odoo/addons/website_quote/i18n/mk.po

1813 lines
73 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Macedonian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Vangelovski <kirca87@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-30 05:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17453)\n"
#. module: website_quote
#: model:email.template,body_html:website_quote.email_template_edi_sale
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
"255, 255); \">\n"
"\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
"\n"
" <p>Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or "
"'order confirmation'} from ${object.company_id.name}: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Order total: <strong>${object.amount_total} "
"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Order date: ${object.date_order}<br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.client_order_ref:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your reference: ${object.client_order_ref}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
" % if signup_url:\n"
" <p>\n"
" You can access this document and pay online via our Customer Portal:\n"
" </p>\n"
" <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: "
"120px; color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-"
"serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-"
"decoration: none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; "
"background-color: #8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat "
"no-repeat;\"\n"
" href=\"${signup_url}\">View ${object.state in ('draft', 'sent') "
"and 'Quotation' or 'Order'}</a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.paypal_url:\n"
" <br/>\n"
" <p>It is also possible to directly pay with Paypal:</p>\n"
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
"or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: rgb(255, "
"255, 255); \">\n"
"\n"
" <p>Почитувани ${object.partner_id.name},</p>\n"
"\n"
" <p>Ова е Вашата ${object.state in ('draft', 'sent') and 'понуда' or "
"'потврда за нарачка'} од ${object.company_id.name}: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>РЕФЕРЕНЦИ</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Број на нарачка: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Вкупен износ на нарачката: <strong>${object.amount_total} "
"${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Датум на нарачката: ${object.date_order}<br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Референца на нарачката: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.client_order_ref:\n"
" &nbsp;&nbsp;Ваша референца: ${object.client_order_ref}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Ваш контакт: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <% set signup_url = object.get_signup_url() %>\n"
" % if signup_url:\n"
" <p>\n"
" Можете да пристапите до овој документ и да платите онлајн преку нашиот "
"портал за клиенти:\n"
" </p>\n"
" <a style=\"display:block; width: 150px; height:20px; margin-left: "
"120px; color: #DDD; font-family: 'Lucida Grande', Helvetica, Arial, sans-"
"serif; font-size: 13px; font-weight: bold; text-align: center; text-"
"decoration: none !important; line-height: 1; padding: 5px 0px 0px 0px; "
"background-color: #8E0000; border-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat "
"no-repeat;\"\n"
" href=\"${signup_url}\">Погледни ${object.state in ('draft', "
"'sent') and 'понуда' or 'нарачка'}</a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.paypal_url:\n"
" <br/>\n"
" <p>Исто така, можете директно да платите преку Paypal:</p>\n"
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>Ако имате било какви прашања, слободно контактирајте нѐ.</p>\n"
" <p>Ви благодариме што ја избравте ${object.company_id.name or 'нашата "
"компанија'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
"or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Телефон:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Вебсајт :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: website_quote
#: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale
msgid ""
"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
"'draft' or ''}"
msgstr ""
"${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and "
"'draft' or ''}"
#. module: website_quote
#: model:email.template,subject:website_quote.email_template_edi_sale
msgid ""
"${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
"'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
"${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and "
"'Понуда' or 'Нарачка'} (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.optional_products
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "% discount"
msgstr "% попуст"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "&times;"
msgstr "&times;"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid ""
",\n"
" for an amount of"
msgstr ""
",\n"
" за сума од"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid ""
":\n"
" this content will appear on the quotation "
"only if this\n"
" product is put on the quote."
msgstr ""
":\n"
" оваа содржина ќе се појави на понудата само "
"ако\n"
" овој производ се стави во понудата."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid ""
":\n"
" this content will appear on the quotation "
"only if this\n"
" product is used in the quote."
msgstr ""
":\n"
" оваа содржина ќе се појави на понудата само "
"ако\n"
" овој производ е употребен во понудата."
