1062 lines
26 KiB
Plaintext
1062 lines
26 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-12-20 18:48+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 02:47+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Renato Lima - http://www.akretion.com "
|
||
"<renatonlima@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-16 05:27+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 14664)\n"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:162
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:175
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:369
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:358
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:668
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Sobre"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:748
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferências"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:752
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Alterar Senha"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:753
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:235
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:276
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:97
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:778
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:907
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:754
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:75
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:871 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:774 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Alterar Senha"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Exportar Dados"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:23
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:73
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:387
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2775
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:872
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:24
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exportar para Arquivo"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
|
||
msgid "Import Data"
|
||
msgstr "Importar Dados"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:74
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr "Importar Arquivo"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:109
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "ID Externo"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:233
|
||
msgid "Filter Entry"
|
||
msgstr "Filtrar Entrada"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:238
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:279
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:274 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Add to Dashboard"
|
||
msgstr "Adicionar ao Dashboard"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Pesquisa Inválida"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:403
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:490
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Valor incorreto para campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:822
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "Não é um número inteiro"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:836
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "Não é um número válido"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:898
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sim"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:899
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Não"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1252
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "Contém"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1253
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "Não contém"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1254
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1269
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1289
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1309
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1331
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "É igual a"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1255
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1270
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1290
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1310
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1332
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "É diferente de"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1256
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1271
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1291
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1311
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1333
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "Maior que"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1257
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1272
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1292
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1312
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1334
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "Menor que"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1258
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1273
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1293
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1313
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1335
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "Maior ou igual que"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1259
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1274
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1294
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1336
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "Menor ou igual que"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1350
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "É"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1351
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "Não é"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1364
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "Verdadeiro"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1365
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "Falso"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:42
|
||
msgid "ViewEditor"
|
||
msgstr "Editor de Visão"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Criar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a view (%s)"
|
||
msgstr "Criar a visão (%s)"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:170
|
||
msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
msgstr "Deseja remover essa visão?"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Editor %d - %s"
|
||
msgstr "Editar Visão %d - %s"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Pré-visualizar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:442
|
||
msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
msgstr "Deseja remover esse nó?"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:756
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:883
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Propriedades"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:760
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:887
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Atualizar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:17
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulário"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:401
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
msgstr "Aviso, o registro foi modificado, suas alterações serão descartadas."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:612
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Anexos"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
msgstr "Deseja remover esse anexo %s?"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1075
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1838
|
||
msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
msgstr "<em> Procurar Mais...</em>"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1851
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
msgstr "<em> Criar \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1857
|
||
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
msgstr "<em> Criar e Editar...</em>"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2404
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:269
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Ilimitado"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:516
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Deseja remover esse registro?"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1202
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Indefinida"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Página"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:52
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Deseja remover esse registro?"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:227
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Download"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Árvore"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:590
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Pesquisar: "
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:710
|
||
msgid "Customize"
|
||
msgstr "Customizar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:713
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Administrar Visões"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:715 addons/web/static/src/js/views.js:719
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:724
|
||
msgid "Manage views of the current object"
|
||
msgstr "Adminsitrar visões do objeto atual"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Editar Workflow"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:722
|
||
msgid "Customize Object"
|
||
msgstr "Customizar Objeto"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Traduzir"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:728
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Tradução Técnica"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:733
|
||
msgid "Other Options"
|
||
msgstr "Outras Opções"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:736 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:739 addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:742
|
||
msgid "View Log"
|
||
msgstr "Vizualizar Log"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:751
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Relatórios"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:751
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Ações"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:751
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Links"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:831
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Você deve escolher pelo menos um registro."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:832
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Atenção"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:866
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Traduções"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "x"
|
||
msgstr "x"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "#{title}"
|
||
msgstr "#{title}"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "#{text}"
|
||
msgstr "#{text}"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Desenvolvido Por"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "openerp.com"
|
||
msgstr "openerp.com"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "."
