1703 lines
68 KiB
Plaintext
1703 lines
68 KiB
Plaintext
# Russian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-04-26 03:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: user3 <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <http://translate.starlight-"
|
||
"biz.com//projects/odoo/hr_evaluation/ru/>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-27 05:37+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Date: %(date)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Dear %(employee_name)s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Kindly submit your response.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Thanks,\n"
|
||
"--\n"
|
||
"%(user_signature)s\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Дата: %(date)s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Уважаемый %(employee_name)s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Я провожу собеседование %(eval_name)s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Отправьте, пожалуйста, ваш ответ.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"С благодарностью,\n"
|
||
"--\n"
|
||
"%(user_signature)s\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.report,nbr:0
|
||
msgid "# of Requests"
|
||
msgstr "# запросов"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "(date)s: Current Date"
|
||
msgstr "(date)s: Текущая дата"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "(employee_name)s: Partner name"
|
||
msgstr "(employee_name)s: Имя партнера"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "(eval_name)s:Appraisal Name"
|
||
msgstr "(eval_name)s:Имя рецензента"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "(user_signature)s: User name"
|
||
msgstr "(user_signature)s: Имя пользователя"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.opinion_1
|
||
msgid ""
|
||
"<h2>At the supervisor's appraisal date</h2>\n"
|
||
"<p>His direct reports will be invited through Odoo to express a feedback on "
|
||
"their supervisor's leadership and to give their opinion about their own "
|
||
"engagement and effectiveness, the continuous improvement and openness in "
|
||
"action in thecompany...</p>\n"
|
||
"<p>The employees will send back their anonymous answers to Odoo. The data "
|
||
"will be handled by the HR manager and a brief summary of the data will be "
|
||
"sent to the concerned supervisor, to his team and to the supervisor's "
|
||
"supervisor.</p>\n"
|
||
"<p>The appraiser should rate the employee's major work accomplishments and "
|
||
"performance according to the metric provided below\n"
|
||
"</p><ol>\n"
|
||
"<li>Significantly exceeds standards and expectations required of the "
|
||
"position</li>\n"
|
||
"<li>Exceeds standards and expectations</li>\n"
|
||
"<li>Meet standards and expectations</li>\n"
|
||
"<li>Did not meet standards and expectations</li>\n"
|
||
"<li>Significantly below standards and expectations</li>\n"
|
||
"</ol>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<h2>В день оценки руководителя</h2>\n"
|
||
"<р>Его подчиненные будут приглашены через Odoo прокомментировать руководство "
|
||
"своего непосредственного начальника и высказать свое мнение о собственной "
|
||
"активности и эффективности, и непрерывном улучшении и открытости в работе в "
|
||
"компании...</p> \n"
|
||
"<р>Сотрудники отправят свои анонимные ответы на Odoo. Данные будут "
|
||
"обработаны менеджером по персоналу и краткий итог данных будет отправлен "
|
||
"соответствующему руководителю, его команде и вышестоящему руководителю.</p>\n"
|
||
"<р>Рецензент должен оценить основные рабочие достижения и результаты "
|
||
"деятельности работника в соответствии с системой оценки, приведенной ниже \n"
|
||
"</p><ol>\n"
|
||
"<li>Значительно превышает стандарты и ожидания, необходимые для занимаемой "
|
||
"должности</li> \n"
|
||
"<li>Превышает стандарты и ожидания</li> \n"
|
||
"<li>Соответствует стандартам и ожиданиям</li>\n"
|
||
"<li>Не соответствует стандартам и ожиданиям </li> \n"
|
||
"<li>Значительно ниже стандартов и ожиданий </li>\n"
|
||
"</ol>"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_1
|
||
msgid ""
|
||
"<h2>Overall Purpose Of Employee Appraisal</h2>\n"
|
||
"<ul><li>To initiate a clear and open communication of performance "
|
||
"expectations\n"
|
||
"</li><li>To assist employees in their professional growth, through the "
|
||
"identification of strengths and opportunities for\n"
|
||
"development</li></ul>\n"
|
||
"<h2>At the outset of the appraisal time period</h2>\n"
|
||
"<ul><li>It is the joint responsibility of the employee and the supervisor "
|
||
"(appraiser) to establish a feasible work plan for the\n"
|
||