#. module: website_quote
#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"title\">\n"
" <h1 class=\"page-header\">Our Partnership Offer</h1>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12\">\n"
" <p>\n"
" Our partnership offer includes all you need "
"to\n"
" grow your business and deliver quality "
"services\n"
" with the Odoo Partner Program.\n"
" </p><p>\n"
" It includes <strong>discounts on Odoo\n"
" Enterprise</strong>, technical and/or "
"functional\n"
" <strong>trainings</strong>,\n"
" <strong>support</strong> services,\n"
" <strong>marketing documents</strong>, access "
"to\n"
" the <strong>partner portal</strong>, rights "
"to\n"
" <strong>use the trademark</strong>, sales "
"support\n"
" from a <strong>dedicated account "
"manager</strong>.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
"\n"
" <section data-snippet-id=\"pricing\">\n"
" <div class=\"row mt32\">\n"
" <div class=\"col-md-4\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading\">\n"
" <h3 class=\"panel-title\">A Valuable "
"Product</h3>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"panel-body\">\n"
" <p>\n"
" Deliver <strong>strong value added "
"services</strong> as you can\n"
" rely on a leading open source "
"software, with\n"
" the support of the publisher.\n"
" </p><p></p>\n"
" <strong>Grow with your existing "
"customer base</strong>\n"
" by continuously proposing new "
"modules.\n"
" \n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading\">\n"
" <h3 class=\"panel-title\">A Strong "
"Demand</h3>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"panel-body\">\n"
" <p>\n"
" Enjoy the traction of the "
"<strong>fastest growing\n"
" management software</strong> in the "
"world.\n"
" </p><p>\n"
" Benefit from the growing customer "
"demand\n"
" and our Odoo brand.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading\">\n"
" <h3 class=\"panel-title\">High "
"Margins</h3>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"panel-body\">\n"
" <p>\n"
" <strong>Get high billing rates</strong> "
"as you deliver a\n"
" highly valuable software.\n"
" </p><p>\n"
" Grow by developing a <strong>recurring\n"
" revenue flow</strong> from Odoo\n"
" Enterprise's commission system. \n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
"\n"
" <section data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <h2>A Dedicated Account Manager</h2>\n"
" <p>\n"
" We will assign you a dedicated account manager, an\n"
" experienced sales person, to help you develop your\n"
" Odoo business. The account manager helps you get\n"
" leads, close deals, gives you feedback and best\n"
" practices, delivers sales training and is your "
"direct\n"
" point of contact for any request you may have.\n"
" </p>\n"
" </section>\n"
"\n"
" <section data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12\">\n"
" <h2>Get access to our experts</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-7\">\n"
" <p>\n"
" For an extra fee, partners can get access to "
"Odoo's\n"
" core developers and functional experts. This "
"can help\n"
" you succeed in delivering more complex or "
"bigger\n"
" projects by getting the support of highly "
"experienced\n"
" consultants on demand.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5\">\n"
" <img "
"src=\"/website_quote/static/src/img/partner_icon_01.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
"\n"
" <section data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12\">\n"
" <h2>Official certified partner</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-7\">\n"
" <p>\n"
" Odoo promotes its partners through various "
"ways:\n"
" publication on our website, official "
"communication,\n"
" publication of your success stories, etc. As "
"soon as\n"
" you become an Odoo partner and have followed "
"the\n"
" official trainings, you will be visible on "
"the partner\n"
" directory listing.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5\">\n"
" <img "
"src=\"/website_quote/static/src/img/openerp_gold_partner.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
"\n"
" <section data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12\">\n"
" <h2>Access to the Lead</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-7\">\n"
" <p>\n"
" Every year, we redirect more than 100,000 "
"customer\n"
" requests to our official partners. These are "
"prospects\n"
" that filled a form on the Odoo website and "
"wanted to\n"
" use Odoo. The right partner to fulfill the "
"customer\n"
" request is selected based on the customer "
"localization\n"
" (nearest partner) and the grade of the "
"partner.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5\">\n"
" <img "
"src=\"/website_quote/static/src/img/partner_icon_02.png\" class=\"img\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
"\n"
" <section data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <h2>Benefit from the Odoo branding</h2>\n"
" <p>\n"
" Every year, we redirect more than 100,000 customer\n"
" requests to our official partners. These are "
"prospects\n"
" that filled a form on the Odoo website and wanted "
"to\n"
" use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n"
" request is selected based on the customer "
"localization\n"
" (nearest partner) and the grade of the partner.\n"
" </p>\n"
" </section>\n"
"\n"
" <section class=\"mb32\" data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <h2>Test developments automatically</h2>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5\">\n"
" <img "
"src=\"/website_quote/static/src/img/partner_sc_01.png\" class=\"img "
"shadow\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-7\">\n"
