odoo/addons/account_asset/i18n/ko.po

720 lines
22 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Assets in draft and open states"
msgstr "초안과 개시 상태인 자산"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_end:0
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
msgid "Ending date"
msgstr "종료 날짜"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
msgid "Residual Value"
msgstr "잔여액"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
msgid "Depr. Expense Account"
msgstr "감가상각 비용 계정"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Group By..."
msgstr "분류 기준..."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
msgid "Gross Amount"
msgstr "총액"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
#: field:account.asset.history,asset_id:0 field:account.move.line,asset_id:0
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,asset_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
msgid "Asset"
msgstr "활성"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,prorata:0 help:account.asset.category,prorata:0
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first January"
msgstr "구매한 후 완료한 자산에 대한 첫번째 감가상각 항목을 가르칩니다."
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Linear"
msgstr "선형"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,company_id:0
#: field:account.asset.category,company_id:0 view:asset.asset.report:0
#: field:asset.asset.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "업체"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Modify"
msgstr "수정"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0 view:asset.asset.report:0
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Running"
msgstr "실행 중"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "드래프트로 설정"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
msgid "Assets Analysis"
msgstr "자산 분석"
#. module: account_asset
#: field:asset.modify,name:0
msgid "Reason"
msgstr "이유"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
msgstr "과세 요인"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
msgid "Asset Categories"
msgstr "자산 분류"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
#: field:account.move.line,entry_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
msgid "Entries"
msgstr "엔트리"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
msgid "Depreciation Lines"
msgstr "감가상각 라인"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
msgstr "계획한 이 금액은 감가상각 할 수 없습니다."
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
msgstr "두 감가상각 사이 달 안의 시간을 나타낸다"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,depreciation_date:0
msgid "Depreciation Date"
msgstr "감가상각 날짜"
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
msgstr "에러! 재귀적인 자산을 생성할 수 없습니다."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
msgstr "포스티한 금액"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 view:asset.asset.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
msgid "Assets"
msgstr "활성"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
msgstr "감가상각 계정"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 view:account.asset.category:0
#: view:account.asset.history:0 view:asset.modify:0 field:asset.modify,note:0
msgid "Notes"
msgstr "노트"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
msgstr "감가상각 기입"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "오류!"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,nbr:0
msgid "# of Depreciation Lines"
msgstr "# 감가상각 라인"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
msgstr "시점안의 달의 수"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in draft state"
msgstr "초안 상태인 자산"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_end:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
msgid "Ending Date"
msgstr "종료 날짜"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,code:0
msgid "Reference"
msgstr "참조"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Account Asset"
msgstr "자산 계정"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
msgstr "잔산 계산"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,method_period:0
#: field:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.modify,method_period:0
msgid "Period Length"
msgstr "시점 길이"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0 view:asset.asset.report:0
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr "초안"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of asset purchase"
msgstr "자산 구매 날짜"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Change Duration"
msgstr "지속기간 변경"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_number:0
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
msgstr "자산을 감가상각하는데 필요한 감가상각 숫자"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Analytic Information"
msgstr "분석 정보"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
msgid "Analytic account"
msgstr "분석 계정"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
msgid "Computation Method"
msgstr "계산 방법"
#. module: account_asset
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid ""
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
"depreciations\"."
msgstr "구매일 기준은 \"감가상각 횟수\"로 감가 시간 계산 방법을 지정한 경우에만 사용할 수 있습니다."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr "다음 시점 감가상각"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_period:0
msgid "Time in month between two depreciations"
msgstr "두 감가상각 사이 달 안의 시간"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
msgstr "자산 수정"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
msgstr "회수액"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,category_id:0 view:account.asset.category:0
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0 view:asset.asset.report:0
msgid "Asset Category"
msgstr "자산 분류"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Assets in closed state"
msgstr "마감 상태인 자산"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
msgid "Parent Asset"
msgstr "부모 자산"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
msgid "Asset history"
msgstr "자산 내역"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Search Asset Category"
msgstr "자산분류 검색"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "months"
msgstr "월"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "인보이스 라인"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Depreciation Board"
msgstr "감가상각 위원회"
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
msgstr "게시하지 않은 금액"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
msgstr "시간법"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 view:asset.modify:0
msgid "or"
msgstr "또는"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
#: field:account.asset.history,note:0
msgid "Note"
msgstr "메모"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.history,method_time:0
msgid ""
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
msgstr "이 방법은 날짜와 감가 상각 라인의 수를 계산하기 위해 사용합니다.\n감가상각의 수: 감가상각 라인의 고정된 수이고 두 감가상각 시간의 기간이다.\n종료일: 두 감가상각 사이의 시간을 선택하고 감가상각이 더이상 있지 않는 날짜이다."
