1248 lines
39 KiB
Plaintext
1248 lines
39 KiB
Plaintext
# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:27+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,state:0
|
||
msgid ""
|
||
" * The 'Draft' status is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
|
||
"Voucher. \n"
|
||
"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have "
|
||
"an voucher number. \n"
|
||
"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is "
|
||
"generated and voucher entries are created in account "
|
||
"\n"
|
||
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
|
||
msgid "# of Voucher Lines"
|
||
msgstr "憑證明細"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "(Update)"
|
||
msgstr "(更新)"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "(update)"
|
||
msgstr "(更新)"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new supplier payment.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Odoo helps you easily track payments you make and the "
|
||
"remaining balances you need to pay your suppliers.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a sale receipt.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" When the sale receipt is confirmed, you can record the "
|
||
"customer\n"
|
||
" payment related to this sales receipt.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to register a new payment. \n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Enter the customer and the payment method and then, either\n"
|
||
" create manually a payment record or Odoo will propose to "
|
||
"you\n"
|
||
" automatically the reconciliation of this payment with the "
|
||
"open\n"
|
||
" invoices or sales receipts.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to register a purchase receipt. \n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
|
||
" supplier payment related to this purchase receipt.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
||
msgid ""
|
||
"<p>\n"
|
||
" From this report, you can have an overview of the amount "
|
||
"invoiced\n"
|
||
" to your customer as well as payment delays. The tool search can\n"
|
||
" also be used to personalise your Invoices reports and so, match\n"
|
||
" this analysis to your needs.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,account_id:0
|
||
#: field:account.voucher.line,account_id:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,account_id:0
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "帳號"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,move_id:0
|
||
msgid "Account Entry"
|
||
msgstr "分錄"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
||
msgid "Accounting Voucher"
|
||
msgstr "會計憑證"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Allocation"
|
||
msgstr "分配"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,amount:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "輔助核算項目"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Are you sure to unreconcile and cancel this record ?"
|
||
msgstr "你確定要反核銷並作廢這條記錄嗎?"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this receipt?"
|
||
msgstr "你確定要取消這張收據嗎?"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Are you sure you want to unreconcile this record?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:276
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"At the operation date, the exchange rate was\n"
|
||
"%s = %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,delay_to_pay:0
|
||
msgid "Avg. Delay To Pay"
|
||
msgstr "平均付款延誤"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
|
||
msgid "Avg. Due Delay"
|
||
msgstr "平均到期延誤"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Bill Date"
|
||
msgstr "賬單日期"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Bill Information"
|
||
msgstr "賬單資料"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
|
||
msgid "Bill Payment"
|
||
msgstr "帳單付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Cancel Receipt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Cancel Voucher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot delete voucher(s) which are already opened or paid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,audit:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
|
||
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
|
||
msgstr "請勾選,如果您不確定分錄而且標記為\"待審核\"給會計專員。"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,company_id:0
|
||
#: field:account.voucher.line,company_id:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,writeoff_amount:0
|
||
msgid ""
|
||
"Computed as the difference between the amount stated in the voucher and the "
|
||
"sum of allocation on the voucher lines."
|
||
msgstr "計算公式 : 憑證上输入的金额 - 憑證行的金额合計."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1057
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configuration Error !"
|
||
msgstr "設置錯誤!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
|
||
msgid "Counterpart Account"
|
||
msgstr "對方科目"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,comment:0
|
||
msgid "Counterpart Comment"
|
||
msgstr "對應備註"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,create_uid:0
|
||
#: field:account.voucher.line,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,create_date:0
|
||
#: field:account.voucher.line,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "貸方"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "貸方"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,currency_id:0
|
||
#: field:account.voucher.line,currency_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_res_currency
|
||
#: field:sale.receipt.report,currency_id:0
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "貨幣"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Currency Options"
|
||
msgstr "外幣選項"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "客戶"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
|
||
msgid "Customer Payments"
|
||
msgstr "客戶付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,date:0
|
||
#: field:account.voucher.line,date_original:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,date:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher.line,type:0
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "借方"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
|
||
msgid "Debits"
|
||
msgstr "借方"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,type:0
|
||
msgid "Default Type"
|
||
msgstr "預設類型"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,name:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "說明"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
|
||
msgid "Difference Amount"
|
||
msgstr "差異金額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,type:0
|
||
msgid "Dr/Cr"
|
||
msgstr "借/貸"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "草稿"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Draft Vouchers"
|
||
msgstr "草稿憑證"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,date_due:0
|
||
#: field:account.voucher.line,date_due:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,date_due:0
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "到期日"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Due Month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,date:0
|
||
msgid "Effective date for accounting entries"
|
||
msgstr "會計分錄的生效日期"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1063
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "錯誤!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,payment_rate:0
|
||
msgid "Exchange Rate"
|
||
msgstr "匯率"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Expense Lines"
|
||
msgstr "支出明細"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "增加篩選條件..."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
|
||
msgid ""
|
||
"Fields with internal purpose only that depicts if the voucher is a multi "
|
||
"currency one or not"
|
||
msgstr "此字段由系統內部使用,區分該憑證是否涉及外幣"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "關注者"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
||
msgid "Full Reconcile"
|
||
msgstr "全部核銷"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,currency_help_label:0
|
||
msgid "Helping Sentence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,id:0
|
||
#: field:account.voucher.line,id:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "當有新訊息時通知您。"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Internal Notes"
|
||
msgstr "內部備註"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Action!"