" <p class=\"mt23\">\n"
" Save time in your implementation project by "
"having your\n"
" developments tested automatically by our "
"automated test\n"
" servers. At every code commit, you get a "
"full Odoo\n"
" instance that you can try out online. When "
"this\n"
" instance is deployed, your code is "
"automatically put\n"
" through our 2000+ automated unit tests.\n"
" </p><p>\n"
" Our automated testing server software is "
"called Runbot,\n"
" and you can try it out here: "
"http://runbot.openerp.com.\n"
" A dedicated runbot server is available for "
"every\n"
" partner.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: website_quote
#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"title\">\n"
" <h1>Advanced CRM Functional</h1>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>Objectives</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <p><span style=\"text-align: -webkit-center; "
"\">Upon completion of the training, the participant will be able "
"to:</span></p>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-item\"> Install "
"and administer Odoo.</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\"> Become an "
"Odoo Consultant.</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\"> Do the "
"GAP analysis of any Business Process.</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\"> "
"Understand the functional concepts, business processes byOdoo.</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\"> "
"Operate/Work with Odoo Smoothly on regular basis.</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\"> Configure "
"Odoo using the standard modules.</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\"> Change "
"the look and feel from the front-end(GUI) rather than aneed of technical "
"knowledge.</li>\n"
" </ul>\n"
"\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>What you will learn?</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 1</h3>\n"
" </div>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Introduction</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Installation and Configuration</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Database management</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Module "
"Installation</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Company Configuration and Multi Company Management</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Multi "
"Language Management</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Fetchmail Configuration</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 2</h3>\n"
" </div>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Product Category &amp; product Configuration with Order point</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Customers/Suppliers</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Pricelist and auto Segmentation</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Convert Lead to Opportunity &amp; Customer management</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Schedule Phone Calls and Meetings</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Negotiation and Quotation Revisions</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Generate Sale Order &amp; direct mail to customer</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 3</h3>\n"
" </div>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Warehouse Management Introduction</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Shop, "
"Location &amp; Warehouse Configuration</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Opening Stock and Physical Inventory</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Purchase Requisition and Purchase Order Management</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Partial and Full Shipment / Delivery</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Product Expiry and Warranty</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">After "
"Sales Service (Helpdesk)</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <h2>Requirements</h2>\n"
"\n"
" <ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
" <li>Participants are expected to have "
"some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming "
"is recommended.</li>\n"
" <li>Participants preferably have a "
"functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
" </ul><p></p>\n"
"\n"
" <p>To get more information, visit the <a "
"href=\"http://openerp.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: website_quote
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"title\">\n"
" <h1>Online Training + Certification</h1>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 mb32\">\n"
" <p>These courses feature the same high quality "
"course content found in our traditional classroom trainings, supplemented "
"with modular sessions and cloud-based labs. Many of our online learning "
"courses also include dozens of recorded webinars and live sessions by our "
"senior instructors. At the end of the training, you can pass the Odoo "
"Certification exam in one of the 5000+ Pearson VUE test centers "
"worldwide.</p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-offset-1\">\n"
" <h3>Your advantages</h3>\n"
" <ul>\n"
" <li>Modular approach applied to the learning "
"method</li>\n"
" <li>New interactive learning "
"experience</li>\n"
" <li>Lower training budget for the same "
"quality courses</li>\n"
" <li>Better comfort to facilitate your "
"learning process</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-12\">\n"
" <h2>Structure of the Training</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" "