"coming year, including major employee responsibilities and corresponding "
|
||
"benchmarks against which results will be\n"
|
||
"evaluated.\n"
|
||
"</li><li>Critical or key elements of performance and professional "
|
||
"development needs (if any), should also be noted at this time</li></ul>\n"
|
||
"<h2>At the conclusion of the appraisal time period</h2>\n"
|
||
"<ul><li>The employee will be responsible for completing a draft of the "
|
||
"Appraisal Form as a tool for self-appraisal and a starting\n"
|
||
"point for the supervisor’s evaluation. The employee can add examples of "
|
||
"achievements for each criterion.\n"
|
||
"Once the form had been filled, the employee send it to his supervisor.\n"
|
||
"</li><li>It is the primary responsibility of the supervisor to gather the "
|
||
"necessary input from the appropriate sources of feedback\n"
|
||
"(internal and/or external customers, peers). In case of collaboration with "
|
||
"Odoo SA Belgium, the supervisor must\n"
|
||
"receive completed evaluation form from the employee's Belgian project "
|
||
"manager.\n"
|
||
"</li><li>The supervisor synthesizes and integrates all input into the "
|
||
"completed appraisal. He motivates his evaluation in the ad\n"
|
||
"hoc fields.\n"
|
||
"</li><li>The employee may choose to offer comments or explanation regarding "
|
||
"the completed review.\n"
|
||
"</li><li>The supervisor send the form to the HR department in India and in "
|
||
"Belgium</li></ul>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<h2>Общая цель Оценивания Сотрудника</h2>\n"
|
||
"<ul><li>Чтобы осуществить четкую и открытую коммуникацию ожидаемой "
|
||
"производительности\n"
|
||
"</li><li>Для оказания помощи сотрудникам в их профессиональном росте, путем "
|
||
"выявления сильных сторон и возможностей для\n"
|
||
"\n"
|
||
"развития</li></li>\n"
|
||
"<h2>Вне периода оценивания</h2>\n"
|
||
"<ul><li>Это совместная ответственность работника и руководителя (оценщика) "
|
||
"создать оправданный план работы на\n"
|
||
"Наступающий год, в том числе из основных обязанностей работника и "
|
||
"соответствующих показателей, по которым результаты будут\n"
|
||
"оценены.\n"
|
||
"</li></li>Критические или ключевые элементы производительности и "
|
||
"профессиональных потребностей развития (если таковые имеются), следует также "
|
||
"отметить, в это время</li><ul>\n"
|
||
"<h2>В завершении периода оценивания</h2>\n"
|
||
"<ul><li>Сотрудник будет нести ответственность за выполнение проекта по форме "
|
||
"оценки в качестве инструмента для самооценки и начальной\n"
|
||
"точки для оценки руководителя. Работник может добавить примеры достижений "
|
||
"для каждого критерия.\n"
|
||
"После того как форма была заполнена, сотрудник отправляет ее своему "
|
||
"руководителю.\n"
|
||
"</li><li>Главная обязанность руководителя собрать необходимую информацию от "
|
||
"соответствующих источников обратной связи\n"
|
||
"(внутренние и / или внешние клиенты, пиры). В случае сотрудничества с Odoo "
|
||
"SA Бельгия, руководитель должен\n"
|
||
"получить заполненную форму оценки от бельгийского проект-менеджера.\n"
|
||
"</li><li>Руководитель синтезирует и интегрирует все исходные данные в "
|
||
"завершенную оценку. Он мотивирует свою оценку в\n"
|
||
"специальном поле.\n"
|
||
"</li><li>Работник может выбрать, чтобы предложить комментарии или объяснения "
|
||
"в отношении завершенного оценивания.\n"
|
||
"</li><li>Руководитель отправляет форму в отдел кадров в Индии и в "
|
||
"Бельгии</li></ul>"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new appraisal.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Each employee may be assigned an Appraisal Plan. Such a "
|
||
"plan\n"
|
||
" defines the frequency and the way you manage your periodic\n"
|
||
" personnel evaluation. You will be able to define steps and\n"
|
||
" attach interviews to each step. Odoo manages all kinds of\n"
|
||
" evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and final\n"
|
||
" evaluation by the manager.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">↵\n"
|
||
"Нажмите чтобы создать нового рецензента.↵\n"
|
||
"</p><p>↵\n"
|
||
"Каждый сотрудник может быть направлен на плановое оценивание. Такое "
|
||
"оценивание↵\n"
|
||
"определяет частоту и способ вашего прохождения периодического↵\n"
|
||
"персонального тестирования. Вы сможете определить этапы↵\n"
|
||
"и пройти собеседование по каждому из этапов. Odoo контролирует все типы↵\n"
|
||
"оцениваний: восходящие, нисходящие, самостоятельное оценивание и "
|
||
"окончательное↵\n"
|
||
"оценивание менеджером.↵\n"
|
||
"</p>↵\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to create a new interview request related to a "