|
||
msgstr "無效的動作!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "發票"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Invoices and outstanding transactions"
|
||
msgstr "發票及未完成交易"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "為關注者"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher,journal_id:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,journal_id:0
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "帳簿"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "會計憑證行"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
#: field:account.voucher,move_ids:0
|
||
msgid "Journal Items"
|
||
msgstr "帳簿明細"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
|
||
msgid "Journal Vouchers"
|
||
msgstr "傳票"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid "Keep Open"
|
||
msgstr "保持開啟"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,write_uid:0
|
||
#: field:account.voucher.line,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,write_date:0
|
||
#: field:account.voucher.line,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,name:0
|
||
msgid "Memo"
|
||
msgstr "備忘錄"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "訊息"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "訊息及聯絡紀錄"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,is_multi_currency:0
|
||
msgid "Multi Currency Voucher"
|
||
msgstr "多幣種憑證"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
|
||
msgstr "沒有科目和稅碼!"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,narration:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "備註"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,number:0
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "編號"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,tax_id:0
|
||
msgid "Only for tax excluded from price"
|
||
msgstr "僅針對價外稅"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
|
||
msgid "Open Balance"
|
||
msgstr "未結餘額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
msgid "Open Customer Journal Entries"
|
||
msgstr "未對帳客戶憑證"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
|
||
msgid "Open Invoicing Menu"
|
||
msgstr "開啟發票開立選單"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
msgid "Open Supplier Journal Entries"
|
||
msgstr "打開供應商的分錄"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
|
||
msgid "Original Amount"
|
||
msgstr "原總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
msgid "Other Information"
|
||
msgstr "其他資訊"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,paid:0
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "已付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Paid Amount"
|
||
msgstr "已付金額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,paid_amount_in_company_currency:0
|
||
msgid "Paid Amount in Company Currency"
|
||
msgstr "按公司本位幣計的付款金額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: field:account.voucher,partner_id:0
|
||
#: field:account.voucher.line,partner_id:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "伙伴"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_supplier
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Pay Bill"
|
||
msgstr "付賬"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,pay_now:0
|
||
#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
||
msgid "Pay Directly"
|
||
msgstr "直接付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pay Invoice"
|
||
msgstr "付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,pay_now:0
|
||
#: selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
||
msgid "Pay Later or Group Funds"
|
||
msgstr "稍後付款或團購"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: field:account.voucher,pay_now:0
|
||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||
#: field:sale.receipt.report,pay_now:0
|
||
#: selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid "Payment Difference"
|
||
msgstr "付款差額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Payment Information"
|
||
msgstr "付款資料"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Payment Method"
|
||
msgstr "付款方法"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Payment Options"
|
||
msgstr "付款選項"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,payment_rate_currency_id:0
|
||
msgid "Payment Rate Currency"
|
||
msgstr "付款匯率貨幣"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Payment Ref"
|
||
msgstr "付款單編號"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher,period_id:0
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "會計期間"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1058
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please activate the sequence of selected journal !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please define a sequence on the journal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please define default credit/debit accounts on the journal \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "過帳"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "已登帳"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
msgid "Posted Vouchers"
|
||
msgstr "已過帳憑證"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,pre_line:0
|
||
msgid "Previous Payments ?"
|
||
msgstr "預付款?"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: selection:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Pro-forma"
|
||
msgstr "形式發票"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Pro-forma Vouchers"
|
||
msgstr "收據"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||
#: selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Purchase"
|
||
msgstr "購買"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Purchase Receipt"
|
||
msgstr "採購付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt
|
||
msgid "Purchase Receipts"
|
||
msgstr "採購單據"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Purchase Voucher"
|
||
msgstr "採購單據"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||
#: selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Receipt"
|
||
msgstr "收據"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid "Reconcile Payment Balance"
|
||
msgstr "核銷付款餘額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,reference:0
|
||
msgid "Ref #"
|
||
msgstr "參考編號"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.invoice:account_voucher.view_invoice_customer
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
msgid "Register Payment"
|
||
msgstr "登記付款紀錄"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: selection:account.voucher,type:0
|
||
#: selection:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "減價"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Sales Information"
|
||
msgstr "銷售資料"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Sales Lines"
|
||
msgstr "銷售明細"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Sales Receipt"
|
||
msgstr "銷售收據"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_sale_receipt_report
|
||
msgid "Sales Receipt Statistics"
|
||
msgstr "銷售收據統計"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt
|
||
msgid "Sales Receipts"
|
||
msgstr "銷售收據"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt_report_all
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Sales Receipts Analysis"
|
||
msgstr "銷售收據分析"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "業務人員"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
msgid "Search Vouchers"
|
||
msgstr "搜尋換領券"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Set to Draft"
|
||
msgstr "設為草稿"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher,state:0
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||
msgid "Status Change"
|
||
msgstr "狀態變更"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||
msgid "Status changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "摘要"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "供應商"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
|
||
msgstr "供應商發票及未完成交易"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
|
||
msgid "Supplier Payments"
|
||
msgstr "供應商付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
msgid "Supplier Voucher"
|
||
msgstr "供應商換領券"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: field:account.voucher,tax_id:0
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "稅"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,tax_amount:0
|
||
msgid "Tax Amount"
|
||
msgstr "稅金總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,paid:0
|
||
msgid "The Voucher has been totally paid."
