360 lines
11 KiB
Plaintext
360 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_analytic_plans
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:41:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: <>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0
|
||
msgid "Account4 Id"
|
||
msgstr "Id compte4"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter especial!"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report
|
||
msgid "Crossovered Analytic"
|
||
msgstr "Analítica creuada"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0
|
||
msgid "Account5 Id"
|
||
msgstr "Id compte5"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Data final"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
|
||
msgid "Rate (%)"
|
||
msgstr "Taxa (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan:0
|
||
#: field:account.analytic.plan,name:0
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
|
||
msgid "Analytic Plan"
|
||
msgstr "Pla analític"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
|
||
msgid "Analytic Instance Line"
|
||
msgstr "Línia d'instància analítica"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
||
msgid "Analytic Distribution Lines"
|
||
msgstr "Línies de distribució analítica"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
|
||
msgid "Distribution Code"
|
||
msgstr "Codi de distribució"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
|
||
msgid "Plan Id"
|
||
msgstr "Id pla"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
|
||
msgid "Analytic Distribution's Models"
|
||
msgstr "Models de distribució analítica"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Nom de compte"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
|
||
msgid "Analytic Distribution Line"
|
||
msgstr "Línia de distribució analítica"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Currency:"
|
||
msgstr "Moneda:"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Percentatge"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||
msgid "Plan Name"
|
||
msgstr "Nom de pla"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0
|
||
msgid "Dont show empty lines"
|
||
msgstr "No mostrar líneas buides"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0
|
||
msgid "Select Information"
|
||
msgstr "Selecciona informació"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
|
||
msgid "Account3 Id"
|
||
msgstr "Id compte3"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
|
||
msgid "Analytic Journal"
|
||
msgstr "Diari analític"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "100.00%"
|
||
msgstr "100.00%"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0
|
||
msgid "Analytic Account Ref."
|
||
msgstr "Ref. compte analítica"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
|
||
#: view:account.analytic.plan.instance:0
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
|
||
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
|
||
#: field:account.move.line,analytics_id:0
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "Distribució analítica"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
||
msgid "Analytic Plan Line"
|
||
msgstr "Línia de pla analític"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Analytic Account Reference:"
|
||
msgstr "Referència compte analític:"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model
|
||
msgid "Create Model"
|
||
msgstr "Crea model"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0
|
||
msgid "Default Entries"
|
||
msgstr "Assentaments per defecte"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "fins"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan:0
|
||
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
|
||
#: field:account.journal,plan_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
|
||
msgid "Analytic Plans"
|
||
msgstr "Plans analítics"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0
|
||
msgid "Account1 Id"
|
||
msgstr "Id compte1"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
||
msgid "Maximum Allowed (%)"
|
||
msgstr "Màxim permès (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_view:create.model,info:0
|
||
msgid "Distribution Model Saved"
|
||
msgstr "Model de distribució desat"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
|
||
msgid "Analytic Plan Instance"
|
||
msgstr "Instància de pla analític"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
|
||
msgid "Distribution Models"
|
||
msgstr "Models distribució"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information
|
||
msgid "This module allows to use several analytic plans, according to the general journal,\n"
|
||
"so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n"
|
||
"are confirmed.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For example, you can define the following analytic structure:\n"
|
||
" Projects\n"
|
||
" Project 1\n"
|
||
" SubProj 1.1\n"
|
||
" SubProj 1.2\n"
|
||
" Project 2\n"
|
||
" Salesman\n"
|
||
" Eric\n"
|
||
" Fabien\n"
|
||
"\n"
|
||
"Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n"
|
||
"be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n"
|
||
"Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n"
|
||
"an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n"
|
||
"\n"
|
||
"Plan1:\n"
|
||
" SubProject 1.1 : 50%\n"
|
||
" SubProject 1.2 : 50%\n"
|
||
"Plan2:\n"
|
||
" Eric: 100%\n"
|
||
"\n"
|
||
"So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic lines,\n"
|
||
"for one account entry.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information
|
||
msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: view:account.analytic.plan.line:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
|
||
msgid "Analytic Plan Lines"
|
||
msgstr "Línies de pla analític"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
|
||
msgid "Minimum Allowed (%)"
|
||
msgstr "Mínim permès (%)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
|
||
msgid "Model's Plan"
|
||
msgstr "Pla del model"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0
|
||
msgid "Account2 Id"
|
||
msgstr "Id compte2"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Import"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||
msgid "Root account of this plan."
|
||
msgstr "Compte principal d'aquest pla."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0
|
||
msgid "Account6 Id"
|
||
msgstr "Id compte6"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantitat"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0
|
||
msgid "Account Id"
|
||
msgstr "Id compte"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Codi"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_button:create.model,info,end:0
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0
|
||
msgid "Root Account"
|
||
msgstr "Compte principal"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimeix"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Seqüència"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Period from"
|
||
msgstr "Període des de"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Compte analític"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "Printing date:"
|
||
msgstr "Data impressió:"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
|
||
msgid "Analytic Distribution's models"
|
||
msgstr "Models de distribució analítica"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_view:create.model,info:0
|
||
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
|
||
msgstr "Aquest model de distribució s'ha desat. Més tard podrà reutilitzar-lo."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancel·la"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date1:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Data inicial"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_plans
|
||
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
|
||
msgid "at"
|
||
msgstr "a les"
|
||
|