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Carregando..."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Soltar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Cópia de Segurança"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Voltar ao Login"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "CREATE DATABASE"
|
||
msgstr "CRIAR BANCO DE DADOS"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Senha Super Admin:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Nome do Novo banco de dados:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Carregar dados de demonstração:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Idioma padrão:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Senha do Administrador"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Confirmar Senha:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "DROP DATABASE"
|
||
msgstr "EXCLUIR BANCO DE DADOS"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Banco de Dados:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Senha do Super Admin"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
msgstr "BACKUP"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
msgstr "RESTAURAR BANCO DE DADOS"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Arquivo:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
msgstr "ALTERAR SENHA DO SUPER ADMIN"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Nova Senha do Super Admin:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Confirme a Senha do Super Admin:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "User:"
|
||
msgstr "Usuário:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Senha:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Bando de Dados"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Autenticação"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Bad username or password"
|
||
msgstr "Nome de usuário ou senha inválido"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
|
||
"automated, .. and even fun."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pensamos que as atividades de trabalho diário pode ser mais intuitivas, "
|
||
"eficiente, automatizadas .. e até mesmo divertidas."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "OpenERP's vision to be:"
|
||
msgstr "Visão do OpenERP"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Full featured"
|
||
msgstr "Todos os recursos"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
|
||
"need."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os desafios atuais da empresa são múltiplos. Nós fornecemos um módulo para "
|
||
"cada necessidade."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Open Source"
|
||
msgstr "Código Aberto"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
|
||
"contributors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para construir um grande produto, contamos com o conhecimento de milhares de "
|
||
"contribuintes."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "User Friendly"
|
||
msgstr "Uso Amigável"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para serem produtivas, as pessoas precisam de uma interface limpa e fácil de "
|
||
"usar."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "("
|
||
msgstr "("
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ")"
|
||
msgstr ")"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "LOGOUT"
|
||
msgstr "DESCONECTAR"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "«"
|
||
msgstr "«"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "»"
|
||
msgstr "»"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "oe_secondary_menu_item"
|
||
msgstr "oe_secondary_menu_item"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "oe_secondary_submenu_item"
|
||
msgstr "oe_secondary_submenu_item"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Hide this tip"
|
||
msgstr "Desativar esta dica"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Disable all tips"
|
||
msgstr "Desativar todas as dicas"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "Mais..."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Visão de Depuração#"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "- Fields View Get"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "- Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visão"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "- Edit SearchView"
|
||
msgstr "- Editar Visão de Busca"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "- Edit Action"
|
||
msgstr "- Editar Ação"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Campo"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ":"
|
||
msgstr ":"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Excluir"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "/"
|
||
msgstr "/"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Notebook Page \""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "\""
|
||
msgstr "\""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modificadores:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr "?"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(nolabel)"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Campo:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objeto:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipo:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Componente:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Tamanho:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Contexto:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domínio:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Ao alterar:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relação:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Seleção:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "["
|
||
msgstr "["
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "]"
|
||
msgstr "]"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr "-"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr "#"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Open..."
|
||
msgstr "Abrir..."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Create..."
|
||
msgstr "Criar..."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Pesquisar..."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Tranferindo..."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Selecionar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Salvar Como"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Botão"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Especial:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Tipo do Botão:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Método:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID da Ação:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Advanced Filter"
|
||
msgstr "Filtro Avançado"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Salvar Filtro"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Gerenciar Filtros"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Nome do Filtro"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Qualquer filtro existente com o mesmo nome será substituído)"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
msgstr "Selecione o Dashboard para adicionar esse filtro para:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
msgstr "Título do novo Dashboard:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Advanced Filters"
|
||
msgstr "Filtros Avançados"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
msgstr "Qualquer das seguintes condições deve ser verdadeira"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "All the following conditions must match"
|
||
msgstr "Todas as seguintes condições devem ser verdadeiras"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "None of the following conditions must match"
|
||
msgstr "Nenhuma das seguintes condições deve ser verdadeira"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Add condition"
|
||
msgstr "Adicionar condição"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Salvar & Novo"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Salvar & Fechar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Tipo de Exportação:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Import Compatible Export"
|
||
msgstr "Importar Exportação Compatível"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Exportar todos os Dados"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formatos de Exportação"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Campos Disponíveis"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Campos para exportar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Salvar lista de campos"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Remover Tudo"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid " "
|
||
msgstr " "
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Salvar como:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Exportações salvas"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Senha Anterior"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nova Senha"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "Confirmar Senha:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "Importar um arquivo CSV."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "Arquivo CSV:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "Verifique seu formato de arquivo"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opções de importação"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "O seu arquivo tem títulos?"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Separador:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Delimitador:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Codificação:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Linhas para ignorar"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "A importação falhou devido a:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Aqui está uma visualização do arquivo que não pode ser importado:"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "OpenERP Web"
|
||
msgstr "OpenERP Web"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versão"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2011-TODAY OpenERP SA. Todos Direitos Reservados."
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP é uma marca de"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "Empresa OpenERP SA"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Licenciado sobre os termos de"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "Sobre OpenERP"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"is a free enterprise-scale software system that is designed to boost\n"
|
||
" productivity and profit through data integration. It connects, "
|
||
"improves and\n"
|
||
" manages business processes in areas such as sales, finance, "
|
||
"supply chain,\n"
|
||
" project management, production, services, CRM, etc..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"The system is platform-independent, and can be installed on Windows, Mac OS "
|
||
"X,\n"
|
||
" and various Linux and other Unix-based distributions. Its "
|
||
"architecture enables\n"
|
||
" new functionality to be rapidly created, modifications to be "
|
||
"made to a\n"
|
||
" production system and migration to a new version to be "
|
||
"straightforward."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Depending on your needs, OpenERP is available through a web or application "
|
||
"client."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dependendo de suas necessidades, OpenERP está disponível através da web ou "
|
||
"de uma aplicação cliente."
|