "Caută: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical translation"
|
|
msgstr "Traducere tehnică"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
msgstr "Demarcare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Browser's timezone"
|
|
msgstr "Fusul orar al browser-ului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter name"
|
|
msgstr "Numele filtrului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
msgstr "-- Acțiuni --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adaugă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
msgstr "1. Importă un fișier .CSV"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP.com"
|
|
msgstr "OpenERP.com"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
|
msgstr "Nu se poate trimite e-mail la o adresă de email nevalidă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Adaugă..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferințe"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only export selection:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong on change format: %s"
|
|
msgstr "Eroare la modificarea formatului: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop Database"
|
|
msgstr "Renunță la Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Închide"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Clic aici pentru a schimba fusul orar al utilizatorului dumneavoastră."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
msgstr "Parametri de modificare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
|
msgstr "Șterge acest atașament"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvează"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
|
#, python-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Mai mult(e)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nume de utilizator"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicating database"
|
|
msgstr "Copiere baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password has been changed successfully"
|
|
msgstr "Parola a fost modificată cu succes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resource Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Ora"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug View#"
|
|
msgstr "Vizualizare Depanare#"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Autentificare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Șterge"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My OpenERP.com account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Local evaluation failure\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eroare de evaluare locala\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid database name"
|
|
msgstr "Numele bazei de date este nevalid"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
msgstr "Salvează lista câmpurilor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (%s)"
|
|
msgstr "Vizualizare Jurnal (%s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
msgstr "Data Creării:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error, password not changed !"
|
|
msgstr "Eroare, parola nu a fost schimbata !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
|
msgstr "Fisierul selectat depaseste dimensiunea maxima a fisierului de %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vizualizează"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Caută"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<Prev"
|
|
msgstr "<Anterior"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set DD as first week day"
|
|
msgstr "Seteaza ZIUA drept prima zi a saptamanii"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
|
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Copie de rezervă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid time"
|
|
msgstr "'%s' nu este o oră validă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|
msgstr "\"%s' nu este o dată corectă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
msgstr "(neetichetat)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "acum %d zile în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
|
msgstr "(Toate filtrele existente cu același nume vor fi înlocuite)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulează"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Se încarcă..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
msgstr "Ultimele Modificari efectuate de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timezone mismatch"
|
|
msgstr "Nepotrivire de fus orar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Operator necunoscut %s în domeniul %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show the previous month"
|
|
msgstr "Afiseaza luna anterioara"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d / %d"
|
|
msgstr "%d / %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
|
|
#, python-format
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
msgstr "2. Verificați formatul fișierului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selectați un fișier .CVS de importat. Dacă vă trebuie un exemplu al "
|
|
"fișierului de importat,\n"
|
|
" ar trebui sa folosiți unealta de export cu opțiunea \"Import "
|
|
"Compatibil\"."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
msgstr "%d luni în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop"
|
|
msgstr "Renunță"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Advanced Filter"
|
|
msgstr "Adaugă filtru avansat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
|
msgstr "Parola nouă și confirmarea ei trebuie să fie identice."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore Database"
|
|
msgstr "Restabilește baza de date."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Autentificare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
|
msgstr "Autorizat în condițiile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Restabilește"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
msgstr "Tipul Exportului :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Deconectare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group by: %s"
|
|
msgstr "Grupează după: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show a different month"
|
|
msgstr "Afiseaza o luna diferita"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data provided."
|
|
msgstr "Nu au fost furnizate date."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "Exportă în Fișier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
msgstr "Trebuie să selectați cel putin o înregistrare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
|
msgstr "Nu plecați,<br />încă se încarcă..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Search"
|
|
msgstr "Căutare nevalidă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find id in dataset"
|
|
msgstr "Imposibil de găsit ID-ul în setul de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr "Elimină Tot(toate)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "Metodă:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The confirmation does not match the password"
|
|
msgstr "Confirmarea nu se potrivește cu parola"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Company data"
|
|
msgstr "Editează Datele companiei"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr "Salvează ca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected image."
|
|
msgstr "Imaginea selectată nu a putut fi afișată."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database backed up successfully"
|
|
msgstr "Baza de date salvată cu succes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
|
"line during import"
|
|
msgstr ""
|
|
"De folosit daca fisierele CSV au titluri pe linii multiple, omite mai mult "
|
|
"decat o singura linie in timpul importului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
|
#, python-format
|
|
msgid "99+"
|
|
msgstr "99+"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ajutor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
|
msgstr "Pozitioneaza Aspectul Formatului Formularului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No database selected !"