|
||
msgstr "這張憑證已全部付完."
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The invoice you are willing to pay is not valid anymore."
|
||
msgstr "你要付款的發票已經不再有效。"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,payment_rate:0
|
||
msgid ""
|
||
"The specific rate that will be used, in this voucher, between the selected "
|
||
"currency (in 'Payment Rate Currency' field) and the voucher currency."
|
||
msgstr "用於特定的匯率,適用於這張憑證,用於轉換所選貨幣(在“付款匯率貨幣”字段輸入)和憑證貨幣。"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,payment_option:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field helps you to choose what you want to do with the eventual "
|
||
"difference between the paid amount and the sum of allocated amounts. You can "
|
||
"either choose to keep open this difference on the partner's account, or "
|
||
"reconcile it with the payment(s)"
|
||
msgstr "此字段用於選擇對已支付金額和已分配金額的差異如何處理。可以選擇保持欠款狀態,也可以用其他付款來核銷。"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,currency_help_label:0
|
||
msgid ""
|
||
"This sentence helps you to know how to specify the payment rate by giving "
|
||
"you the direct effect it has"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: field:account.voucher,audit:0
|
||
msgid "To Review"
|
||
msgstr "待審查"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: field:account.voucher,amount:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "總計"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Total Allocation"
|
||
msgstr "憑證總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
||
msgid "Total Amount"
|
||
msgstr "總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0
|
||
msgid "Total With Tax"
|
||
msgstr "連稅總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,price_total:0
|
||
msgid "Total Without Tax"
|
||
msgstr "不連稅總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,reference:0
|
||
msgid "Transaction reference number."
|
||
msgstr "交易參考號碼。"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
#: field:sale.receipt.report,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "類型"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "未讀訊息"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Unreconcile"
|
||
msgstr "未對帳"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
|
||
msgid "Untax Amount"
|
||
msgstr "未付稅總額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "驗證"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||
msgid "Validate Payment"
|
||
msgstr "認可付款"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||
msgid "Validated Vouchers"
|
||
msgstr "以覆核的憑證"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_customer_pay
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_sale
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:157
|
||
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Voucher"
|
||
msgstr "換領券"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree_nocreate
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open
|
||
msgid "Voucher Entries"
|
||
msgstr "換領券項目"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Voucher Entry"
|
||
msgstr "換領券項目"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||
msgid "Voucher Items"
|
||
msgstr "換領券項目"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,line_ids:0
|
||
#: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
|
||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
|
||
msgid "Voucher Lines"
|
||
msgstr "換領券明細"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
msgid "Voucher Payment"
|
||
msgstr "付款單據"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
|
||
msgid "Voucher Statistics"
|
||
msgstr "換領券統計"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:sale.receipt.report,state:0
|
||
msgid "Voucher Status"
|
||
msgstr "單據狀態"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
|
||
msgid "Vouchers Entries"
|
||
msgstr "換領券項目"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: help:account.voucher,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write-Off"
|
||
msgstr "補差額"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: field:account.voucher,analytic_id:0
|
||
msgid "Write-Off Analytic Account"
|
||
msgstr "註銷輔助核算項目"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong voucher line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
|
||
msgstr "必須设置\"%s\"的科目和稅碼"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1103
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' to manage "
|
||
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
||
"between exchange rates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1097
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' to manage "
|
||
"automatically the booking of accounting entries related to differences "
|
||
"between exchange rates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1114
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1128
|
||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "change"
|
||
msgstr "變更"
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "e.g. 003/10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||
msgid "e.g. Invoice SAJ/0042"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_voucher
|
||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "或"
|
||
|
||
#~ msgid "Group by month of Invoice Date"
|
||
#~ msgstr "依發票月份分組"
|
||
|
||
#~ msgid "Companies"
|
||
#~ msgstr "公司"
|
||
|
||
#~ msgid "Loss Exchange Rate Account"
|
||
#~ msgstr "匯損科目"
|
||
|
||
#~ msgid "Gain Exchange Rate Account"
|
||
#~ msgstr "匯益科目"
|