"src=\"https://www.openerp.com/saas_master/static/site_new/img/layout/online_t"
"raining.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
" <h4><strong>There are three components to the "
"training</strong></h4>\n"
" <ul>\n"
" <li>Videos with detailed demos</li>\n"
" <li>Hands-on exercises and their "
"solutions</li>\n"
" <li>Live Q&amp;A sessions with a "
"trainer</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
"<section data-snippet-id=\"title\">\n"
" <h1>Тренинг преку интернет + Сертификација</h1>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 mb32\">\n"
" <p>Овие курсеви се со исти висок квалитет како и "
"курсеви што се одржуваат во традиционалните училници за тренинг, опремени со "
"модуларни сесии и cloud лабаратории. Многу од нашите куѕрсеви за учење преку "
"интернет исто така вклучуваат повеќе снимени вебинари и сесии во живо од "
"нашите постари инструктори. На крајот од тренингот, можете да го положите "
"Odoo испитот за Сертификација во еден од 5000+ Pearson VUE тест центери низ "
"целиот свет.</p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-offset-1\">\n"
" <h3>Ваши предности</h3>\n"
" <ul>\n"
" <li>Модуларен пристап применет врз методот "
"на учење</li>\n"
" <li>Ново интерактивно искуство на "
"учење</li>\n"
" <li>Помал буџет за тренирање за истите "
"квалитетни курсеви</li>\n"
" <li>Подобар комфор за време на вашиот процес "
"на учење</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-12\">\n"
" <h2>Структура на тренинг</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" "
"src=\"https://www.openerp.com/saas_master/static/site_new/img/layout/online_t"
"raining.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
" <h4><strong>Тренингот има три "
"компоненти</strong></h4>\n"
" <ul>\n"
" <li>Видеа со детални демо-а</li>\n"
" <li>Применети вежби и нивните решенија</li>\n"
" <li>Прашања и одговори во живо со "
"тренер</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
#. module: website_quote
#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"title\">\n"
" <h1>Technical Training</h1>\n"
" </section>\n"
" <section id=\"whatsuit\" data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>Course Summary</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <p><span style=\"text-align: -webkit-center; "
"\">This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the "
"<strong>business applications development </strong>process. This course is "
"for new developers or for IT professionals eager to learn more about "
"technical aspects.</span></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>What you will learn?</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 1</h3>\n"
" <p class=\"text-muted\" "
"style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
" </div>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-item\">Hello "
"World</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Dive "
"into Strings</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Functions</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Loops</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Arrays</li>\n"
" </ul>\n"
" <div class=\"panel-footer text-"
"center\">\n"
" <p class=\"text-muted\"><i>You will "
"be able to develop simple dynamic compenents in HTML pages.</i></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 2</h3>\n"
"\n"
" <p class=\"text-muted\" "
"style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
" </div>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Introduction to JQuery</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Advanced JQuery</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Underscore</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Introduction to QWeb</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Controlers and Views</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Bootstrap CSS</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Calling the ORM</li>\n"
" </ul>\n"
" <div class=\"panel-footer text-"
"center\">\n"
" <p class=\"text-muted\"><i>You will "
"be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 3</h3>\n"
"\n"
" <p class=\"text-muted\" "
"style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Modules</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Python "
"Objects</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Report "
"Engine</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Workflows</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Training Center Module</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Integrated Help</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">How to "
"Debug</li>\n"
" </ul>\n"
" <div class=\"panel-footer text-"
"center\">\n"
" <p class=\"text-muted\"><i>You will "
"be able to develop a full application with backend and user "
"interface.</i></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>Requirements</h2>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
" <p><strong>Having attended this course, "
"participants should be able to:</strong></p>\n"
"\n"
" <ul><li>Understand the development concepts "
"and architecture;</li>\n"
" <li>Install and administer your own "
"server;</li>\n"
" <li>Develop a new module for a "
"particular application.</li>\n"
" </ul><p></p>\n"
"\n"
" <p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
" <ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
" <li>training material.</li>\n"
" </ul><p></p>\n"
"\n"
" <p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
" <ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
" <li>Participants are expected to have "
