91 lines
3.0 KiB
Plaintext
91 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
||
# Sofce Dimitrijeva <sofce@eskon.com.mk>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 13:28+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Sofce Dimitrijeva <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: ESKON-INZENERING\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:03+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: constraint:res.partner.bank:0
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
|
||
"valid payments"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Ве молиме дефинирајте BIC/Swift код на банка за банкарски тип на сметка IBAN "
|
||
"за да направите валидни плаќања."
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
|
||
msgstr "IBAN-от не ја поминува проверката за валидност. Потврдете го."
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
|
||
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
|
||
msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
|
||
msgid "bank_bic"
|
||
msgstr "bank_bic"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
|
||
msgid "zip"
|
||
msgstr "Поштенски број"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: help:res.partner.bank,iban:0
|
||
msgid "International Bank Account Number"
|
||
msgstr "Број на меѓународна банкарска сметка"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
|
||
msgid "Bank Accounts"
|
||
msgstr "Банкарски сметки"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
|
||
msgid "country_id"
|
||
msgstr "country_id"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
|
||
"this %s"
|
||
msgstr "IBAN бројот не е точен. Бројот треба да изгледа вака %s"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: field:res.partner.bank,iban:0
|
||
msgid "IBAN"
|
||
msgstr "IBAN"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:142
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
|
||
msgstr "IBAN-от е невалиден, треба да започнува со кодот на државата"
|
||
|
||
#. module: base_iban
|
||
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
|
||
msgid "IBAN Account"
|
||
msgstr "IBAN Сметка"
|