193 lines
5.0 KiB
Plaintext
193 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Matjaž Mozetič <info@matmoz.si>, 2014, 2015.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0rc1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 16:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič (Matmoz) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-25 06:09+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a Subscribe Button"
|
|
msgstr "Dodaj gumb 'Naroči se'"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
|
|
msgstr "Sami lahko naredimo malo, skupaj pa zelo veliko"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr "Arhivi"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Browse archives"
|
|
msgstr "Brskanje po arhivih"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "By date"
|
|
msgstr "Po datumu"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "By thread"
|
|
msgstr "Po nizu"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Change Discussion List"
|
|
msgstr "Sprememba seznama razprav"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Discussion Group"
|
|
msgstr "Skupina razprave"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/website_mail_group/static/src/js/website_mail_group.editor.js:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discussion List"
|
|
msgstr "Seznam razprav"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_group
|
|
msgid "Discussion group"
|
|
msgstr "Skupina razprave"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Follow-Ups"
|
|
msgstr "Opomini"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.layout
|
|
msgid "Mailing List"
|
|
msgstr "Seznam prejemnikov"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "Mailing Lists"
|
|
msgstr "Seznami prejemnikov"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mailing-List"
|
|
msgstr "Seznam prejemnikov"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Need to unsubscribe? It's right here!"
|
|
msgstr "Se želite odjaviti? Tukaj je!"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: model:ir.model,name:website_mail_group.model_mail_mail
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Odhodna pošta"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Post to"
|
|
msgstr "Pošlji na"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Sklic"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "Stay in touch with our Community"
|
|
msgstr "Držite stik s skupnostjo"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Naroči se"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: code:addons/website_mail_group/models/mail_group.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Preklic naročnine"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "archives"
|
|
msgstr "arhivi"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
msgid "attachments"
|
|
msgstr "priloge"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "po"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_message
|
|
#: view:website:website_mail_group.group_messages
|
|
msgid "mailing list archives"
|
|
msgstr "arhiv seznamov prejemnikov"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "messages / month"
|
|
msgstr "sporočil / mesec"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "more replies"
|
|
msgstr "več odgovorov"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.mail_groups
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "udeleženci"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "replies"
|
|
msgstr "odgovorov"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "send mail"
|
|
msgstr "pošlji pošto"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website_mail_group.messages_short
|
|
msgid "show"
|
|
msgstr "prikaz"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "unsubscribe"
|
|
msgstr "preklic naročnine"
|
|
|
|
#. module: website_mail_group
|
|
#: view:website:website.snippets
|
|
msgid "your email..."
|
|
msgstr "vaša e-pošta..."
|