"some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming "
"is recommended.</li>\n"
" <li>Participants preferably have a "
"functional knowledge of our software (see Functional Training).</li>\n"
" </ul><p></p>\n"
"\n"
" <p>To get more information, visit the <a "
"href=\"https://www.odoo.com/\">Odoo Official Website</a>.</p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
"<section data-snippet-id=\"title\">\n"
" <h1>Технички обуки</h1>\n"
" </section>\n"
" <section id=\"whatsuit\" data-snippet-id=\"text-block\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>Кратка содржина на курсот</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <p><span style=\"text-align: -webkit-center; "
"\">Овој курс е наменет за програмери со цел да добијат знаење за процесот "
"на<strong>развивање на бизнис апликации</strong>. Овој курс е за нови "
"девелопери или за ИТ професионалци кои што сакаат да научат нешто повеќе за "
"техничките аспекти.</span></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>Што ќе научите?</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 1</h3>\n"
" <p class=\"text-muted\" "
"style=\"margin: 0\">Вовед во Javascript</p>\n"
" </div>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-item\">Hello "
"World</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Dive "
"into Strings</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Functions</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Loops</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Arrays</li>\n"
" </ul>\n"
" <div class=\"panel-footer text-"
"center\">\n"
" <p class=\"text-muted\"><i>Ќе можете "
"да развиете едноставни динамични компоненти во HTML страници.</i></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 2</h3>\n"
"\n"
" <p class=\"text-muted\" "
"style=\"margin: 0\">Odoo веб клиент</p>\n"
" </div>\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Introduction to JQuery</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Advanced JQuery</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Underscore</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Introduction to QWeb</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Controlers and Views</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Bootstrap CSS</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Calling the ORM</li>\n"
" </ul>\n"
" <div class=\"panel-footer text-"
"center\">\n"
" <p class=\"text-muted\"><i>You will "
"be able to create dynamic page interacting with the ORM.</i></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <div class=\"panel panel-info\">\n"
" <div class=\"panel-heading text-"
"center\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0\">Day 3</h3>\n"
"\n"
" <p class=\"text-muted\" "
"style=\"margin: 0\">Градење на целосна апликација</p>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <ul class=\"list-group\">\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Modules</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Python "
"Objects</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">Report "
"Engine</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Workflows</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Training Center Module</li>\n"
" <li class=\"list-group-"
"item\">Integrated Help</li>\n"
" <li class=\"list-group-item\">How to "
"Debug</li>\n"
" </ul>\n"
" <div class=\"panel-footer text-"
"center\">\n"
" <p class=\"text-muted\"><i>You will "
"be able to develop a full application with backend and user "
"interface.</i></p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" "
"data-snippet-id=\"colmd\">\n"
" <h2>Барања</h2>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-"
"id=\"colmd\">\n"
" <p><strong>Цели:</strong></p>\n"
"\n"
" <p><strong>По следењето на овој курс, "
"учесниците ќе можат да:</strong></p>\n"
"\n"
" <ul><li>Ги разберат концептите за развој и "
"архитектура;</li>\n"
" <li>Инсталираат и администрираат "
"сопствен сервер;</li>\n"
" <li>Развијат нов модул за одредена "
"апликација.</li>\n"
" </ul><p></p>\n"
"\n"
" <p><strong>Нашите цени "
"вклучуваат:</strong></p>\n"
"\n"
" <ul><li>пијалок и ручек;</li>\n"
" <li>материјали за обука.</li>\n"
" </ul><p></p>\n"
"\n"
" <p><strong>Барања:</strong></p>\n"
"\n"
" <ul><li>Донесете свој лаптоп.</li>\n"
" <li>Од учесниците се очекува да имаат "
"одредено знаење од програмирање. Препорачано е основно знаење на Python "
"програмирање.</li>\n"
" <li>Пожелно е учесниците да имаат "
"функционално знаење од нашиот софтвер (погледнете Функционална обука).</li>\n"
" </ul><p></p>\n"
"\n"
" <p>За повеќе информации, посетете го <a "
"href=\"https://www.odoo.com/\">официјалниот сајт на Odoo</a>.</p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.quotation_toolbar
msgid "Accept"
msgstr "Прифати"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Accept Order"
msgstr "Прифати нарачка"
#. module: website_quote
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_3_product_template
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_3
#: model:sale.quote.option,name:website_quote.website_sale_option_line_1
msgid "Advanced CRM Functional"
msgstr "Напреден функционален CRM"
#. module: website_quote
#: field:sale.order,amount_undiscounted:0
msgid "Amount Before Discount"
msgstr "Сума пред попуст"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Ask Changes"
msgstr "Побарај промени"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Bill To:"
msgstr "Наплати на:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Contact us"
msgstr "Контактирајте нé"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Contact us for new quote."
