64 lines
2.0 KiB
Plaintext
64 lines
2.0 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 11:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 08:20+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: help:mrp.production,sale_ref:0
|
||
msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
|
||
msgstr "Ја означува референцата на клиентот од налогот за продажба."
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: help:mrp.production,sale_name:0
|
||
msgid "Indicate the name of sales order."
|
||
msgstr "Го означува името на налогот за продажба."
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
||
msgid "Manufacturing Order"
|
||
msgstr "Налог за производство"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: field:sale.order.line,property_ids:0
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Својства"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: field:mrp.production,sale_name:0
|
||
msgid "Sale Name"
|
||
msgstr "Име на продажба"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: field:mrp.production,sale_ref:0
|
||
msgid "Sale Reference"
|
||
msgstr "Референца на продажба"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Налог за продажба"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Ставка од налог за продажба"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Движење на залиха"
|