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method_time:0
#: help:account.asset.category,method_time:0
msgid ""
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
msgstr "날짜와 감가상각 명세 횟수를 계산하는 방법을 선택합니다.\n * 감가상각 횟수 : 감가상각 명세 횟수를 고정하고 시간은 2개의 감가상각 사이로 정합니다.\n * 종료 일자 : 감가상각 날짜를 넘기지 않고 2개의 감가상각 사이의 시간을 선택합니다."
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Assets in running state"
msgstr "운영 상태인 자산"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Closed"
msgstr "마감됨"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,state:0
msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
msgstr "자산이 생성될 때 상태는 '초안'입니다.\n자산이 확정되면 그 상태는 '운용' 상태이고 감가상각 라인은 계정에 게시할 수 있습니다.\n감가상각기간이 지나면 자산을 수동으로 마감할 수 있습니다."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
msgid "Status"
msgstr "상태"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "협력업체"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Posted depreciation lines"
msgstr "포스트한 감가상각 라인"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
msgid "Children Assets"
msgstr "자산 자손"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Date of depreciation"
msgstr "감가상각 날짜"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,user_id:0
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
msgstr "자산 계정"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr "확장 필터..."
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
msgid "Compute"
msgstr "계산"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:0
msgid "Asset History"
msgstr "자산 내역"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "asset.depreciation.confirmation.wizard"
msgstr ""
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,active:0
msgid "Active"
msgstr "활성"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
msgstr "자산의 상태"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
msgstr "감가상각 이름"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0 field:account.asset.asset,history_ids:0
msgid "History"
msgstr "기록"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0
msgid "Compute Asset"
msgstr "자산 계산"
#. module: account_asset
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "기간"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "General"
msgstr "일반"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
msgid "Prorata Temporis"
msgstr "구매일 기준"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "송장"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Set to Close"
msgstr "마감으로 설정"
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:0 view:asset.modify:0
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "장부 기입항목"
#. module: account_asset
#: view:asset.modify:0
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "수정할 자산 지속기간"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0 view:asset.asset.report:0
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
msgid "Purchase Date"
msgstr "구매일자"
#. module: account_asset
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
msgstr "과세"
#. module: account_asset
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
msgstr "운영중인 자산의 감가상각 명세를 자동으로 기장하길 원하는 기간을 선택합니다."
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Current"
msgstr "현재"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:82
#, python-format
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
msgstr "게시한 감가상각 라인 자산을 삭제할 수 없습니다."
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Depreciation Method"
msgstr "감가상각 방법"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
msgstr "현재 감가상각"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
msgstr "자산 이름"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,open_asset:0
msgid "Skip Draft State"
msgstr "초안상태 건너뛰기"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0
msgid "Depreciation Dates"
msgstr "감가상각 날짜"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "통화"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "장부"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,name:0
msgid "History name"
msgstr "내역 이름"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
msgid "Amount Already Depreciated"
msgstr "이미 감가상각한 합계"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0
msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
msgstr "자산 라인의 금액을 계산하는 방법을 선택하세요.\n* 선형: 총액 / 감가상각수 기준으로 계산한다.\n* 체감: 잔존가치 * 체감팩터 기준으로 계산한다."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,move_check:0
msgid "Posted"
msgstr "기장됨"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
msgid ""
"<p>\n"
" From this report, you can have an overview on all depreciation. The\n"
" tool search can also be used to personalise your Assets reports and\n"
" so, match this analysis to your needs;\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "이 보고서에서 모든 감가상각의 개요를 볼 수 있습니다. 이것은 자산 보고서를 개인화하는데 사용할 수 있습니다."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
msgstr "총액"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,name:0
msgid "Name"
msgstr "명칭"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,open_asset:0
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
msgstr "송장을 작성할 때 자동으로 이 분류의 자산을 확인하려면 선택하십시오."
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,name:0
msgid "Year"
msgstr "년"
#. module: account_asset
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
msgstr "자산 감가상각 라인"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:0 field:asset.asset.report,asset_category_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
msgid "Asset category"
msgstr "자산 분류"
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:0 field:asset.asset.report,depreciation_value:0
msgid "Amount of Depreciation Lines"
msgstr "감가상각 라인의 합계"
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:50
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
msgstr "생성한 자산 이동"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Add an internal note here..."
msgstr "여기에 내부 주석을 넣으세요..."
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "순서"
#. module: account_asset
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
msgstr "두 감가상각 사이 달 안의 시간을 나타낸다"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.history,date:0
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,method_number:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_number:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_number:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
msgstr "감가상각 수"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Create Move"
msgstr "이동 생성"
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:0
msgid "Confirm Asset"
msgstr "자산 확인"
#. module: account_asset
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
msgid "Asset Hierarchy"
msgstr "자산 계층"