odoo/addons/pad/i18n/zh_CN.po

92 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-15 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
#. module: pad
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "公司名称必须唯一!"
#. module: pad
#: help:res.company,pad_url_template:0
msgid "Template used to generate pad URL."
msgstr "用于生成pad URL的模版"
#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: pad
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "错误!您不能创建递归公司."
#. module: pad
#: model:ir.model,name:pad.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
msgstr "ir.attachment"
#. module: pad
#: view:res.company:0
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
#. module: pad
#: field:res.company,pad_url_template:0
msgid "Pad URL Template"
msgstr "Pad URL 模版"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/pad/static/src/xml/pad.xml:9
msgid "Add Pad"
msgstr "添加 Pad"
#, python-format
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "确定"
#~ msgid "Enhanced support for (Ether)Pad attachments"
#~ msgstr "增强支持PAD附件"
#, python-format
#~ msgid "Write"
#~ msgstr "写"
#~ msgid "The root URL of the company's pad instance"
#~ msgstr "公司PAD实例的根网址"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client, lets "
#~ "the\n"
#~ "company customize which Pad installation should be used to link to new pads\n"
#~ "(by default, pad.openerp.com)\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "在Web客户端加入增强的PAD附件支持让公司自定义PAD的安装可以链接到新的PAD\n"
#~ " "
#, python-format
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "名称"
#~ msgid "Pad root URL"
#~ msgstr "PAD根网址"