|
||
"personal evaluation.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" Interview requests are usually generated automatically by\n"
|
||
" Odoo according to an employee's appraisal plan. Each user\n"
|
||
" receives automatic emails and requests to evaluate their\n"
|
||
" colleagues periodically.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">↵\n"
|
||
" Нажмите чтобы создать новый запрос на собеседование "
|
||
"относительно персонального оценивания.↵\n"
|
||
" </p><p>↵\n"
|
||
" Запросы на собеседование обычно создаются Odoo "
|
||
"автоматически↵\n"
|
||
" согласно оценочному плану сотрудника. Периодически каждый "
|
||
"пользователь↵\n"
|
||
" автоматически получает письма и запросы с просьбой оценить "
|
||
"своих коллег.↵\n"
|
||
" </p>↵\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||
" Click to define a new appraisal plan.\n"
|
||
" </p><p>\n"
|
||
" You can define appraisal plans (ex: first interview after 6\n"
|
||
" months, then every year). Then, each employee can be linked "
|
||
"to\n"
|
||
" an appraisal plan so that Odoo can automatically generate\n"
|
||
" interview requests to managers and/or subordinates.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">↵\n"
|
||
" Нажмите чтобы создать новое плановое оценивание.↵\n"
|
||
" </p><p>↵\n"
|
||
" Вы можете определить время планового оценивания (напр.: "
|
||
"первое собеседование через 6↵\n"
|
||
" месяцев, затем каждый год). Затем, каждый сотрудник может "
|
||
"быть подключен к↵\n"
|
||
" плановому оцениванию так, что Odoo сможет автоматически "
|
||
"создавать↵\n"
|
||
" запросы на собеседование для менеджеров и/или подчиненных.↵\n"
|
||
" </p>↵\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_2
|
||
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.opinion_2
|
||
#: model:survey.survey,description:hr_evaluation.appraisal_form
|
||
#: model:survey.survey,description:hr_evaluation.opinion_form
|
||
#: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.appraisal_form
|
||
#: model:survey.survey,thank_you_message:hr_evaluation.opinion_form
|
||
msgid "<p> </p>"
|
||
msgstr "<p> </p>"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_5
|
||
msgid "<p></p>"
|
||
msgstr "<p></p>"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_4
|
||
msgid ""
|
||
"<p>Identify professional, performance, or project objectives you recommend "
|
||
"for employee’s continued career development\n"
|
||
"over the coming year.</p>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<р>Определите профессиональные, производственные или проектные качества, "
|
||
"которые вы рекомендуете для развития карьеры сотрудника\n"
|
||
"в течение следующего года.</p>"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,description:hr_evaluation.appraisal_3
|
||
msgid ""
|
||
"<p>The appraiser should rate the employee’s major work accomplishments and "
|
||
"performance according to the metric provided\n"
|
||
"below:</p><ol>\n"
|
||
"<li> Significantly exceeds standards and expectations required of the "
|
||
"position\n"
|
||
"</li><li> Exceeds standards and expectations\n"
|
||
"</li><li> Meet standards and expectations\n"
|
||
"</li><li> Did not meet standards and expectations\n"
|
||
"</li><li> Significantly below standards and expectations</li></ol>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<p>Рецензент должен оценить основные рабочие достижения и результаты "
|
||
"деятельности работника в соответствии с системой оценки, приведенной ниже↵ \n"
|
||
"</p><ol>↵ \n"
|
||
"<li>Значительно превышает стандарты и ожидания, необходимые для занимаемой "
|
||
"должности\n"
|
||
"</li><li>Превышает стандарты и ожидания\n"
|
||
"</li><li>Соответствует стандартам и ожиданиям\n"
|
||
"</li><li>Не соответствует стандартам и ожиданиям \n"
|
||
"</li><li>Значительно ниже стандартов и ожиданий </li></ol>"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_1
|
||
msgid "Ability to cope with multidisciplinarity of team"
|
||
msgstr "Способность справиться с мультидисциплинарностью команды"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_6
|
||
msgid "Ability to follow and complete work as instructed"
|
||
msgstr "Способность выполнять и завершать работу согласно инструкции"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_5
|
||
msgid "Ability to manage planning resources, risks, budgets and deadlines"
|
||
msgstr ""
|
||
"Способность контролировать распределение ресурсов, риски, затраты и сроки"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
|
||
msgid "Action Plan"
|
||
msgstr "План действия"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Action Plan..."
