80 lines
3.0 KiB
Plaintext
80 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Japanese translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 08:50+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tomomi Mengelberg <tomomi.mengelberg@aquasys.co.jp>\n"
|
||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-27 04:38+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: sql_constraint:account.invoice:0
|
||
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
|
||
msgstr "請求書番号は会社ごとに固有である必要があります。"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: field:analytic_journal_rate_grid,journal_id:0
|
||
msgid "Analytic Journal"
|
||
msgstr "分析仕訳帳"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: constraint:account.invoice:0
|
||
msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
|
||
msgstr "無効なBBA(ブロードバンドアクセス)構造の通信"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: view:analytic_journal_rate_grid:0
|
||
msgid "Billing Rate per Journal for this Analytic Account"
|
||
msgstr "この分析アカウントの仕訳ごとの請求割合"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_analytic_account
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "分析アカウント"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid
|
||
msgid "Relation table between journals and billing rates"
|
||
msgstr "仕訳帳と請求割合の関連表"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: field:account.analytic.account,journal_rate_ids:0
|
||
msgid "Invoicing Rate per Journal"
|
||
msgstr "仕訳ごとの請求割合"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_invoice
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "請求書"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
|
||
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
|
||
msgstr "確認済み/完了した勤務表の記入項目を変更することはできません。"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0
|
||
msgid "Invoicing Rate"
|
||
msgstr "請求割合"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: constraint:account.analytic.account:0
|
||
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
||
msgstr "エラー。反復した分析アカウントを作成することはできません。"
|
||
|
||
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
||
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_hr_analytic_timesheet
|
||
msgid "Timesheet Line"
|
||
msgstr "勤務表の行"
|