|
|
msgstr "Nu a fost selectată nici o bază de date !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%d records)"
|
|
msgstr "(%d înregistrări)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change default:"
|
|
msgstr "Schimbă implicit:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avansat(e)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is equal to"
|
|
msgstr "este egal(ă) cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
|
msgstr "Nu s-a putut serializa XML"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "Căutare avansată"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
|
msgstr "Confirmați parola principală nouă:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Poate ar trebui să luați în considerare reîncărcarea aplicației apăsând "
|
|
"tasta F5..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Creează"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
|
|
#, python-format
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
msgstr "nu conține"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Options"
|
|
msgstr "Opțiuni Import"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add %s"
|
|
msgstr "Adaugă %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close without change"
|
|
msgstr "Inchideti fara modificari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose a password:"
|
|
msgstr "Alegeți o parolă:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select D, M d"
|
|
msgstr "Selectați ziua, luna, an"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
|
msgstr "Poate că nu credeți,<br />dar aplicația se încarcă..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
msgstr "Fișier CSV:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Minut"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tree"
|
|
msgstr "Arbore"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not drop database !"
|
|
msgstr "Baza de date nu a putut fi eliminată !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
|
msgstr "'%s' nu este un întreg corect"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "Toți utilizatorii"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
|
msgstr "Câmp necunoscut %s în domeniul %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
|
msgstr "Nodul [%s] nu este un nod JSONified XML"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
|
msgstr "Căutare avansată..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dropping database"
|
|
msgstr "Renunțare la baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Oferit de"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timezone Mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
|
msgstr "A avut loc o problemă în timpul încarcării fișierului dumneavoastră"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
msgstr "ID XML:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Dimensiune:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
|
|
#, python-format
|
|
msgid "--- Don't Import ---"
|
|
msgstr "---Nu Importa ---"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import-Compatible Export"
|
|
msgstr "Compatibil Import-Export"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d years ago"
|
|
msgstr "cu %d ani în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown m2m command %s"
|
|
msgstr "Comanda %s necunoscută m2m"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save default"
|
|
msgstr "Salvează implicit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New database name:"
|
|
msgstr "Numele noii baze de date:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your new password"
|
|
msgstr "Vă rugăm să introduceți parola nouă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
|
msgstr "Caâmpul este gol, nu este nimic de salvat !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Views"
|
|
msgstr "Gestioneaza Vizualizările"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
|
#, python-format
|
|
msgid "E-mail Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr "Codificare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lines to skip"
|
|
msgstr "Linii de omis"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
msgstr "Creează \"<strong>%s</strong>\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
msgstr "Vă rugăm selectați câmpurile pentru a salva lista de exporturi..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
|
msgstr "Copyright © 2004-IN PREZENT OpenERP SA. Toate drepturile rezervate."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This resource is empty"
|
|
msgstr "Aceasta resursă este goală"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "Câmpuri disponibile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
|
msgstr "Importul a eșuat din cauza:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JS Tests"
|
|
msgstr "Teste JS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as:"
|
|
msgstr "Salvează ca:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
|
msgstr "Filtru pe: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "Creează: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Efectuat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Fields"
|
|
msgstr "Vizualizează Câmpurile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|
msgstr "Confirmați parola nouă:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
msgstr "Doriți într-adevăr sa eliminați aceste înregistrări?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context:"
|
|
msgstr "Context:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "este"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "Exportă datele"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "Domeniu:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "Implicit:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP"
|
|
msgstr "OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database:"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
msgstr "Se încarcă..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nume:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Despre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search Again"
|
|
msgstr "Caută din nou"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
msgstr "-- Filtre --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
msgstr "Exportă toate datele"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
|
"the list view."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu este posibilă gruparea în câmpul '%s' pentru că acel câmp nu apare în "
|
|
"vizualizarea listei."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Defaults"
|
|
msgstr "Setează valorile implicite"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
|
"a CSV file.\n"
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
"reimported after modification."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest asistent va exporta toate datele care se potrivesc criteriilor curente "
|
|
"de cautare a unui fisier CSV.\n"
|
|
" Puteti exporta toate datele sau numai campurile care pot fi "
|
|
"reimportate dupa modificare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The record could not be found in the database."
