67 lines
2.6 KiB
Plaintext
67 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Korean translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-17 09:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ChangJoon Lee <lee@serialimage.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-18 06:14+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17403)\n"
|
|
|
|
#. module: multi_company
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
|
|
msgid "Company Defaults"
|
|
msgstr "회사 기본"
|
|
|
|
#. module: multi_company
|
|
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo
|
|
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be
|
|
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor
|
|
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in
|
|
#: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us
|
|
msgid ""
|
|
"Dear Sir/Madam,\n"
|
|
"\n"
|
|
"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
|
|
"Please find details below.\n"
|
|
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
|
|
"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
|
|
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
|
|
"Best Regards,"
|
|
msgstr ""
|
|
"안녕하십니까,\n"
|
|
"\n"
|
|
"저희 기록에 따르면 귀하의 계정에 미수금이 존재합니다. 아래에서 자세한 사항을 보실 수 있습니다.\n"
|
|
"이미 대금이 지불되었다면, 이 고지서를 폐기하여 주십시오. 그외에는, 아래의 총액을 저희에게 지불하여 주십시오.\n"
|
|
"계정에 문의 사항이 있으시면, 언제든지 연락 주십시오.\n"
|
|
"\n"
|
|
"귀사의 협조에 감사합니다."
|
|
|
|
#. module: multi_company
|
|
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_form
|
|
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_search
|
|
#: view:multi_company.default:multi_company.view_inventory_tree
|
|
msgid "Multi Company"
|
|
msgstr "다중 회사"
|
|
|
|
#. module: multi_company
|
|
#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template
|
|
msgid "Odoo Offer"
|
|
msgstr "Odoo 제안"
|
|
|
|
#. module: multi_company
|
|
#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1
|
|
msgid "Odoo Offers"
|
|
msgstr "Odoo 제안"
|