131 lines
3.3 KiB
Plaintext
131 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * event_project
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 14:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-16 04:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16372)\n"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
|
|
msgid "Event Project"
|
|
msgstr "Progetto Evento"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: field:event.project,date:0
|
|
msgid "Date End"
|
|
msgstr "Data Fine"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: view:event.project:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: help:event.project,project_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. "
|
|
"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from "
|
|
"this template project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo è un modello di progetto. Il progetto dell'evento è un duplicato di "
|
|
"questo template. Dopo aver cliccato su 'Crea retro-pianificazione', un nuovo "
|
|
"progetto verrà creato duplicando questo modello."
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: view:event.project:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project
|
|
msgid "Retro-Planning"
|
|
msgstr "Retro-pianificazione"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: constraint:event.event:0
|
|
msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Errore! La data di chiusura non può essere antecedente a quella di apertura."
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: field:event.event,project_id:0
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Progetto"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: field:event.project,project_id:0
|
|
msgid "Template of Project"
|
|
msgstr "Template del progetto"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: view:event.event:0
|
|
msgid "All tasks"
|
|
msgstr "Tutte le attività"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: view:event.event:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Attivita'"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: constraint:event.event:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive event."
|
|
msgstr "Errore! Non è possibile creare un evento ricorsivo."
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: field:event.event,task_ids:0
|
|
msgid "Project tasks"
|
|
msgstr "Attività Progetto"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: view:event.project:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: field:event.project,date_start:0
|
|
msgid "Date Start"
|
|
msgstr "Data Inizio"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: view:event.event:0
|
|
msgid "Create Retro-Planning"
|
|
msgstr "Crea Retro-Pianificazione"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Evento"
|
|
|
|
#. module: event_project
|
|
#: view:event.event:0
|
|
msgid "Tasks Management"
|
|
msgstr "Gestione Attività"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
|
|
|
|
#~ msgid "Remaining Tasks"
|
|
#~ msgstr "Attività Rimanenti"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#~ msgid "Tasks management"
|
|
#~ msgstr "Gestione Attività"
|
|
|
|
#~ msgid "Event - Project"
|
|
#~ msgstr "Evento - Progetto"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Error !"
|
|
#~ msgstr "Errore!"
|