96 lines
2.9 KiB
Plaintext
96 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 07:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:39+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: code:addons/edi/models/edi.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is an invalid external ID"
|
||
msgstr "'%s' е погрешен надворешен ID"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Валута"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Document Import Notification"
|
||
msgstr "Нотификација за импортирање на документ"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi
|
||
msgid "EDI Subsystem"
|
||
msgstr "EDI Подсистем"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: field:edi.edi,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: code:addons/edi/models/edi.py:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing Application."
|
||
msgstr "Недостасува апликација."
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reason:"
|
||
msgstr "Причина:"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sorry, the document could not be imported."
|
||
msgstr "Извинете, документот неможе да се импортира."
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The document has been successfully imported!"
|
||
msgstr "Документот е успешно импортиран!"
|
||
|
||
#. module: edi
|
||
#: code:addons/edi/models/edi.py:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document you are trying to import requires the Odoo `%s` application. "
|
||
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
|
||
"configuration assistant."
|
||
msgstr ""
|
||
"Документот што се обидувате да го импортирате ја бара Odoo `%s` "
|
||
"апликацијата. Можете да ја инсталирате конектирајќи се како администратор и "
|
||
"со отварање на асистентот за конфигурација."
|