|
||
msgstr "План действий..."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "Action to Perform"
|
||
msgstr "Действие к выполнению"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_1
|
||
msgid ""
|
||
"Actions by Executive management show genuine interest in the well-being of "
|
||
"employees"
|
||
msgstr ""
|
||
"Действия исполнительного руководства свидетельствуют о неподдельной "
|
||
"заинтересованности в благополучии сотрудников"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активный"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_13
|
||
msgid ""
|
||
"Adaptability: Ability to adapt oneself to organizational changes while "
|
||
"keeping efficiency"
|
||
msgstr ""
|
||
"Адаптируемость: способность адаптироваться к организационным изменениям, "
|
||
"сохраняя при этом эффективность"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_3
|
||
msgid "Additional Comments"
|
||
msgstr "Дополнительные комментарии"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_7
|
||
msgid "Additional comments"
|
||
msgstr "Дополнительные комментарии"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
|
||
msgid "All Answers"
|
||
msgstr "Все ответы"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_11
|
||
msgid "Analytical and synthetic mind"
|
||
msgstr "Аналитическое и комплексное мышление"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
|
||
msgid "Anonymous Summary"
|
||
msgstr "Анонимная сводка"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
msgid "Answer Survey"
|
||
msgstr "Результат обзора"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
|
||
msgid "Appraisal"
|
||
msgstr "Рецензент"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_graph
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
|
||
msgid "Appraisal Analysis"
|
||
msgstr "Анализ оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
|
||
msgid "Appraisal Deadline"
|
||
msgstr "Крайний срок оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,survey_id:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
|
||
msgid "Appraisal Form"
|
||
msgstr "Оценочная форма"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
|
||
msgid "Appraisal Forms"
|
||
msgstr "Формы оценки"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
|
||
msgid "Appraisal Interview"
|
||
msgstr "Оценочное собеседование"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.employee,appraisal_count:0
|
||
msgid "Appraisal Interviews"
|
||
msgstr "Оценочные собеседования"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,phase_id:0
|
||
msgid "Appraisal Phase"
|
||
msgstr "Этап оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0
|
||
msgid "Appraisal Phases"
|
||
msgstr "Этапы оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
|
||
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_form
|
||
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
|
||
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_tree
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,name:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
|
||
msgid "Appraisal Plan"
|
||
msgstr "План оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
|
||
msgid "Appraisal Plan Phase"
|
||
msgstr "Этап плана оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_tree
|
||
msgid "Appraisal Plan Phases"
|
||
msgstr "Этапы плана оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
|
||
msgid "Appraisal Plans"
|
||
msgstr "Планы оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_1
|
||
msgid "Appraisal Process"
|
||
msgstr "Процесс оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders
|
||
msgid "Appraisal Reminders"
|
||
msgstr "Напоминание об оценивании"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
|
||
msgid "Appraisal Summary"
|
||
msgstr "Итог оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Appraisal Summary..."
|
||
msgstr "Итог оценивания..."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_3
|
||
msgid "Appraisal for Period"
|
||
msgstr "Оценивание за период"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state"
|
||
msgstr "Оценивание, которое согласно Плану находится в процессе выполнения"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state"
|
||
msgstr "Оценивания в стадии одобрения"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.employee:hr_evaluation.hr_hr_employee_view_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
|
||
msgid "Appraisals"
|
||
msgstr "Оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "Appraisals Month"
|
||
msgstr "Месяц оцениваний"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "Appraisals by Month"
|
||
msgstr "Оценивания по месяцам"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_5
|
||
msgid "Appraiser"
|
||
msgstr "Оценивающий эксперт"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0
|
||
msgid "Appreciation"
|
||
msgstr "Оценка"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
|
||
msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
|
||
msgstr "Запросы оценки снизу вверх"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Cancel Appraisal"
|
||
msgstr "Отмена оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
msgid "Cancel Survey"
|
||
msgstr "отмена опроса"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.interview,state:0
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Отменено"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase"
|
||
msgstr ""
|
||
"Отметьте, если хотите отправлять письма сотрудникам, приходящим в текущей "
|
||
"фазе"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished "
|
||
"before launching this phase."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отметьте, если необходимо, чтобы перед началом данной фазы все предыдущие "
|
||
"были завершены."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.report,closed:0
|
||
msgid "Close Date"
|
||
msgstr "Дата закрытия"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_9
|
||
msgid ""
|
||
"Communication skills (written & verbally): clearness, concision, exactitude"
|
||
msgstr ""
|
||
"Коммуникативные навыки (письменные и устные): ясность, краткость, точность"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_3
|
||
msgid ""
|
||
"Compared to similar jobs in other companies where I could work, my total "
|
||
"compensation..."