msgstr "Контактирајте не за нова понуда."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Contact us to get a new quote."
msgstr "Контактирајте не да добиете нова понуда."
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,create_uid:0
#: field:sale.quote.line,create_uid:0
#: field:sale.quote.option,create_uid:0
#: field:sale.quote.template,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,create_date:0
#: field:sale.quote.line,create_date:0
#: field:sale.quote.option,create_date:0
#: field:sale.quote.template,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Customer:"
msgstr "Потрошувач:"
#. module: website_quote
#: field:sale.order,website_description:0
#: field:sale.order.option,name:0
#: field:sale.quote.line,name:0
#: field:sale.quote.option,name:0
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
#: field:sale.quote.template,website_description:0
#: view:website:website_quote.optional_products
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. module: website_quote
#: field:product.template,quote_description:0
msgid "Description for the quote"
msgstr "Опис на понудата"
#. module: website_quote
#: field:product.template,website_description:0
msgid "Description for the website"
msgstr "Опис за веб сајтот"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,discount:0
#: field:sale.quote.line,discount:0
#: field:sale.quote.option,discount:0
msgid "Discount (%)"
msgstr "Попуст (%)"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Draw your signature"
msgstr "Ваш потпис"
#. module: website_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
msgid "Edit Template"
msgstr "Уреди го урнекот"
#. module: website_quote
#: field:sale.order,validity_date:0
msgid "Expiry Date"
msgstr "Дата на истекување"
#. module: website_quote
#: view:website:sale.report_saleorder_document
msgid "Expiry Date:"
msgstr "Дата на истекување:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.quotation_toolbar
msgid "Feedback"
msgstr "Повратна информација"
#. module: website_quote
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_1_product_template
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_1
#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_1
msgid "Functional Training"
msgstr "Функционален тренинг"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "Heading 1"
msgstr "Наслов 1"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "Heading 2"
msgstr "Наслов 2"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.chatter
msgid "History"
msgstr "Историја"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid ""
"I agree that by signing this proposal, I\n"
" accept it on the behalf of"
msgstr ""
"Се согласувам дека со потпишување на овој предлог, го\n"
" прифаќам во име на"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,id:0
#: field:sale.quote.line,id:0
#: field:sale.quote.option,id:0
#: field:sale.quote.template,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Incl. tax)"
msgstr "со вкл. данок)"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.navigation_menu
msgid "Introduction"
msgstr "Вовед"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,write_uid:0
#: field:sale.quote.line,write_uid:0
#: field:sale.quote.option,write_uid:0
#: field:sale.quote.template,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,write_date:0
#: field:sale.quote.line,write_date:0
#: field:sale.quote.option,write_date:0
#: field:sale.quote.template,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: website_quote
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_1_product_template
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_3_product_template
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_1
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_3
msgid ""
"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the "
"available training sessions for a better functional understanding of Odoo"
msgstr ""
"Учете директно од нашиот тим и мрежа на Odoo експерти. Изберете од "
"достапните тренинг сесии за подобро функционално разбирање на Odoo"
#. module: website_quote
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_2_product_template
#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_2
msgid ""
"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the "
"available training sessions for a better technical understanding of Odoo"
msgstr ""
"Учете директно од нашиот тим и мрежа на Odoo експерти. Изберете од "
"достапните тренинг сесии за подобро техничко разбирање на Odoo"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.line,website_description:0
#: field:sale.order.option,website_description:0
#: field:sale.quote.line,website_description:0
msgid "Line Description"
msgstr "Опис на позиција"
#. module: website_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
msgid "Lines"
