odoo/addons/base_geolocalize/i18n/sl.po

64 lines
1.9 KiB
Plaintext

# Slovenian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič (Matmoz) <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-25 06:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
#. module: base_geolocalize
#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:41
#, python-format
msgid ""
"Cannot contact geolocation servers. Please make sure that your internet "
"connection is up and running (%s)."
msgstr ""
"Ni povezave z geo lokacijskimi strežniki. Preverite internetno povezavo (%s)."
#. module: base_geolocalize
#: field:res.partner,partner_latitude:0
msgid "Geo Latitude"
msgstr "Geo širina"
#. module: base_geolocalize
#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Geo Localization"
msgstr "Geo lokalizacija"
#. module: base_geolocalize
#: field:res.partner,date_localization:0
msgid "Geo Localization Date"
msgstr "Datum geo lokalizacije"
#. module: base_geolocalize
#: view:res.partner:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
msgid "Geo Localize"
msgstr "Geo lokaliziraj"
#. module: base_geolocalize
#: field:res.partner,partner_longitude:0
msgid "Geo Longitude"
msgstr "Geo dolžina"
#. module: base_geolocalize
#: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:40
#, python-format
msgid "Network error"
msgstr "Napaja v omrežju"
#. module: base_geolocalize
#: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"