|
||
msgstr ""
|
||
"По сравнению со схожими должностями в других компаниях, где я мог бы "
|
||
"работать, моя общая компенсация..."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_3
|
||
msgid ""
|
||
"Compliance to internal rules and processes (timesheets completion, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Соответствие внутренних правил и процессов (табель учета завершения рабочего "
|
||
"времени, и т.д.)"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_4
|
||
msgid "Continuous Improvement"
|
||
msgstr "Непрерывное совершенствование"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.report,create_date:0
|
||
msgid "Create Date"
|
||
msgstr "Дата создания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,create_uid:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,create_uid:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,create_uid:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создано"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,create_date:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,create_date:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,create_date:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
msgid "Creation Month"
|
||
msgstr "Месяц создания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_14
|
||
msgid "Creativity and forward looking aptitude"
|
||
msgstr "Креативность и перспективные способности"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_8
|
||
msgid "Customer commitment"
|
||
msgstr "Приверженность клиентов"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_2
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_4
|
||
msgid "Date of review"
|
||
msgstr "Дата отзыва"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
|
||
#: help:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0
|
||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||
msgstr "Дата последнего сообщения размещенного в отчете."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,deadline:0
|
||
#: field:hr.evaluation.report,deadline:0
|
||
msgid "Deadline"
|
||
msgstr "Последний срок"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
msgid "Deadline Date"
|
||
msgstr "Конечная дата"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_7
|
||
msgid "Decision making"
|
||
msgstr "Принятие решения"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0
|
||
msgid "Delay to Start"
|
||
msgstr "Задержка начала"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_2
|
||
msgid "Delegation: Ability to efficiently assign tasks to other people"
|
||
msgstr "Делегирование: способность эффективно поручать задания другим людям"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_1
|
||
msgid "Demonstrates genuine concern for me as a person"
|
||
msgstr "Демонстрирует искреннюю заботу обо мне как о личности"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
|
||
msgid "Did not meet expectations"
|
||
msgstr "Не оправдал ожиданий"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
|
||
msgid "Do not meet expectations"
|
||
msgstr "Не соответствует ожиданиям"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
#: selection:hr.evaluation.interview,state:0
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Выполнено"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.interview,state:0
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Черновик"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_3
|
||
msgid "Effectiveness"
|
||
msgstr "Эффектиность"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: field:hr.evaluation.report,employee_id:0
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Сотрудник"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation
|
||
msgid "Employee Appraisal"
|
||
msgstr "Оценивание сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_1
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_evaluation.appraisal_form
|
||
msgid "Employee Appraisal Form"
|
||
msgstr "Форма оценивания сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_5
|
||
msgid "Employee Comments"
|
||
msgstr "Комментарии сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_evaluation.opinion_form
|
||
msgid "Employee Opinion Form"
|
||
msgstr "Форма мнения сотрудника"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_3
|
||
msgid "Employee Performance in Key Areas"
|
||
msgstr "Производительность сотрудника в ключевых областях"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
|
||
msgid "Employee to evaluate"
|
||
msgstr "Сотрудник для оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0
|
||
msgid "Ending Date"
|
||
msgstr "Дата окончания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_1
|
||
msgid "Engagement"
|
||
msgstr "Активность"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_2
|
||
msgid "Enthusiasm & implication toward projects/assignments"
|
||
msgstr "Энтузиазм и вовлеченность в проекты/задачи"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.opinion_2
|
||
msgid "Evaluation"
|
||
msgstr "Оценка"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
|
||
msgid "Evaluations Statistics"
|
||
msgstr "Статистика испытаний"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
|
||
msgid "Exceeds expectations"
|
||
msgstr "Превосходит ожидания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "Расширенные фильтры..."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
|
||
msgid "Final Interview"
|
||
msgstr "Завершающее собеседование"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
|
||
msgid "Final Validation"
|
||
msgstr "Конечная проверка"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
msgid "Final Validation Evaluations"
|
||
msgstr "Окончательное проверочное оценивание"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
|
||
msgid "First Appraisal in (months)"
|
||
msgstr "Первое оценивание в (месяцы)"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,message_follower_ids:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Подписчики"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Общее"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: view:hr_evaluation.plan:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Группировать по"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "Group by..."
|
||
msgstr "Группировать по..."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0
|
||
#: help:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Содержит обзор чата (количество сообщений, ...). Это краткое изложение "
|
||
"непосредственно в HTML формате для того, чтобы вставить в виды kanban."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_1
|
||
msgid "I am proud to tell others I work here"
|
||
msgstr "Я с гордостью рассказываю о том, что работаю здесь"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_5
|
||
msgid ""
|
||
"I am willing to put in a great deal of effort beyond what is expected to "
|
||
"help my workgroup succeed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Я готов приложить максимум усилий для того, чтобы моя группа, как и "
|
||
"ожидается, достигла успеха"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_4
|
||
msgid "I believe the information that I get from the person I report to."
