odoo/addons/product_expiry/i18n/ja.po

157 lines
5.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_expiry
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: product_expiry
#: field:stock.production.lot,alert_date:0
msgid "Alert Date"
msgstr "警告日"
#. module: product_expiry
#: field:stock.production.lot,use_date:0
msgid "Best before Date"
msgstr "賞味期限"
#. module: product_expiry
#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template
msgid "Bread"
msgstr "パン"
#. module: product_expiry
#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template
msgid "Cow milk"
msgstr "牛乳"
#. module: product_expiry
#: view:product.template:product_expiry.view_product_form_expiry
#: view:stock.production.lot:product_expiry.view_move_form_expiry
msgid "Dates"
msgstr "日付"
#. module: product_expiry
#: field:stock.production.lot,life_date:0
msgid "End of Life Date"
msgstr "消費期限"
#. module: product_expiry
#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template
msgid "French cheese Camembert"
msgstr "フランスチーズカマンベール"
#. module: product_expiry
#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template
msgid "Ham"
msgstr "ハム"
#. module: product_expiry
#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot
msgid "Lot/Serial"
msgstr "ロット/シリアル"
#. module: product_expiry
#: field:product.template,alert_time:0
msgid "Product Alert Time"
msgstr "製品警告時間"
#. module: product_expiry
#: field:product.template,life_time:0
msgid "Product Life Time"
msgstr "製品有効時間"
#. module: product_expiry
#: field:product.template,removal_time:0
msgid "Product Removal Time"
msgstr "製品の撤去時間"
#. module: product_expiry
#: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "製品テンプレート"
#. module: product_expiry
#: field:product.template,use_time:0
msgid "Product Use Time"
msgstr "製品使用時間"
#. module: product_expiry
#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr "保管ロット"
#. module: product_expiry
#: field:stock.production.lot,removal_date:0 field:stock.quant,removal_date:0
msgid "Removal Date"
msgstr "撤去日"
#. module: product_expiry
#: help:stock.production.lot,alert_date:0
msgid ""
"This is the date on which an alert should be notified about the goods with "
"this Serial Number."
msgstr "これは、このシリアル番号を持つ商品についてアラートを通知する日付です。"
#. module: product_expiry
#: help:stock.production.lot,life_date:0
msgid ""
"This is the date on which the goods with this Serial Number may become "
"dangerous and must not be consumed."
msgstr "これは、このシリアルナンバーの商品が危険になる可能性があり、消費してはならない日付です。"
#. module: product_expiry
#: help:stock.production.lot,removal_date:0
msgid ""
"This is the date on which the goods with this Serial Number should be "
"removed from the stock."
msgstr "これは、このシリアル番号を持つ商品を在庫から削除する日です。"
#. module: product_expiry
#: help:stock.production.lot,use_date:0
msgid ""
"This is the date on which the goods with this Serial Number start "
"deteriorating, without being dangerous yet."
msgstr "これは、このシリアルナンバーの商品が危険にさらされることなく悪化し始める日付です。"
#. module: product_expiry
#: help:product.template,alert_time:0
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before an "
"alert should be notified."
msgstr "新しいシリアル番号が発行されると、アラートを通知するまでの日数が表示されます。"
#. module: product_expiry
#: help:product.template,life_time:0
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
"goods may become dangerous and must not be consumed."
msgstr "新しいシリアル番号が発行された場合、これは商品が危険になる可能性があるため、消費してはならない日数です。"
#. module: product_expiry
#: help:product.template,removal_time:0
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
"goods should be removed from the stock."
msgstr "新しいシリアル番号が発行された場合、これは製品が在庫から削除されるまでの日数です。"
#. module: product_expiry
#: help:product.template,use_time:0
msgid ""
"When a new a Serial Number is issued, this is the number of days before the "
"goods starts deteriorating, without being dangerous yet."
msgstr "新しいシリアルナンバーが発行されたとき、これは危険なく、製品が劣化し始めるまでの日数です。"