78 lines
2.5 KiB
Plaintext
78 lines
2.5 KiB
Plaintext
# Italian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 15:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 05:56+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Ordine di Produzione"
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
#: help:mrp.production,sale_name:0
|
|
msgid "Indicate the name of sales order."
|
|
msgstr "Indica il nome dell'ordine di vendita."
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
#: help:mrp.production,sale_ref:0
|
|
msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
|
|
msgstr "Indica il riferimento cliente dall'ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
#: field:mrp.production,sale_ref:0
|
|
msgid "Sale Reference"
|
|
msgstr "Riferimento vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_mrp
|
|
#: field:mrp.production,sale_name:0
|
|
msgid "Sale Name"
|
|
msgstr "Nome vendita"
|
|
|
|
#~ msgid "Sales and MRP Management"
|
|
#~ msgstr "Gestione vendite e MRP"
|
|
|
|
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !"
|
|
#~ msgstr "La quantità ordinata non può essere negativa o zero !"
|
|
|
|
#~ msgid "Sales Reference"
|
|
#~ msgstr "Riferimento vendite"
|
|
|
|
#~ msgid "Sales Name"
|
|
#~ msgstr "Nome vendita"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " This module provides facility to the user to install mrp and sales "
|
|
#~ "modules\n"
|
|
#~ " at a time. It is basically used when we want to keep track of "
|
|
#~ "production\n"
|
|
#~ " orders generated from sales order.\n"
|
|
#~ " It adds sales name and sales Reference on production order\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Questo modulo fornisce facilitazioni all'utente che vuole installare "
|
|
#~ "contemporaneamente di MRP e moduli \n"
|
|
#~ " di vendita. E' essenzialmente utilizzato quando volete tenere traccia "
|
|
#~ "degli ordini di \n"
|
|
#~ " produzione generati dagli ordini di vendita.\n"
|
|
#~ " Esso aggiunge il nome vendita e il riferimento all'ordine di produzione\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
|
|
#~ msgstr "La quantità dell'ordine non può essere negativa o uguale a zero!"
|