|
||
msgstr ""
|
||
"Я доверяю информации, которую я получил от человека, которому я подчиняюсь."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_2
|
||
msgid ""
|
||
"I consistently acquire new knowledge, skills or understanding through "
|
||
"contact with my supervisor. He helps me growing my compete"
|
||
msgstr ""
|
||
"Я постоянно приобретаю новые знания, навыки или понимание общаясь с моим "
|
||
"руководителем. Он помогает мне увеличить мою конкурентоспособность"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_2
|
||
msgid "I have enough work"
|
||
msgstr "У меня достаточно работы"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_2
|
||
msgid ""
|
||
"I have the same opportunity to succeed as others with similar experiences, "
|
||
"performance and educational background"
|
||
msgstr ""
|
||
"У меня такая же возможность добиться успеха, как и у других с аналогичным "
|
||
"опытом, производительностью и уровнем образования"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_1
|
||
msgid "I know the company's values and live them"
|
||
msgstr "Я знаком с ценностями компании и я живу ими"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_3
|
||
msgid ""
|
||
"I mostly work on value-added tasks for the company, the products or the "
|
||
"services"
|
||
msgstr ""
|
||
"В основном я работаю над задачами добавленной стоимости для компании, "
|
||
"продуктов или услуг"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_6_4
|
||
msgid "I understand the company strategy and how my workgroup supports it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Я понимаю стратегию компании и то, как моя рабочая группа поддерживает ее"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_3
|
||
msgid ""
|
||
"I would prefer to remain with this company even if a comparable job were "
|
||
"available in another company"
|
||
msgstr ""
|
||
"Я бы предпочел остаться в этой компании, даже если бы в другой компании "
|
||
"открылась подобная вакансия"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_3_1
|
||
msgid "I'm efficient at work and my achievements are successful"
|
||
msgstr "Я эффективен в своей работе и мои достижения успешны"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,id:0
|
||
#: field:hr.evaluation.report,id:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,id:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,id:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr.evaluation.interview,message_unread:0
|
||
#: help:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Если проверенные новые сообщения требуют вашего внимания."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_4
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_1_5
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_2_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_3_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_4_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.appraisal_5_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_1_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_1
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_2
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_3
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_4
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_5
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_6
|
||
#: model:survey.question,comments_message:hr_evaluation.opinion_2_7
|
||
msgid "If other, precise:"
|
||
msgstr "Если прочее, уточните:"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0
|
||
msgid ""
|
||
"If the evaluation does not meet the expectations, you can propose an action "
|
||
"plan"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если оценивание не соответствует ожиданиям вы можете предложить план действий"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "В процессе"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.interview,state:0
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "In progress"
|
||
msgstr "В процессе"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
msgid "In progress Evaluations"
|
||
msgstr "Оценивания в процессе"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_5
|
||
msgid "Initiative and self autonomy"
|
||
msgstr "Инициативность и самостоятельность"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Internal Notes"
|
||
msgstr "Внутренние примечания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
msgid "Interview Appraisal"
|
||
msgstr "Оценочное собеседование"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_evaluation_calendar
|
||
msgid "Interview Request"
|
||
msgstr "Запрос на собеседование"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests
|
||
msgid "Interview Requests"
|
||
msgstr "Запросы на собеседование"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,user_id:0
|
||
msgid "Interviewer"
|
||
msgstr "Интервьюер"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview
|
||
msgid "Interviews"
|
||
msgstr "Собеседования"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "Является подписчиком"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_last_post:0
|
||
msgid "Last Message Date"
|
||
msgstr "Дата последнего сообщения"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,write_uid:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,write_uid:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,write_uid:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последний раз обновлено"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,write_date:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,write_date:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,write_date:0
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последний раз обновлено"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_2
|
||
msgid "Leadership"
|
||
msgstr "Лидерство"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_3
|
||
msgid ""
|
||
"Leadership: create a challenging and motivating work environment aligned "
|
||
"with the company's strategy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Лидерство: создать амбициозную и мотивированную рабочую атмосферу в "
|
||
"соответствии со стратегией компании"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_4
|
||
msgid "Leadership: sustain subordinates in their professional growth"
|
||
msgstr "Лидерство: поддерживать подчиненных в их профессиональном росте"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "Обозначения"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_2_3
|
||
msgid ""
|
||
"Listens and takes into account all ideas and do his best to put in place the "
|
||
"best of these"
|
||
msgstr ""
|
||
"Слушает и учитывает все идеи и делает все возможное, чтобы реализовать "
|
||
"лучшие из них"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "Mail Body"
|
||
msgstr "Тело письма"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "Mail Settings"
|
||
msgstr "Настройки почты"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
|
||
msgid "Meet expectations"
|
||
msgstr "Соответствует ожиданиям"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Сообщения"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr.evaluation.interview,message_ids:0
|
||
#: help:hr_evaluation.evaluation,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "Сообщения и журнал обращений"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_6
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Прочее"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месяц"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_5_2
|
||
msgid ""
|
||
"My best achievements have been communicated to the community, internally or "
|
||
"to customers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мои лучшие достижения были доведены до сведения сообщества, внутри компании "
|
||
"или клиентам"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_2
|
||
msgid "My job provides me with a sense of personal accomplishment"
|
||
msgstr "Моя работа дает мне чувство самореализованности"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_1
|
||
msgid ""
|
||
"My work contributes towards the continuous improvement of the company, our "
|
||
"services or products"
|
||
msgstr ""
|
||
"Моя работа способствует постоянному совершенствованию компании, наших услуг "
|
||
"и продуктов,"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_1
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_1_1