msgstr "Позиции"
#. module: website_quote
#: help:sale.quote.template,number_of_days:0
msgid "Number of days for the validaty date computation of the quotation"
msgstr "Број на денови за пресметка на датумот на важност на понудата"
#. module: website_quote
#: field:sale.quote.option,website_description:0
msgid "Option Description"
msgstr "Опис на опцијата"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "Optional Product:"
msgstr "Опционален прозвод:"
#. module: website_quote
#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote
msgid "Optional Products & Services"
msgstr "Опционални производи и услуги"
#. module: website_quote
#: field:sale.order,options:0
#: field:sale.order.line,option_line_id:0
#: field:sale.quote.template,options:0
msgid "Optional Products Lines"
msgstr "Позиции"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.optional_products
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#. module: website_quote
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:69
#, python-format
msgid "Order signed by %s"
msgstr "Нарачка потпишана од %s"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.optional_products
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Pricing"
msgstr "Цена"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,product_id:0
#: field:sale.quote.line,product_id:0
#: field:sale.quote.option,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Производ"
#. module: website_quote
#: model:ir.model,name:website_quote.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Урнек на производ"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "Product:"
msgstr "Производ:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.optional_products
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Products"
msgstr "Производи"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,quantity:0
#: field:sale.quote.line,product_uom_qty:0
#: field:sale.quote.option,quantity:0
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
#. module: website_quote
#: field:sale.quote.template,name:0
msgid "Quotation Template"
msgstr "Урнек за понуда"
#. module: website_quote
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line
msgid "Quotation Template Lines"
msgstr "Позиции"
#. module: website_quote
#: field:sale.quote.line,quote_id:0
#: field:sale.quote.option,template_id:0
msgid "Quotation Template Reference"
msgstr "Референца на урнек за понуда"
#. module: website_quote
#: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template
#: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template
msgid "Quotation Templates"
msgstr "Урнеци за понуда"
#. module: website_quote
#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:47
#, python-format
msgid "Quotation viewed by customer"
msgstr "Понуда видена од клиент"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Quote Date:"
msgstr "Датум на понуда:"
#. module: website_quote
#: field:sale.quote.template,number_of_days:0
msgid "Quote Duration"
msgstr "Траење на понуда"
#. module: website_quote
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_option
msgid "Quote Option"
msgstr "Опции на понуда"
#. module: website_quote
#: field:sale.order,template_id:0
msgid "Quote Template"
msgstr "Урнек на понуда"
#. module: website_quote
#: field:sale.quote.template,quote_line:0
msgid "Quote Template Lines"
msgstr "Позиции"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.quotation_toolbar
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Reject"
msgstr "Отфрли"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Reject This Quote"
msgstr "Одбиј ја понудата"
#. module: website_quote
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_option
msgid "Sale Options"
msgstr "Опции на продажба"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,order_id:0
msgid "Sale Order Reference"
msgstr "Референца на налог за продажба"
#. module: website_quote
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_template
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
msgid "Sale Quotation Template"
msgstr "Урнек на понуда"
#. module: website_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_tree
msgid "Sale Quote Template"
msgstr "Урнек на понуда"
#. module: website_quote
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Налог за продажба"
#. module: website_quote
#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ставка од налог за продажба"
#. module: website_quote
#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
msgid "Sales Quote Template Lines"
msgstr "Позиции"
#. module: website_quote
#: field:sale.order,access_token:0
msgid "Security Token"
msgstr "Безбедносен токен"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.chatter
msgid "Send"
msgstr "Испрати"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.chatter
msgid "Send us a note..."
