odoo/addons/pos_discount/i18n/tr.po

51 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
#. module: pos_discount
#. openerp-web
#: code:addons/pos_discount/static/src/xml/discount.xml:5
#, python-format
msgid "Discount"
msgstr "İndirim"
#. module: pos_discount
#: field:pos.config,discount_pc:0
msgid "Discount Percentage"
msgstr "İndirim Yüzde"
#. module: pos_discount
#: field:pos.config,discount_product_id:0
msgid "Discount Product"
msgstr "İndirimli Ürün"
#. module: pos_discount
#: view:pos.config:pos_discount.view_pos_config_form
msgid "Discounts"
msgstr "İndirimler"
#. module: pos_discount
#: help:pos.config,discount_pc:0
msgid "The discount percentage"
msgstr "İndirim yüzdesi"
#. module: pos_discount
#: help:pos.config,discount_product_id:0
msgid "The product used to model the discount"
msgstr "Ürün indirimini modellemek için kullanılan"