|
||
msgid "Name of your direct supervisor"
|
||
msgstr "Имя вашего непосредственного руководителя"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новый"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.employee,evaluation_date:0
|
||
msgid "Next Appraisal Date"
|
||
msgstr "Дата следующего оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_1
|
||
msgid "Objectives"
|
||
msgstr "Цели"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.opinion_2_5
|
||
msgid "Openness"
|
||
msgstr "Открытость"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_4
|
||
msgid ""
|
||
"Our workgroup identifies and reduces waste of time in our activities and "
|
||
"processes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Наша рабочая группа определяет и уменьшает пустую трату времени в нашей "
|
||
"деятельности и процессах"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.report,rating:0
|
||
msgid "Overall Rating"
|
||
msgstr "Общий рейтинг"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_3
|
||
msgid ""
|
||
"Overall, I believe the quality of products and/or services my workgroup "
|
||
"delivers is improving"
|
||
msgstr ""
|
||
"В целом, я считаю, что качество продукции и/или услуг, которые предоставляет "
|
||
"моя рабочая группа, улучшается"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
|
||
msgid "Overpassed Deadline"
|
||
msgstr "Просрочено"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "В ожидании"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config
|
||
msgid "Periodic Appraisal"
|
||
msgstr "Периодическое оценивание"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
|
||
msgid "Periodicity of Appraisal (months)"
|
||
msgstr "Периодичность оцениваний (месяцы)"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_2
|
||
msgid "Personal Performance Objectives"
|
||
msgstr "Личные цели производительности"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0
|
||
msgid "Phase"
|
||
msgstr "Этап"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: field:hr.evaluation.report,plan_id:0
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "План"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
|
||
msgid "Plan In Progress"
|
||
msgstr "Выполнение плана"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_1_2
|
||
msgid "Position Title"
|
||
msgstr "Название должности"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
msgid "Print Survey"
|
||
msgstr "Печатный опрос"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_1
|
||
msgid "Professional Development Objectives"
|
||
msgstr "Цели личного развития"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_4
|
||
msgid "Professional Development and Performance Plan"
|
||
msgstr "План производительности и личного развития"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_4_3
|
||
msgid "Project Objectives"
|
||
msgstr "Цели проекта"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_12
|
||
msgid "Promptness and attendance record"
|
||
msgstr "Исполнительность и отчет о посещаемости"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Public Notes"
|
||
msgstr "Общедоступные примечания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Regarding "
|
||
msgstr "Относительно "
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.report,request_id:0
|
||
msgid "Request ID"
|
||
msgstr "ID запроса"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Reset to Draft"
|
||
msgstr "Возврат к разработке"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_2_2
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Результаты"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_2_1
|
||
msgid ""
|
||
"Results of the bottom-up survey and mitigation actions to face technical, "
|
||
"organizational, structural and/or relational issues"
|
||
msgstr ""
|
||
"Результаты восходящего опроса и действия по снижению последствий столкнулись "
|
||
"с техническими, организационными, структурными и/или подобными задачами"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
|
||
msgid "Review Appraisal Plans"
|
||
msgstr "Обзорные оценочные планы"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
msgid "Search Appraisal"
|
||
msgstr "Поиск оценивания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
|
||
msgid "Self Appraisal Requests"
|
||
msgstr "Запросы самооценки"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
msgid "Send Reminder Email"
|
||
msgstr "Отправить письмо с напоминанием"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_form
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_tree
|
||
msgid "Send Request"
|
||
msgstr "Отправить запрос"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0
|
||
msgid "Send all answers to the employee"
|
||
msgstr "Отправить все ответы сотруднику"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0
|
||
msgid "Send all answers to the manager"
|
||
msgstr "Отправить все ответы менеджеру"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0
|
||
msgid "Send an anonymous summary to the employee"
|
||
msgstr "Отправить анонимную сводку сотруднику"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
|
||
msgid "Send an anonymous summary to the manager"
|
||
msgstr "Отправить анонимную сводку менеджеру"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
|
||
msgid "Send mail for this phase"
|
||
msgstr "Отправить письмо по данной фазе"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "Send to Employees"
|
||
msgstr "Отправить сотрудникам"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.plan.phase:hr_evaluation.view_hr_evaluation_plan_phase_form
|
||
msgid "Send to Managers"
|
||
msgstr "Отправить менеджерам"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Последовательность"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
|
||
msgid "Significantly bellow expectations"
|
||
msgstr "Значительно ниже ожиданий"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
|
||
msgid "Significantly below expectations"
|
||
msgstr "Значительно ниже ожидаемого"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0
|
||
msgid "Significantly exceeds expectations"
|
||
msgstr "Значительно превосходит ожидания"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Start Appraisal"
|
||
msgstr "Начать оценивание"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
|
||
#: view:hr.evaluation.report:hr_evaluation.view_evaluation_report_search
|
||
#: field:hr.evaluation.report,state:0
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.evaluation_search
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_1
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Резюме"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_3_2
|
||
msgid "Supervisors only"
|
||
msgstr "Только для руководителей"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Опрос"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
|
||
msgid "Survey Request"
|
||
msgstr "Запрос обзора"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_1_4
|
||
msgid ""
|
||
"Taking everything into account, how satisfied are you with your current job?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Принимая во внимание все факторы, насколько вы довольны своей нынешней "
|
||
"работой?"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_4
|
||
msgid ""
|
||
"Team spirit: ability to work efficiently with peers, manage the conflicts "
|
||
"with diplomacy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Командный дух: способность эффективно работать в коллективе и разрешать "
|
||
"конфликты путем дипломатии"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_10
|
||
msgid "Technical skills regarding to the job requirements"
|
||
msgstr "Технические навыки соответственно требованиям должности"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_4
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_5
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.appraisal_5_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_1
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_2
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_3
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_4
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_5
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6
|
||
#: model:survey.question,validation_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7
|
||
msgid "The answer you entered has an invalid format."