msgstr "Испратете ни забелешка..."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Ship To:"
msgstr "Испорака до:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Sign Order"
msgstr "Потпишете нарачка"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Subtotal:"
msgstr "Вкупно:"
#. module: website_quote
#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
msgid "Suggested Products"
msgstr "Предложени производи"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Taxes"
msgstr "Даноци"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Taxes:"
msgstr "Даноци:"
#. module: website_quote
#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_2_product_template
#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_2
#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_2
msgid "Technical Training"
msgstr "Техничка обука"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid ""
"Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our "
"services."
msgstr ""
"Кажете ни зошто ја одбивате оваа понуда, ова ќе ни помогне да ги подобриме "
"нашите услуги."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "Template Header:"
msgstr "Наслов на урнек:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.pricing
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Рокови и услови"
#. module: website_quote
#: field:sale.quote.template,note:0
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Рокови и услови"
#. module: website_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
msgid "Terms and conditions..."
msgstr "Рокови и услови..."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "This offer expired!"
msgstr "Оваа понуда е истечена!"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "This offer expires in"
msgstr "Оваа понуда истекува на"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid ""
"This order has been validated. Thanks for your trust\n"
" and do not hesitate to"
msgstr ""
"Оваа нарачка е валидирана. Ви благодариме на довербата\n"
" и не се колебајте да"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "This quotation has been canceled."
msgstr "Оваа понуда е откажана."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "This quotation has been rejected."
msgstr "Оваа понуда е одбиена"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "Titles with style"
msgstr "Наслови со стил"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Total:"
msgstr "Вкупно:"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,price_unit:0
#: field:sale.quote.line,price_unit:0
#: field:sale.quote.option,price_unit:0
#: view:website:website_quote.pricing
msgid "Unit Price"
msgstr "Единечна цена"
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,uom_id:0
#: field:sale.quote.line,product_uom_id:0
#: field:sale.quote.option,uom_id:0
msgid "Unit of Measure "
msgstr "Единица мерка "
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Update Quote"
msgstr "Ажурирај понуда"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Validate Order"
msgstr "Валидирај нарачка"
#. module: website_quote
#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote
msgid "View Quotation"
msgstr "Види понуда"
#. module: website_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
msgid "Website Description"
msgstr "Опис на вебсајт"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your Contact:"
msgstr "Ваш контакт:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your Name:"
msgstr "Ваше име:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your Order"
msgstr "Ваша нарачка"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your Quotation"
msgstr "Ваша понуда"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your Reference:"
msgstr "Ваша референца:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your advantage:"
msgstr "Ваша предност:"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your feedback....."
msgstr "Ваше мислење..."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "Your message has been successfully sent!"
msgstr "Вашата порака е успешно испратена!"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid "and"
msgstr "и"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "contact us"
msgstr "контактирајте не"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "day"
msgstr "ден"
#. module: website_quote
#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "days"
msgstr "денови"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid ""
"for\n"
" any question."
msgstr ""
"за\n"
" било кое прашање."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "if you want a new one."
msgstr "ако сакате ново."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.chatter
msgid "on"
msgstr "на"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "or"
msgstr "или"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid ""
"this content\n"
" will appear on all quotations using this\n"
" template."
msgstr ""
"оваа содржина\n"
" ќе се појави на сите понуди што го користат\n"
" овој урнек."
#. module: website_quote
#: field:sale.order.option,line_id:0
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_template
msgid ""
"will be used to generate the\n"
" table of content automatically."
msgstr ""
"ќе биде употребено да генерира\n"
" содржина автоматски."
#. module: website_quote
#: view:website:website_quote.so_quotation
msgid "with payment terms:"
msgstr "со рокови на плаќање:"