|
|
msgstr "Inregistrarea nu a putut fi gasita in baza de date."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show a different year"
|
|
msgstr "Afiseaza un an diferit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
msgstr "Numele Filtrului:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Tip:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
|
msgstr "Parola super-administrator incorecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "Obiect:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Se încarcă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show the current month"
|
|
msgstr "Afizeaza luna curenta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
msgstr "aproximativ un an în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
msgstr "nu este egal(ă) cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tipul campului '%s' trebuie sa fie un camp many2many cu legatura cu modelul "
|
|
"'ir.atasament'."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Ștergeți"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a database name:"
|
|
msgstr "Selectați numele bazei de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
msgstr "%d ore în urmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "Adaugă: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick Add"
|
|
msgstr "Adăugare rapidă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latin 1"
|
|
msgstr "Latin 1"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Se încarcă..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by :"
|
|
msgstr "Creat de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
|
msgstr "\"%s' nu este o oră validă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "Fișier:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "mai mic decât"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Atenționare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
msgstr "Editează Vizualizare Căutare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is true"
|
|
msgstr "este adevărat(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add an item"
|
|
msgstr "Adaugă un element"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save current filter"
|
|
msgstr "Salvează filtrul actual"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
msgstr "Introduceți numele listei câmpului de salvat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
msgstr "Descarcă \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nou(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't convert value %s to context"
|
|
msgstr "Nu se poate efectua conversia valorii %s la context"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields View Get"
|
|
msgstr "Vizualizare Câmpuri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
msgstr "Confirmați parola:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater or equal than"
|
|
msgstr "mai mare sau egal cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Buton"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
|
msgstr "OpenERP este marcă înregistrată a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
msgstr "Vă rugăm selectați câmpurile de exportat..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not set"
|
|
msgstr "nu este setat(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New master password:"
|
|
msgstr "Parola principală nouă:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share with all users"
|
|
msgstr "Împarte cu toți utilizatorii"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is false"
|
|
msgstr "este fals(ă)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About OpenERP"
|
|
msgstr "Despre OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' nu este o dată sau o oră corectă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
|
msgstr "Nu a fost găsit nici un conținut pentru câmpul '%s' în '%s:%s'"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database Management"
|
|
msgstr "Gestionarea Bazei de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagine"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
msgstr "Gestionați Bazele de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Evaluation Error"
|
|
msgstr "Eroare de Evaluare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
msgstr "nu este un număr intreg valabil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "sau"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' nu este convertibil în dată sau oră"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Copiază"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Renunță"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
msgstr "Adaugă o condiție"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading..."
|
|
msgstr "Încă se încarcă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valoare incorectă pentru câmpul %(fieldname)s: [%(value)s] este %(message)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
|
msgstr ""
|
|
"Înregistrarea one2many trebuie salvată înainte ca o acțiune să fie folosită"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backed"
|
|
msgstr "Cu copie de rezervă"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use by default"
|
|
msgstr "Foloșeste implicit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "Deschide: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (%d)"
|
|
msgstr "%s (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
|
#, python-format
|
|
msgid "triggered from search view"
|
|
msgstr "declanșată din vizualizarea căutarii"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtru"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget:"
|
|
msgstr "Widget:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
msgstr "Editează acțiunea"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest filtru este global și va fi eliminat pentru toți dacă continuați."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only you"
|
|
msgstr "Numai dumneavoastră"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
|
msgstr "Editează Fluxul de lucru"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
|
msgstr "Sunteți sigur(ă) că doriți să ștergeți acest atașament ?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical Translation"
|
|
msgstr "Traducere Tehnică"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Câmp:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified by :"
|
|
msgstr "Modificat de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database %s has been dropped"
|
|
msgstr "S-a renunțat la baza de date %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User's timezone"
|
|
msgstr "Fusul orar al utilizatorului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Client Error"
|
|
msgstr "Eroare Client"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Printează"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Special:"
|
|
msgstr "Special:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Parola veche pe care ați introdus-o este incorectă, parola dumneavoastră nu "
|
|
"a fost schimbată."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
msgstr "Creare Utilizator:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
|
msgstr "Doriți într-adevăr să ștergeți aceasta înregistrare?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
msgstr "Înapoi la Autentificare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
msgstr "Salvează & Închide"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search More..."
|
|
msgstr "Caută mai mult..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Parola"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose Time"
|
|
msgstr "Alegeti Perioada"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editează"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Elimină"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select date"
|
|
msgstr "Selectați data"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
|
msgstr "Caută %(field)s pentru: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this file"
|
|
msgstr "Șterge acest fișier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Creează Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
|
msgstr "Licență Publică Generală GNU Affero"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Separator:"
|
|
msgstr "Separator:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Al doilea (a doua)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtre"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Admin password:"
|
|
#~ msgstr "Parolă administrator:"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Load Demonstration data:"
|
|
#~ msgstr "Incarca Date demo:"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "E-mail error"
|
|
#~ msgstr "Eroare E-mail"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
|
#~ msgstr "/web/binar/incarca_atasament"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Uploading error"
|
|
#~ msgstr "Eroare încărcare"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "File"
|
|
#~ msgstr "Fișier"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Resource error"
|
|
#~ msgstr "Eroare resursă"
|