|
||
msgstr "Ответ введен в неправильном формате."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr.employee,evaluation_date:0
|
||
msgid ""
|
||
"The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates "
|
||
"(first appraisal + periodicity)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дата следующего оценивания устанавливается согласно плану оценивания (первое "
|
||
"оценивание + периодические)."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan,month_next:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
|
||
"plan (after the first one)."
|
||
msgstr "Число месяцев между собеседованиями по этому плану (после первого)"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
|
||
msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized."
|
||
msgstr "Это оценка, в которой суммируются результаты оценивания."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr_evaluation.plan,month_first:0
|
||
msgid ""
|
||
"This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
|
||
"the employee when selecting an evaluation plan. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Указанное количество месяцев будет использоваться при планировании первого "
|
||
"испытательного дня при выборе испытательного плана. "
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_4
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_1_5
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_2_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_3_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_4_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.appraisal_5_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_1_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_1
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_2
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_3
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_4
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_5
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_6
|
||
#: model:survey.question,constr_error_msg:hr_evaluation.opinion_2_7
|
||
msgid "This question requires an answer."
|
||
msgstr "Этот вопрос требует ответа."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.arow_3_1_15
|
||
msgid "Time management: projects/tasks are completed on time"
|
||
msgstr "Тайм-менеджмент: проекты/задания выполняются вовремя"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr.evaluation.interview:hr_evaluation.view_hr_evaluation_interview_search
|
||
msgid "To Do"
|
||
msgstr "Сделать"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
|
||
msgid "Top-Down Appraisal Requests"
|
||
msgstr "Запросы на оценку сверху вниз"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,message_unread:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Непрочитанные сообщения"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.question,question:hr_evaluation.appraisal_5_1
|
||
msgid ""
|
||
"Use the following space to make any comments regarding the above performance "
|
||
"evaluation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Используйте следующее пространство для комментариев по поводу пройденного "
|
||
"оценивания."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: view:hr_evaluation.evaluation:hr_evaluation.view_hr_evaluation_form
|
||
msgid "Validate Appraisal"
|
||
msgstr "Утвержденное оценивание"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0
|
||
msgid "Wait Previous Phases"
|
||
msgstr "Дождатья предыдущей фазы"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0
|
||
msgid "Waiting Appreciation"
|
||
msgstr "Ожидание оценки"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239
|
||
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning!"
|
||
msgstr "Внимание!"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: field:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0
|
||
#: field:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Сообщения сайта"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: help:hr.evaluation.interview,website_message_ids:0
|
||
#: help:hr_evaluation.evaluation,website_message_ids:0
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "История переписки сайта"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.label,value:hr_evaluation.oprow_2_4_2
|
||
msgid ""
|
||
"What I did several months ago is still of use to the company, the services "
|
||
"or the products today"
|
||
msgstr ""
|
||
"То, что я делал для несколько месяцев назад, сегодня все еще используется "
|
||
"для компании, услуг или продукции"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: model:survey.page,title:hr_evaluation.appraisal_2
|
||
msgid "Work Plan"
|
||
msgstr "План работы"
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:239
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot change state, because some appraisal forms have not been "
|
||
"completed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы не можете изменить положение, так как некоторые формы оценивания не были "
|
||
"заполнены."
|
||
|
||
#. module: hr_evaluation
|
||
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot start evaluation without Appraisal."
|
||
msgstr "Вы не можете начать оценку без Оценивания."
|
||
|
||
#~ msgid "Request_id"
|
||
#~ msgstr "Идентификатор запроса"
|
||
|
||
#~ msgid "closed"
|
||
#~ msgstr "закрыто"
|