159 lines
7.4 KiB
Plaintext
159 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * marketing_campaign_crm_demo
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2015
|
|
# Sanna Edelman <direct@generare.com>, 2015
|
|
# Topi Aura <topi@aurat.fi>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 18:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for showing interest and buying the Odoo book.</p>\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr "<p>Hei,</p>\n <p>Kiitoksia kiinnostuksestasi ja Odoo kirjan ostamisesta.</p>\n <p>Jos tarvitset jotakin lisätietoa, vastaathan tähän viestiin.</p>\n <p>Terveisin, Odoo Tiimi,</p>"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical training.</p>\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.I really appreciate your co-operation on this.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr "<p>Hei,</p>\n <p>Kiitos osoittamastasi mielenkiinnosta teknistä koulutustamme kohtaan.</p>\n Jos tarvitset lisätietoja, otathan meihin yhteyttä, sillä arvostamme yhteystyömme.\n</p>\n <p>Terveisin,Odoo Tiimi,</p>"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the Odoo Discovery Day.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in Odoo.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr "<p>Hei,</p>\n <p>Kiitoksia kiinnostuksestasi Odoota kohtaan.</p>\n <p>Jos tarvitset jotakin lisätietoa, vastaa tähän viestiin.</p>\n <p>Terveisin, Odoo Tiimi,</p>"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our gold partners,We are arranging free technical training on june,2010.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr "<p>Hei,</p>\n<p>Meillä on sinulle erittäin hyvä tarjous.\nSilver tason kumppaneille tarjoamme nyt Gold -tason jäsenyyttä.</p>\n<p>Jos haluat lisätietoja, vastaa tähän viestiin.</p>\n<p>Terveisin, Odoo tiimi,</p>"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our silver partners,We are paid technical training on june,2010.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" We suggest you subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,Odoo Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: report:crm.lead.demo:0
|
|
msgid "Company :"
|
|
msgstr "Yritys:"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
|
|
msgid "Dummy Python Code"
|
|
msgstr "Esimerkki Python koodista"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
|
|
msgid "Marketing campaign demo report"
|
|
msgstr "Markkinointikampanjan esimerkkiraportti"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: report:crm.lead.demo:0
|
|
msgid "Partner :"
|
|
msgstr "Kumppani :"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
|
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
|
|
msgstr "Ehdota ilmaista teknistä koulutusta Gold -tason kumppaneille"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
|
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
|
|
msgstr "Ehdota Gold -tason kumppanuutta Silver -tason kumppaneille"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
|
msgid "Propose paid training to Silver partners"
|
|
msgstr "Ehdota maksullista koulutusta Silver -tason kumppaneille"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
|
msgid "Propose to subscribe to the Odoo Discovery Day on May 2010"
|
|
msgstr "Ehdota ilmoittautumista ja osallistumista Odoo Experience 2016 tapahtumaan Belgiassa"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
|
msgid "Thanks for buying the Odoo book"
|
|
msgstr "Kiitoksia kun ostit Odoo kirjan"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
|
msgid "Thanks for showing interest in Odoo"
|
|
msgstr "Kiitoksia mielenkiinnosta Odoo yritysohjelmistoon"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
|
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
|
|
msgstr "Kiitos ilmoittautumisestasi tekniseen koulutukseen"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
|
msgid "Thanks for subscribing to the Odoo Discovery Day"
|
|
msgstr "Kiitos ilmoittautumisestasi Odoo Experience 2016 tapahtumaan"
|